Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Degré d'incertitude
Dette douanière née ou susceptible de naître
Enfant à naître
Faire face à l'incertitude
Gérer l'incertitude
Incertitude
Incertitude de mesurage
Incertitude de mesure
Naître
Niveau d'incertitude

Vertaling van "naître une incertitude " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
degré d'incertitude | niveau d'incertitude

onzekerheidsniveau


faire face à l'incertitude | gérer l'incertitude

omgaan met onzekerheid


incertitude | incertitude de mesure

meetonzekerheid | onzekerheid


dette douanière née ou susceptible de naître

douaneschuld die is of kan ontstaan






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En effet, cela pourrait faire naître des incertitudes lorsqu’il ne s’agit pas de la loi du pays de la personne réclamant des dommages et intérêts.

Dit kan leiden tot onzekerheid wanneer dat niet het rechtsstelsel is van het land van de persoon die schadevergoeding vordert.


L'absence de délimitation claire à la notion de ' couple ' fait naître des incertitudes.

De vaagheid van het begrip ' paar ' leidt tot onzekerheid.


Cette approche fragmentée des nouveaux modèles économiques fait naître des incertitudes à la fois chez les opérateurs traditionnels, les nouveaux prestataires de services et les consommateurs, et peut entraver l’innovation, la création d’emplois et la croissance.

Deze gefragmenteerde aanpak ten aanzien van nieuwe bedrijfsmodellen leidt tot onzekerheid voor traditionele marktdeelnemers, nieuwe dienstverleners en consumenten, en kan een belemmering vormen voor innovatie en voor het scheppen van werkgelegenheid en groei.


Le Conseil d'État estime qu'il vaudrait mieux supprimer l'article 2 du projet, parce qu'il fait naître l'incertitude quant à l'applicabilité de l'article 56, premier alinéa, de la loi coordonnée.

De Raad van State is van oordeel dat artikel 2 van het koninklijk besluit beter wordt weggelaten omdat deze bepaling onzekerheid schept over de toepasbaarheid van artikel 56, eerste lid, van de gecoördineerde wetten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'absence de délimitation claire à la notion de « couple » aurait fait naître des incertitudes.

De vaagheid van het begrip « paar » zou hebben geleid tot onzekerheid.


Le Conseil d'État estime qu'il vaudrait mieux supprimer l'article 2 du projet, parce qu'il fait naître l'incertitude quant à l'applicabilité de l'article 56, premier alinéa, de la loi coordonnée.

De Raad van State is van oordeel dat artikel 2 van het koninklijk besluit beter wordt weggelaten omdat deze bepaling onzekerheid schept over de toepasbaarheid van artikel 56, eerste lid, van de gecoördineerde wetten.


Même si la plupart des discordances ne sont pas de nature à faire naître une incertitude quant à l'intention du législateur, il est néanmoins recommandé de vérifier le texte à cet égard.

Ook al zijn de discrepanties meestal niet van die aard dat ze twijfel doen rijzen over de bedoeling van de wetgever, toch verdient het aanbeveling de tekst op dit punt aan een technisch nazicht te onderwerpen.


La jurisprudence des juges fiscaux en Belgique et aux Pays-Bas a fait naître un certain nombre d'incertitudes en ce qui concerne l'application de l'article 16 (administrateurs, directeurs et commissaires de sociétés) de l'actuelle Convention préventive de la double imposition belgo-néerlandaise du 19 octobre 1970 (4).

Jurisprudentie van belastingrechters in België en Nederland heeft met betrekking tot de toepassing van artikel 16 (beheerders, bestuurders en commissarissen van vennootschappen) van het huidige Belgisch-Nederlandse belastingverdrag van 19 oktober 1970 tot onduidelijkheden geleid (4).


En outre, des décisions de la Cour suprême déclarant que les prêts indexés sur des devises étaient illégaux ont fait naître une incertitude, notamment en ce qui concerne le traitement des prêts accordés aux entreprises.

Door de uitspraken van de Hoge Raad waarbij op buitenlandse deviezen geïndexeerde leningen onwettig zijn verklaard, is daarnaast onzekerheid ontstaan, met name over de behandeling van leningen aan het bedrijfsleven.


Cependant, la complexité des politiques communautaires, ainsi que le nombre croissant de réglementations et de sources de financement (lignes budgétaires), à quoi s'ajoutent les problèmes récents de sécurité financière, ont fait naître beaucoup d'incertitude parmi les ONG quant à la coopération avec la Commission.

Er is bij de NGO's evenwel een grote mate van onzekerheid over samenwerking met de Commissie ontstaan door de complexiteit van het EG-beleid, het groeiende aantal regels en financieringsbronnen (begrotingslijnen) en recente problemen met betrekking tot de financiële waarborgen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

naître une incertitude ->

Date index: 2022-05-29
w