Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «navi pillay haut-commissaire » (Français → Néerlandais) :

– vu les déclarations de Ban Ki-moon, Secrétaire général de l'ONU, et de Navi Pillay, Haut‑Commissaire des Nations unies aux droits de l'homme, du 23 juin 2014, sur les peines de prison prononcées à l'encontre de plusieurs journalistes et sur la confirmation des condamnations à mort de plusieurs membres et sympathisants des Frères musulmans,

– gezien de verklaringen van 23 juni 2014 van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties, Ban Ki-Moon, en de Hoge Commissaris van de VN voor de mensenrechten, Navi Pillav, over de oplegging van gevangenisstraffen aan diverse journalisten en de bevestiging van de doodvonnissen tegen diverse leden en aanhangers van de Moslimbroederschap,


Navi Pillay, haut-commissaire aux droits de l'homme des Nations Unies n'a constaté que peu d'améliorations depuis l'arrivée au pouvoir du nouveau dirigeant Kim Jong-un.

Navi Pillay, Hoge Commisaris voor de Mensenrechten van de VN, stelde dat er nauwelijks verbeteringen zijn met de komst van de nieuwe leider Kim Jong-un.


16. invite dès lors l'Union à intégrer les droits de l'homme dans tous les aspects de ses relations avec l'Iran; considère qu'un dialogue de haut niveau et ouvert à tous sur les droits de l'homme avec l'Iran devrait figurer dans le prochain cadre politique des relations bilatérales entre l'Union et l'Iran; demande à l'Union européenne d'entamer un dialogue sur les droits de l'homme avec l'Iran qui comprenne la justice et les forces de sécurité et établisse des critères de référence clairement définis à l'aune desquels mesurer les progrès; demande à l'Union de soutenir pleinement les travaux du rapporteur spécial des Nations unies sur la situation des droits de l'homme en République islamique d'Iran et demande à l'Iran de lui accorder un ...[+++]

16. roept de EU daarom op de mensenrechten te integreren in alle aspecten van haar betrekkingen met Iran; is van mening dat een inclusieve mensenrechtendialoog op hoog niveau met Iran deel moet uitmaken van het toekomstige beleidskader voor bilaterale betrekkingen tussen de EU en Iran; dringt er bij de EU op aan een mensenrechtendialoog met Iran in gang te zetten die de rechterlijke macht en de veiligheidsdiensten omvat en waarin duidelijk gedefinieerde criteria worden vastgesteld aan de hand waarvan vooruitgang kan worden gemeten; verzoekt de EU het werk van de bijzondere VN-rapporteur voor de mensenrechtensituatie in de Islamitische Republiek Iran ten volle te ondersteunen en dringt er bij Iran op aan hem onverwijld een onvoorwaardelij ...[+++]


B. considérant que les massacres perpétrés par le régime Syrien à l'encontre de sa population ayant conduit le pays au bord de la guerre civile se poursuivent; que le rapport de la commission d'enquête internationale indépendante des Nations unies sur la Syrie du 15 août 2012 a conclu que les forces du gouvernement et les milices shabihas avaient commis des crimes contre l'humanité, des crimes de guerre et de graves violations du droit international en matière de droits de l'homme et du droit international humanitaire, et que ces actions étaient le fruit d'une politique d'État impliquant les plus hauts responsables des forces armées, des forces de sécurité et du gouvernement; que la commission d'enquête des Nations unies a également fait ...[+++]

B. overwegende dat de slachting die het Syrische regime aanricht onder de bevolking, die het land op de rand van burgeroorlog heeft gebracht, blijft doorgaan; overwegende dat het rapport van de onafhankelijke internationale onderzoekscommissie van de VN over Syrië van 15 augustus 2012 concludeerde dat regeringstroepen en Shabbiha-strijders misdaden tegen de mensheid, oorlogsmisdaden en grove schendingen van internationale mensenrechten en het humanitair recht hadden begaan, en dat dit gebeurd was op basis van overheidsbeleid met de betrokkenheid op het hoogste niveau van de strijdkrachten en veiligheidstroepen en de overheid; overwegen ...[+++]


– vu la déclaration de Navi Pillay, haut commissaire des Nations unies pour les droits de l'homme, lors de la 18 réunion extraordinaire du Conseil des droits de l'homme des Nations unies convoquée pour examiner la situation des droits de l'homme en République arabe de Syrie, le 2 décembre 2011,

– gezien de verklaring die Navi Pillay, de Hoge VN-Commissaris voor mensenrechten op 2 december 2011 over de mensenrechtensituatie in de Arabische Republiek Syrië heeft afgelegd op de 18e speciale zitting van de VN-Mensenrechtenraad,


E. considérant que, dans sa communication du 2 décembre 2011, Navi Pillay, haut commissaire des Nations unies aux droits de l'homme, a lancé une mise en garde concernant le risque de voir la poursuite d'une répression impitoyable conduire le pays à la guerre civile, se déclarant dans ce contexte préoccupée par les informations faisant état d'activités armées et renforcées des forces d'opposition, notamment ce que l'on appelle l'armée syrienne libre;

E. overwegende dat Navi Pillay, Hoge VN-Commissaris voor de mensenrechten er, in haar verklaring van 2 december 2011 voor heeft gewaarschuwd dat het land door de aanhoudende, niets ontziende onderdrukking van de bevolking door het bewind kan afglijden in een burgeroorlog en dat zij in dit verband eveneens haar bezorgdheid heeft geuit over meldingen van toegenomen gewapende activiteit door krachten van de oppositie, o.m. het zogeheten Vrije Syrische Leger;


b. permettent l'ouverture d'une enquête indépendante sur les faits, sous le contrôle de Mme Navanethem Pillay, Haut-Commissaire aux droits de l'homme des Nations unies, ou de la Croix-Rouge internationale;

b. een onafhankelijk onderzoek naar de feiten mogelijk te maken onder toezicht van mevrouw Navanethem Pillay, de Hoge Commissaris voor de Mensenrechten van de VN of het Internationale Rode Kruis;


Manfred Nowak, rapporteur des Nations unies sur la torture, et Navanethem Pillay, haut commissaire des Nations unies pour les droits de l'homme, ont déjà exigé que les États-Unis ouvrent une enquête à ce sujet et traduisent les responsables en justice.

Manfred Nowak, VN-Rapporteur voor Folteringen, en Navanethem Pillay, Hoog Commissaris voor de Mensenrechten van de VN, hebben reeds geëist dat de Verenigde Staten hiernaar een onderzoek zouden instellen en dat zij de verantwoordelijken voor het gerecht zouden brengen.


Nous devons attendre la version définitive de la loi mais entre autres le Haut-Commissaire aux droits de l’Homme Mme Navi Pillay, a déjà critiqué ce projet qui pourrait sérieusement entraver le fonctionnement des Organisations no-gouvernementales (ONG) en Egypte, surtout celles qui se concentrent sur les droits de l’Homme.

We moeten de definitieve versie van deze wet nog afwachten, maar onder meer de Hoge Commissaris voor de mensenrechten, mevrouw Navi Pillay, heeft al kritiek geuit op dit ontwerp dat de werking van de Niet gouvernementele organisaties (ngo’s) in Egypte ernstig zou kunnen belemmeren, vooral de ngo’s die focussen op de mensenrechten.


La semaine dernière, Mme Pillay, Haut-Commissaire pour les droits de l'homme, que j'ai rencontrée à Genève, était relativement confiante, à la suite des derniers contacts qu'elle avait eus, sur les chances de trouver des compromis quant au contenu.

Mevrouw Pillay, Hoge Commissaris voor mensenrechten, die ik in Genève heb ontmoet, had vorige week, naar aanleiding van de laatste contacten die ze had gehad, echter vrij veel vertrouwen in de kansen om compromissen over de inhoud te sluiten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

navi pillay haut-commissaire ->

Date index: 2022-02-14
w