Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Parti politique au niveau européen
Parti politique européen
SEDOC
Statut des partis politiques au niveau européen

Vertaling van "niveau européen pourtant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Répertoire des activités individuelles et professions enregistrées en compensation internationale | Système d'échange d'informations sur les emplois disponibles au niveau européen | Système européen de diffusion des offres et demandes d'emploi en compensation | système européen de diffusion des offres et des demandes d'emploi enregistrées en compensation internationale | SEDOC [Abbr.]

Europees systeem voor de mededeling van de voor internationale arbeidsbemiddeling geregistreerde aanbiedingen van en aanvragen | Register van de voor internationale arbeidsbemiddeling geregistreerde individuele werkzaamheden en beroepen | SEDOC [Abbr.]


parti politique au niveau européen | parti politique européen

Europese politieke partij | politieke partij op Europees niveau


statut des partis politiques au niveau européen

statuut van de Europese politieke partijen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« 1° sous réserve de l'article 18, lorsque l'autorité adjudicatrice a conclu un marché ou une concession sans publication au niveau européen d'un avis de marché ou d'un avis de concession, alors que cela est pourtant exigé par le droit de l'Union européenne en matière de marchés publics ou de concessions ou par la législation en matière de marchés publics ou de concessions; »;

« 1° onverminderd artikel 18, wanneer de aanbestedende instantie een opdracht of concessie heeft gesloten zonder bekendmaking op Europees niveau van een aankondiging van opdracht of van concessie, terwijl het recht van de Europese Unie inzake overheidsopdrachten of concessies of de wetgeving betreffende de overheidsopdrachten of concessies dit nochtans vereisen; »;


Pourtant, toutes ces années de demi-mesures ont clairement montré qu'une limitation volontaire de la production par le biais des organisations de producteurs et des organisations interprofessionnelles ne peut se traduire par une offre structurellement réduite que si la question peut être réglée au niveau européen et non au niveau des États membres.

Nochtans is na al die jaren van halfslachtige maatregelen toch wel gebleken dat vrijwillige productiebeperking via producentenorganisaties en brancheorganisaties alleen maar kan resulteren in een structureel lager aanbod indien dit op Europees niveau kan worden geregeld en niet op lidstaatniveau.


Pourtant, les chercheurs, les instituts de recherche et les organismes de financement européens sont encore confrontés à de nombreux obstacles juridiques et pratiques qui les empêchent d’agir librement, notamment au niveau transnational.

Maar de Europese onderzoekers, onderzoeksinstellingen en agentschappen die onderzoek financieren, hebben nog steeds te maken met veel wettelijke en praktische belemmeringen die hen verhinderen om vrij te werken, met name over de grenzen heen.


- (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, cela fait près de 50 ans que des politiques d’égalité sont instaurées au niveau européen. Pourtant, malgré tous nos efforts législatifs, tant au niveau européen que dans les états membres - de nombreux orateurs y ont fait référence - nous n’avons pas encore réussi à réduire les inégalités dont les femmes font l’objet dans le monde du travail.

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, geachte collega’s, we voeren in de Europese Unie nu al bijna vijftig jaar een beleid voor gelijke rechten. Ondanks alle politieke inspanningen voor dit beleid, zowel op het Europese niveau als in de lidstaten, zijn we er tot nu toe echter niet in geslaagd om de achterstelling van vrouwen te verminderen, en dat hebben meerdere sprekers ook al gezegd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une autre question, très importante – mais pourtant négligée au niveau européen et au niveau des États membres – est celle de la santé mentale.

Een ander punt, een zeer ernstige kwestie die op Europees en nationaal niveau in feite nog steeds een stiefmoederlijke behandeling krijgt, is het hele terrein van de Europese geestelijke gezondheid.


Il est donc crucial que le Médiateur soit présent non seulement au niveau européen mais également au niveau national, surtout dans des pays où les principes et le contrôle démocratiques sont encore en cours de développement et où les structures gouvernementales ne peuvent aider efficacement leurs citoyens au niveau national. Pourtant, ces citoyens sont aussi des citoyens de l’Union européenne.

Daarom is het heel belangrijk dat hij of zij niet alleen op Europees niveau, maar ook op nationaal niveau aanwezig is, vooral in landen waar democratische beginselen en controle nog opgebouwd moeten worden en waar de overheidsstructuren op nationaal niveau geen oplossing kunnen bieden aan de burgers, die toch ook burgers van de Europese Unie zijn.


Pourtant, une stratégie au niveau européen est indispensable à la survie du secteur.

Een strategie op Europees niveau is echter onontbeerlijk om het voortbestaan van de sector te waarborgen.


Les ressources mises à la disposition du patrimoine industriel, tant au niveau national qu’au niveau européen, sont pourtant maigres par rapport à d’autres secteurs touristiques.

Desalniettemin zijn de middelen die op zowel nationaal als Europees niveau aan het industrieel erfgoed worden toegekend in vergelijking met wat er voor andere toeristische sectoren beschikbaar is slechts beperkt.


Pourtant, les chercheurs, les instituts de recherche et les organismes de financement européens sont encore confrontés à de nombreux obstacles juridiques et pratiques qui les empêchent d’agir librement, notamment au niveau transnational.

Maar de Europese onderzoekers, onderzoeksinstellingen en agentschappen die onderzoek financieren, hebben nog steeds te maken met veel wettelijke en praktische belemmeringen die hen verhinderen om vrij te werken, met name over de grenzen heen.


Pourtant, un accord a finalement été obtenu avec le Conseil pour assurer l’égalité de traitement des différentes organisations féminines actives au niveau européen.

Toch is uiteindelijk een akkoord bereikt met de Raad om de gelijke behandeling van de verschillende vrouwenorganisaties die op Europees niveau actief zijn te waarborgen.




Anderen hebben gezocht naar : parti politique au niveau européen     parti politique européen     niveau européen pourtant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

niveau européen pourtant ->

Date index: 2024-11-20
w