Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nombre de propositions concrètes pourront » (Français → Néerlandais) :

Les travaux préparatoires sur ces questions pourront servir de base à l'élaboration de propositions concrètes par la Commission.

Op basis van de voorbereidende werkzaamheden die nu reeds op dit gebied worden geleverd, zal de Commissie in een later stadium daaromtrent concrete voorstellen indienen.


Ce Livre vert présente un certain nombre de propositions concrètes en vue d’atteindre ces trois objectifs.

In dit Groenboek wordt een aantal concrete voorstellen gedaan om die drie doelstellingen te bereiken.


Eventuellement il formule lui-même une proposition de formation, tenant compte du nombre de jours de formation auxquels il a encore droit; - pour la fin juin 2017, l'employeur transmettra une proposition concrète de formation à cet employé; - l'employé qui n'a toujours pas reçu de proposition pour la fin juin 2017 ou dont la d ...[+++]

Eventueel doet hij/zij zelf een voorstel van opleiding, rekening houdend met het aantal dagen opleidingsrecht waarop hij/zij nog aanspraak kan maken; - tegen einde juni 2017 zal de werkgever een concreet voorstel van opleiding overmaken aan deze bediende; - de bediende die einde juni 2017 nog steeds geen voorstel heeft gekregen of wiens vraag tot opleiding werd afgewezen, kan tegen 15 september 2017 opnieuw schriftelijk een opleiding aanvragen; - tegen einde september 2017 moet de werkgever alleszins een definitief voorstel voor opleiding overmaken aan de bedienden; - indien de werkgever na afloop van deze procedure geen opleiding he ...[+++]


Lors de la discussion de votre note de politique générale, vous avez indiqué que la Défense élaborerait un certain nombre de propositions concrètes en ce sens.

Tijdens de bespreking van de beleidsnota gaf u aan dat Defensie hiertoe een aantal concrete voorstellen zou uitwerken.


2. Dans quel délai pensez-vous que les partenaires sociaux pourront aboutir à des propositions concrètes?

2. Binnen welke termijn zullen de sociale partners volgens u concrete voorstellen kunnen formuleren?


Le déploiement et l'utilisation des services et fonctions dans le domaine de l'e-santé pourront si nécessaire être modulés en fonction des politiques de chaque région/communauté; - l'identification des points faibles ou des lacunes du Plan d'action élaboré en 2013 et des propositions concrètes pour y remédier; - la définition et les modalités de suivi d'indicateurs permettant de mesurer, en 2018, les résultats concrets du Plan d'action; - une meilleure structuration et un meilleur suivi du déploiement des servi ...[+++]

De uitrol en het gebruik van e-Gezondheidsdiensten en -functies kan, indien nodig, gemoduleerd worden in functie van het beleid van elke gemeenschap/gewest; - het identificeren van zwakke en ontbrekende actiepunten uit het oorspronkelijke Actieplan van 2013 en het formuleren van een aanpak tot verbetering; - het vastleggen en opvolgen van meetpunten die toelaten om in 2018 de concrete resultaten van het gevoerde beleid te kunnen tonen; - Het beter structureren en opvolgen van de uitrol van de diverse diensten op het terrein (beschikbaarheid van de diensten, de implementatie ervan in de softwarepakketten de opleiding van de zorgverstre ...[+++]


201. La CREG invite toutefois Elia à lui soumettre une nouvelle proposition d'adaptation de ce tarif dès que des éléments suffisamment concrets pourront être pris en considération.

201. De CREG verzoekt er nochtans Elia om haar een nieuw voorstel tot aanpassing van dit tarief te doen zodra voldoende concrete elementen in aanmerking zullen kunnen worden genomen.


Le Conseil a demandé au haut représentant de l’Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité (HR) et à la Commission de présenter des propositions concrètes en vue d’une action de l’Union dans un certain nombre de domaines afin de faire face à cette situation mouvante.

Hij heeft de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid (HV) en de Commissie gevraagd concrete voorstellen te doen voor een EU-optreden op een reeks gebieden om op de veranderende situatie te reageren.


Les communications de la Commission en vue de la préparation des 4ème et 5ème conférences des ministres euro-méditerranéens à Marseille (15-16 novembre 2000) [14] et à Valence (22-23 avril 2002) [15] ainsi que la récente communication sur l'Europe élargie ont demandé que, dans les relations de l'UE avec ses partenaires méditerranéens, une plus grande importance soit accordée aux droits de l'homme, à la démocratie, à la bonne gouvernance et à l'État de droit, et ont formulé un certain nombre de propositions concrètes à cette fin.

In de mededelingen van de Commissie ter voorbereiding van de 4e en 5e conferentie van Euro-mediterrane ministers van Buitenlandse Zaken in Marseille (15-16 november 2000) [14] en Valencia (22-23 april 2002) [15] en de recente Mededeling over een "grotere Europese nabuurschap" wordt ertoe opgeroepen om mensenrechten, democratie, 'good governance' en de rechtsstaat een prominentere plaats te geven in de betrekkingen van de EU met haar mediterrane partners en werd een aantal concrete voorstellen te dien einde gedaan.


Toutefois, nombre d'organisations ont exprimé le souhait de fournir à la Commission des commentaires plus détaillés sur la base d'une proposition concrète de cadre de consultation.

Talrijke organisaties wensten de Commissie echter nog meer gedetailleerde commentaar te verstrekken op basis van een concreet voorstel voor een raadplegingskader.


w