Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ne seront guère activés » (Français → Néerlandais) :

Les mécanismes d'alerte rapide seront alors activés et, si nécessaire, les procédures de gestion des crises ou autres seront déclenchées.

Er worden dan mechanismen voor vroegtijdige waarschuwingen en indien nodig crisismanagement of andere procedures in werking gesteld.


Il pense qu'il existe bien des sentiments anti-immigrés aux Pays-Bas, mais ils n'ont guère de relation avec les modalités du système électoral, ainsi que son collègue Deschouwer l'a formulé, et ils ne seront guère activés si l'on accorde le droit de vote aux étrangers, bien qu'il soit évidemment possible que, si une consultation populaire était organisée à ce sujet, bien des gens seraient contre.

Hij gelooft dat er vele anti-immigrantensentimenten in Nederland zijn, maar ze zijn weinig of niet gekoppeld aan de modaliteiten van het kiessysteem, zoals collega Deschouwer het formuleerde, en zullen niet of nauwelijks geactiveerd worden als men buitenlanders kiesrecht geeft, hoewel het best mogelijk is dat als hierover een volksstemming zou worden georganiseerd een groot aantal mensen tegen zou zijn.


Annemie Turtelboom : "Les modifications proposées visent un équilibre entre l'intérêt légitime pour les victimes d'être informées de manière plus détaillée sur les modalités d'exécution de la peine et l'intérêt tout aussi légitime de ne pas violer les droits des condamnés " "Grâce au projet de loi, les victimes seront plus activement impliquées dans la procédure d'exécution de la peine et les droits des condamnés seront garantis».

"Met de voorgestelde wijzigingen wordt een evenwicht gezocht tussen het legitiem belang van de slachtoffers om uitvoeriger op de hoogte te worden gebracht van de procedures inzake de strafuitvoeringsmodaliteiten en het even legitiem belang de rechten van de veroordeelden niet te schenden", aldus Annemie Turtelboom". Dankzij het wetsontwerp worden de slachtoffers actiever betrokken bij de procedure van de strafuitvoering en garanderen we de rechten van de veroordeelden".


Annemie Turtelboom : "Les modifications proposées visent un équilibre entre l'intérêt légitime pour les victimes d'être informées de manière plus détaillée sur les modalités d'exécution de la peine et l'intérêt tout aussi légitime de ne pas violer les droits des condamnés " "Grâce au projet de loi, les victimes seront plus activement impliquées dans la procédure d'exécution de la peine et les droits des condamnés seront garantis".

“Met de voorgestelde wijzigingen wordt een evenwicht gezocht tussen het legitiem belang van de slachtoffers om uitvoeriger op de hoogte te worden gebracht van de procedures inzake de strafuitvoeringsmodaliteiten en het even legitiem belang de rechten van de veroordeelden niet te schenden”, aldus Annemie Turtelboom. “Dankzij het wetsontwerp worden de slachtoffers actiever betrokken bij de procedure van de strafuitvoering en garanderen we de rechten van de veroordeelden.


Objectif : Activation sociale adaptée au niveau des clients en proposant des actions et méthodes, qui seront évaluées et perfectionnées en permanence pour pouvoir proposer un accompagnement sans cesse amélioré.

Doelstelling : Sociale activering op maat van de cliënten door het aanbieden van verschillende acties en methodieken, die permanent geëvalueerd en geperfectioneerd zullen worden om een steeds betere begeleiding te kunnen bieden.


L'intervenante estime dès lors que les dispositions proposées ne seront guère efficaces et qu'elles ne feront qu'ajouter à l'inefficacité administrative.

Spreekster is dan ook van oordeel dat de bepalingen weinig doeltreffend zijn en alleen meer bestuurlijke inefficiëntie creëren.


Les amortissements ne seront guère importants, l'activité consistant principalement à transférer des projets.

De afschrijvingen zijn hier niet zo belangrijk, aangezien de hoofdactiviteit bestaat uit het overdragen van projecten.


L'intervenante estime dès lors que les dispositions proposées ne seront guère efficaces et qu'elles ne feront qu'ajouter à l'inefficacité administrative.

Spreekster is dan ook van oordeel dat de bepalingen weinig doeltreffend zijn en alleen meer bestuurlijke inefficiëntie creëren.


Les amortissements ne seront guère importants, l'activité consistant principalement à transférer des projets.

De afschrijvingen zijn hier niet zo belangrijk, aangezien de hoofdactiviteit bestaat uit het overdragen van projecten.


aux substances ou préparations qui, bien que n’ayant pas ou guère d’activité au sens du paragraphe 1, peuvent renforcer l’activité de la ou des substances actives présentes dans un produit phytopharmaceutique, dénommées «synergistes».

stoffen of preparaten die, hoewel zij geen of slechts een zwakke werking als bedoeld in lid 1 vertonen, de werking van de werkzame stof(fen) in een gewasbeschermingsmiddel kunnen versterken, hierna „synergisten” genoemd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ne seront guère activés ->

Date index: 2024-02-09
w