Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niveau organisationnel elles » (Français → Néerlandais) :

Au niveau organisationnel, elles ont orienté les différentes étapes du basculement notamment des services ISOC et TVA de l'Administration générale de la Fiscalité en Pilier petites et moyennes entreprises (PME) et en Pilier grandes entreprises (GE) (basculement opéré au 1er juillet 2015 et au 1er janvier 2016, avec finalisation des teams de gestion au 1er juillet 2016).

Op organisatorisch vlak werden ze gebruikt om de diverse fasen van de kanteling van met name de diensten van de vennootschapsbelasting (VenB) en de btw van de Algemene Administratie van de Fiscaliteit naar de pijlers Kleine en Middelgrote Ondernemingen (kmo's) (op 1 juli 2015) en Grote Ondernemingen (go's) (op 1 januari 2016) te sturen. De teams Beheer zullen op 1 juli 2016 operationeel zijn.


Outre cet appui spécialisé fourni au niveau organisationnel, les différentes entités de la police prennent elles-mêmes également des initiatives visant à remédier aux facteurs liés au stress.

Naast deze gespecialiseerde steun op organisatieniveau nemen de verschillende entiteiten van de politie ook zelf initiatieven om stressfactoren aan te pakken.


Elle favorise le développement des services de haut niveau et peut améliorer l'efficacité organisationnelle, permettant aux administrations publiques de gagner en efficacité.

Breedband bevordert de ontwikkeling van diensten van hoge kwaliteit en kan de organisatorische prestaties verbeteren met efficiencywinst voor de betrokken overheidsdiensten.


Les États membres exigent des entités réglementées, au niveau du conglomérat financier, qu’elles fournissent régulièrement à leur autorité compétente les détails de leur structure juridique, de leur système de gouvernance et de leur structure organisationnelle en incluant toutes les entités réglementées, les filiales non réglementées et les succursales d’importance significative.

De lidstaten verplichten de gereguleerde entiteiten op het niveau van financieel conglomeraat om hun bevoegde autoriteit regelmatig bijzonderheden mee te delen omtrent hun juridische structuur, bestuur, en organisatiestructuur, met inbegrip van alle gereguleerde entiteiten, niet gereguleerde dochterondernemingen en significante bijkantoren.


Les États membres requièrent des entités réglementées qu’elles publient annuellement, au niveau du conglomérat financier, soit in extenso soit par référence à des informations équivalentes, une description de leur structure juridique, de leur système de gouvernance et de leur structure organisationnelle».

De lidstaten verplichten de gereguleerde entiteiten om op het niveau van financieel conglomeraat jaarlijks een beschrijving van hun juridische structuur, bestuur, en organisatiestructuur voor het publiek openbaar te maken, hetzij door volledige vermelding, hetzij bij wijze van verwijzingen naar gelijkwaardige informatie”.


45. rappelle le constat, fait par la Cour des comptes européenne au point 76 de son rapport spécial n° 1/2005, selon lequel l'assimilation par l’OLAF des activités d'assistance et de coordination aux enquêtes rend difficile la maîtrise des ressources; attend des instances dirigeantes de l’OLAF qu’elles veillent à une séparation claire des tâches, qui doit se manifester d’emblée, notamment au niveau organisationnel;

45. herinnert aan de constatering van de Europese Rekenkamer in punt 76 van zijn Speciaal Verslag nr. 1/2005 dat de momenteel door OLAF gebezigde gelijkstelling van coördinatie- en bijstandsacties met onderzoeken het beheer van middelen bemoeilijkt; verlangt van de leiding van OLAF dat zij in de toekomst voor een duidelijke scheiding van de taken zorgt en dat die ook organisatorisch in één oogopslag zichtbaar moet zijn;


45. rappelle le constat, fait par la Cour des comptes européenne au point 76 du rapport spécial n° 1/2005, selon lequel l'assimilation par l'OLAF des activités d'assistance et de coordination aux enquêtes rend difficile la maîtrise des ressources; attend des instances dirigeantes de l'OLAF qu'elles veillent à assurer, à l'avenir, une séparation claire des tâches, qui doit se manifester d'emblée, notamment au niveau organisationnel;

45. herinnert aan de constatering van de Europese Rekenkamer in punt 76 van zijn Speciaal Verslag nr. 1/2005 dat de momenteel door OLAF gebezigde gelijkstelling van coördinatie- en bijstandsacties met onderzoeken het beheer van middelen bemoeilijkt; verlangt van de leiding van OLAF dat zij in de toekomst voor een duidelijke scheiding van de taken zorgt en dat die ook organisatorisch in één oogopslag zichtbaar moet zijn;


45. rappelle le constat, fait par la Cour des comptes européenne au point 76 du rapport spécial n° 1/2005, selon lequel l'assimilation par l'OLAF des activités d'assistance et de coordination aux enquêtes rend difficile la maîtrise des ressources; attend des instances dirigeantes de l'OLAF qu'elles veillent à assurer, à l'avenir, une séparation claire des tâches, qui doit se manifester d'emblée, notamment au niveau organisationnel;

45. herinnert aan de constatering van de Europese Rekenkamer in punt 76 van zijn Speciaal Verslag nr. 1/2005 dat de momenteel door OLAF gebezigde gelijkstelling van coördinatie- en bijstandsacties met onderzoeken het beheer van middelen bemoeilijkt; verlangt van de leiding van OLAF dat zij in de toekomst voor een duidelijke scheiding van de taken zorgt en dat die ook organisatorisch in één oogopslag zichtbaar moet zijn;


I. considérant qu'elle a donné une preuve de son engagement au plus haut niveau en établissant le groupe de commissaires sur l'égalité des chances; considérant qu'elle a également mis en place une structure organisationnelle au sein de chaque direction générale et de chaque division et élaboré des outils pour assurer l'intégration des politiques ainsi qu'un suivi en matière d'approche intégrée,

I. overwegende dat de Commissie met de instelling van de Groep van Commissarissen voor gelijke kansen duidelijk heeft gemaakt dat zij zich op het hoogste niveau inzet voor dit onderwerp; overwegende dat de Commissie voorts in elk directoraat-generaal en elke eenheid een organisatiestructuur heeft opgezet en instrumenten heeft ontwikkeld voor mainstreaming in het beleid en toezicht op het gender mainstreaming-proces,


Les États membres requièrent des entités réglementées qu’elles publient annuellement, au niveau du conglomérat financier, soit in extenso soit par référence à des informations équivalentes, une description de leur structure juridique, de leur système de gouvernance et de leur structure organisationnelle.

De lidstaten verplichten de gereguleerde entiteiten om op het niveau van financieel conglomeraat jaarlijks een beschrijving van hun juridische structuur, bestuur, en organisatiestructuur voor het publiek openbaar te maken, hetzij door volledige vermelding, hetzij bij wijze van verwijzingen naar gelijkwaardige informatie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

niveau organisationnel elles ->

Date index: 2021-04-19
w