Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il sera créé une institution de niveau universitaire

Traduction de «niveau sera constitué » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
il sera créé une institution de niveau universitaire

een instelling op universitair niveau wordt opgericht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toutefois, d'autres adaptations relatives à la Commission bancaire et financière sont en préparation afin de renforcer la collégialité au niveau de la Commission bancaire où un véritable comité de direction sera constitué.

Er wordt wel gewerkt aan andere aanpassingen van de Commissie voor het Bank- en Financiewezen om de collegialiteit bij de Commissie te bevorderen waar een volwaardig directiecomité wordt opgericht.


Toutefois, d'autres adaptations relatives à la Commission bancaire et financière sont en préparation afin de renforcer la collégialité au niveau de la Commission bancaire où un véritable comité de direction sera constitué.

Er wordt wel gewerkt aan andere aanpassingen van de Commissie voor het Bank- en Financiewezen om de collegialiteit bij de Commissie te bevorderen waar een volwaardig directiecomité wordt opgericht.


Art. 12. Les moyens disponibles du fonds paritaire qui pourront être affectés aux initiatives sectorielles en faveur des groupes à risque sont constitués par : - les versements de la cotisation de 0,10 p.c. en 2015 et 2016 que les banques sont, le cas échéant, tenues d'effectuer en vertu de l'article 9; - le solde encore disponible des versements effectués les années précédentes en faveur des groupes à risque; - une participation financière des banques couvertes, conformément à l'article 7 de la présente convention, par une convention collective de travail d'entreprise relative à l'effort en faveur des groupes à risque pour 2015 et 20 ...[+++]

Art. 12. De middelen waarover het paritair fonds beschikt en die zullen kunnen worden besteed voor de sectorinitiatieven voor de risicogroepen, bestaan uit : - de stortingen van de bijdrage van 0,10 pct. in 2015 en 2016 die de banken in voorkomend geval moeten doen krachtens artikel 9; - het nog beschikbare saldo van de stortingen ten voordele van de risicogroepen in de voorbije jaren; - een financiële bijdrage vanwege de banken die, overeenkomstig artikel 7 van deze overeenkomst, een ondernemings-collectieve arbeidsovereenkomst hebben gesloten betreffende de inspanning ten voordele van de risicogroepen voor 2015 en 2016, in de kosten van bepaalde opleidingsprogramma's voor hun medewerkers binnen het voor de risicogroepen bestemde gedeel ...[+++]


Art. 347. Lorsqu'une entreprise d'assurance ou de réassurance fait partie d'un conglomérat financier dans lequel le secteur des assurances est le principal secteur et sur lequel la Banque exerce tant le contrôle au niveau du groupe que la surveillance complémentaire du conglomérat, celle-ci peut décider, après concertation avec les autorités compétentes au sens de l'article 340, 3°, que les mesures suivantes sont d'application: 1° en ce qui concerne les obligations et compétences relatives au contrôle fondé sur les risques, telles que décrites aux articles 383 à 401 et 417 à 424, ou des parties de ceux-ci, le groupe, tel que défini à l'article 340, 1 ...[+++]

Art. 347. Wanneer een verzekerings- of herverzekeringsonderneming deel uitmaakt van een financieel conglomeraat waarin de verzekeringssector de belangrijkste sector is en waarover de Bank zowel het toezicht op groepsniveau als het aanvullende conglomeraatstoezicht uitoefent, kan deze besluiten, na overleg met de bevoegde autoriteiten in de zin van artikel 340, 3°, dat de volgende maatregelen van toepassing zijn: 1° wat betreft de verplichtingen en bevoegdheden inzake risicogebaseerd toezicht, zoals neergelegd in de artikelen 383 tot 401 en 417 tot 424, of onderdelen daarvan, zal bij wijze van afwijking de groep als gedefinieerd in artik ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cet arrêt stipule en effet que les autorités doivent être en mesure de prouver de manière suffisamment convaincante que la possession d'armes peut constituer une réelle menace à l'ordre public pour éventuellement encore pouvoir imposer une condition. a) Sur la base de quels critères cette décision sera-t-elle prise ou non? b) Comment se déroulent la coordination et la mise en oeuvre de cet arrêt au niveau des gouverneurs concernés et du service fédéral des armes? c) Quels problèmes/difficultés ont-ils déjà été rencontrés?

Dit arrest stelt dat de overheid afdoende moet kunnen aantonen dat het wapenbezit een concreet gevaar voor de openbare orde kan opleveren om eventueel nog een voorwaarde te kunnen opleggen. a) Op basis van welke criteria zal deze beslissing al dan niet genomen worden? b) Hoe verloopt de coördinatie en implementatie van dit arrest met betrekking tot de betrokken gouverneurs en de federale wapendienst? c) Welke problemen/moeilijkheden hebben zich reeds voorgedaan?


Ce faisant, le niveau d'apparentement pratiqué en Brabant wallon, du fait que celui-ci n'est constitué que d'un seul arrondissement administratif, sera généralisé à toutes les provinces.

Op die manier wordt het niveau van lijstenverbinding, dat wordt toegepast in Waals-Brabant ­ omdat deze provincie uit slechts één bestuursarrondissement bestaat ­, uitgebreid tot alle andere provincies.


[3] En vue de l'élargissement de l'UE en 2004 et pour aider à préparer la proposition relative à une révision majeure des orientations RTE-T en 2003, un groupe à haut niveau sera constitué sous la présidence de l'ancien commissaire Karel Van Miert, avec la participation de tous les États membres et, pour la première fois, des observateurs en chef des pays candidats.

[3] Met het oog op de uitbreiding van de EU in 2004 en ter voorbereiding van het voorstel voor een grootschalige herziening van de richtsnoeren voor TEN-vervoer in 2003 zal een groep op hoog niveau worden samengesteld, onder voorzitterschap van voormalig commissaris Karel van Miert, waaraan alle lidstaten en voor de eerste maal ook hoge ambtenaren uit de toetredingslanden als waarnemers zullen deelnemen.


Il sera constitué un dossier technique pour un type de fabrication, ne présentant pas, pour une variation de taille donnée, de différence de conception au niveau du nombre ou de l'agencement des éléments qui constituent le système.

Er wordt een technisch dossier aangelegd voor een type product dat voor een gegeven omvangvariatie op dezelfde wijze is ontworpen wat betreft het aantal bestanddelen van het systeem of hun samenstelling.


Nous souhaitons garantir que la pension qu'il constitue au niveau du ménage ne sera pas inférieure à ce qui existe pour l'instant.

Wij wensen de garantie dat het pensioen dat zij opbouwt op gezinsniveau niet minder zal zijn dan wat momenteel bestaat.


La gestion durable de l'environnement et des ressources naturelles, qui constituent des enjeux importants dans de nombreux pays au niveau du développement local et de la gestion globale de la planète, sera intégrée et encouragée.

Het duurzaam beheer van het milieu en van de natuurlijke rijkdommen zal worden aangemoedigd, omdat dit in heel veel landen van ongemeen belang is voor de plaatselijke ontwikkeling, maar ook omdat dit beheer moet worden geïntegreerd in het beheer op wereldschaal.




D'autres ont cherché : niveau sera constitué     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

niveau sera constitué ->

Date index: 2021-08-02
w