Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «noie » (Français → Néerlandais) :

La réforme électorale qui fait l'objet de la présente proposition réduit encore la probabilité des habitants des cantons électoraux d'Eupen et de Saint-Vith d'avoir une représentation garantie à la Chambre des représentants puisqu'elle intègre et « noie » ceux-ci dans la province de Liège.

De in dit wetsvoorstel voorgestelde hervorming van het Kieswetboek zou meebrengen dat de inwoners van de kieskantons Eupen en Sankt-Vith nog minder kans hebben op een gewaarborgde vertegenwoordiging in de Kamer van volksvertegenwoordigers, aangezien zij zouden worden opgenomen en « opgeslorpt » in de provincie Luik.


Tous les parents craignent que leur enfant s'égare, ou pire, qu'il échappe à leur attention et se noie dans un étang, un plan d'eau d'un centre récréatif ou en mer.

De schrik van elke ouder: een kind dat verloren loopt, of nog erger, een kind dat aan de aandacht ontsnapt en in een zwemvijver, in een recreatieoord of in zee, verdrinkt.


Aux quatre coins du monde, certains ont déjà tenté de copier ce modèle. C’est la raison pour laquelle nous devons définir les caractéristiques spécifiques de ce régime et le protéger afin d’éviter qu’un pan entier du patrimoine européen ne se noie dans l’océan de la mondialisation.

Overal ter wereld wordt geprobeerd dit patroon na te apen en daarom is het van belang om de specifieke aard van dit voedselpakket te definiëren en het te beschermen om zo te voorkomen dat een compleet Europees erfgoed ten onder gaat in de golf van globalisering.


Le Royaume-Uni a besoin de la monnaie unique européenne autant qu’un homme qui se noie d’une camisole de force.

Het Verenigd Koninkrijk heeft de Europese gemeenschappelijke munt net zo hard nodig als een verdrinkende man een dwangbuis.


Il est honteux qu’un pays avec qui le monde entier, y compris les Nations européennes, commerce et fait des affaires prenne la liberté de se prévaloir de son droit d’accueillir les Jeux olympiques et d’obtenir la participation des chefs d’État ou de gouvernement à la cérémonie d’ouverture, alors qu’il noie dans le sang la liberté de ses citoyens, d’une nation opprimée par l’occupation militaire et victime d’une persécution sanglante.

Het is een schande dat een land waarmee de hele wereld, inclusief Europese naties, handel drijft en zaken doet, zijn recht verdedigt om de Olympische Spelen te organiseren en de aanwezigheid van staats- en regeringshoofden bij de openingsceremonie te verkrijgen, terwijl het de vrijheid van zijn burgers, van een onderdrukt land onder militaire bezetting en lijdend onder bloedige vervolging, in bloed drenkt.


La gauche, qui s’est pris les pieds dans le tapis de l’européisme libéral, se noie aujourd’hui dans une confusion pathétique et dans ses contradictions internes.

Links heeft zich verstrikt in het pro-Europese liberalisme en verdrinkt nu in een zee van pathetische verwarring en interne tegenstellingen.


Dans le deuxième cas, Roger, à bout de forces, se noie après avoir ramené l'enfant, laissant ainsi derrière lui une femme et deux enfants pratiquement sans ressources.

Roger uit het tweede verhaal gaat tot op het einde van zijn krachten en verdrinkt zelf nadat hij het kind heeft gered. Hij laat een vrouw met twee kinderen achter zonder enige bron van inkomsten.


Si la piste du droit d'inscription est sur la table, on noie le droit d'inscription des francophones de la grande périphérie dans le droit d'inscription généralisé.

Als het spoor van het inschrijvingsrecht op tafel ligt, dan verdrinkt men het inschrijvingsrecht voor de Franstaligen uit de brede rand in het algemene inschrijvingsrecht.




D'autres ont cherché : noie     qui se noie     qu’il noie     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

noie ->

Date index: 2021-12-14
w