Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Charte de Nicosie
Nicosie

Traduction de «nicosie en juillet » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Charte de Nicosie | Charte sur la coopération euro-méditerranéenne pour l'environnement dans le bassin méditerranéen

Handvest inzake Europees-mediterrane samenwerking op milieugebied in het Middellandse Zeegebied | Handvest van Nicosia




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces questions correspondent aux trois thèmes horizontaux qui ont été soulevés lors de la rencontre ministérielle informelle tenue à Nicosie en juillet et qui ont ensuite fait l'objet de débats au sein des instances préparatoires du Conseil, à savoir: les actes délégués et d'exécution, les charges administratives et la nécessité d'une souplesse accrue pour le secteur public.

Deze vragen hebben betrekking op de drie horizontale thema's die tijdens de informele ministeriële bijeenkomst in juli te Nicosia aan de orde zijn gesteld en die vervolgens in de voorbereidende instanties van de Raad zijn besproken: gedelegeerde en uitvoeringshandelingen, administratieve lasten en de noodzaak van flexibiliteit voor de openbare sector.


Mmes Zrihen et Kapompolé déposent l'amendement nº 5, qui vise à remplacer, au point C des considérants, les mots « au début du mois de juillet 2006 » par les mots « dans le cadre de l'accord du 8 juillet 2006 signé à Nicosie ».

De dames Zrihen en Kapompolé dienen amendement nr. 5 in dat ertoe strekt in punt C de woorden « begin juli 2006 » te vervangen door de woorden « in het kader van het akkoord dat op 8 juli 2006 is ondertekend te Nicosia ».


Dans les considérants, au point C, remplacer les mots « au début du mois de juillet 2006 » par les mots « dans le cadre de l'accord du 8 juillet 2006 signé à Nicosie ».

In de considerans, in punt C, de woorden « begin juli 2006 » vervangen door de woorden « in het kader van het akkoord dat op 8 juli 2006 is ondertekend te Nicosia ».


Dans les considérants, au point C, remplacer les mots « au début du mois de juillet 2006 » par les mots « dans le cadre de l'accord du 8 juillet 2006 signé à Nicosie ».

In de considerans, in punt C, de woorden « begin juli 2006 » vervangen door de woorden « in het kader van het akkoord dat op 8 juli 2006 is ondertekend te Nicosia ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mmes Zrihen et Kapompolé déposent l'amendement nº 5, qui vise à remplacer, au point C des considérants, les mots « au début du mois de juillet 2006 » par les mots « dans le cadre de l'accord du 8 juillet 2006 signé à Nicosie ».

De dames Zrihen en Kapompolé dienen amendement nr. 5 in dat ertoe strekt in punt C de woorden « begin juli 2006 » te vervangen door de woorden « in het kader van het akkoord dat op 8 juli 2006 is ondertekend te Nicosia ».


Dans les considérants, au point C, remplacer les mots « au début du mois de juillet 2006 » par les mots « dans le cadre de l'accord du 8 juillet 2006 signé à Nicosie ».

In de considerans, in punt C, de woorden « begin juli 2006 » vervangen door de woorden « in het kader van het akkoord dat op 8 juli 2006 is ondertekend te Nicosia ».


Le don et la transplantation d'organes constituent une priorité pour la présidence chypriote et ont fait l'objet d'un débat lors de la réunion informelle des ministres qui s'est tenue à Nicosie les 10 et 11 juillet 2012.

Orgaandonatie en -transplantatie is een prioriteit voor het Cypriotische voorzitterschap, en werd besproken tijdens de informele ministeriële bijeenkomst in Nicosia van 10 en 11 juli 2012.


La présidence a donné au Conseil des informations sur les résultats de la réunion informelle des ministres des transports et des télécommunications qui s'est tenue le 17 juillet à Nicosie (doc. 12750/12).

Het voorzitterschap heeft de Raad ingelicht over de resultaten van de informele bijeenkomst van de ministers van Vervoer en Telecommunicatie van 17 juli in Nicosia (12750/12).


La présidence et la Commission ont informé les ministres au sujet de la quatrième journée européenne de la sécurité routière, qui a été organisée à Nicosie le 25 juillet et dont l'objectif était de sensibiliser davantage les jeunes aux questions de sécurité routière (doc. 14844/12 et 15159/12).

Het voorzitterschap en de Commissie hebben de ministers geïnformeerd over de vierde Europese dag van de verkeersveiligheid, die op 25 juli in Nicosia is gehouden en tot doel had jongeren bewuster te maken van verkeersveiligheid (14844/12 en 15159/12).


Cette journée est marquée par la tenue, ce 25 juillet à Nicosie, d'une conférence organisée conjointement avec la présidence chypriote du Conseil de l'UE.

Centraal op deze dag staat een conferentie die op 25 juli in Nicosia plaats zal vinden en die samen met het Cypriotische voorzitterschap wordt georganiseerd.




D'autres ont cherché : charte de nicosie     nicosie     nicosie en juillet     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nicosie en juillet ->

Date index: 2024-11-16
w