Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Déprise agricole
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Sous-estimation
Sous-estimation agricole
Sous-estimer
Sous-évaluer

Traduction de «nature à sous-estimer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.




déprise agricole | sous-estimation agricole

landbouwkundige onderwaardering


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Afin d’évaluer si les mesures nécessaires à l'application du paragraphe 1 représentent une charge disproportionnée, il est en particulier tenu compte de la taille et des ressources de l’organisation, de sa nature, du coût estimé, du cycle de vie des biens et services et des avantages potentiels d’une meilleure accessibilité pour les personnes handicapées.

2. Bij de beoordeling of de nodige maatregelen om aan lid 1 te voldoen een onevenredige belasting vormen, moet in het bijzonder rekening worden gehouden met de omvang en de middelen van de organisatie, haar aard, de geraamde kosten, de levensduur van de goederen en diensten, en de mogelijke voordelen van een betere toegang voor personen met een handicap.


Considérant que la Commission interrégionale de l'Emballage estime que cette augmentation manifeste de la part d'emballages était telle que la clé fixe de répartition, prévue à l'article 11 de l'agrément, ne correspond plus à la réalité; que ce problème est de nature à sous-estimer les résultats atteints par Fost Plus en matière de valorisation totale;

Overwegende dat de Interregionale Verpakkingscommissie van oordeel was dat de schijnbare stijging van het aandeel verpakkingen dermate groot was, dat de vaste verdeelsleutel voorzien in artikel 11 van de erkenning, mogelijk niet meer met de realiteit overeen kwam; dat dit probleem van die aard was dat het door Fost Plus behaalde resultaat inzake totale nuttige toepassing onderschat zou kunnen zijn;


2. Lorsqu'un employeur met une voiture de société électrique "carte de carburant" comprise à la disposition d'un travailleur, celui-ci peut-il déduire de la même manière de l'avantage de toute nature, le montant estimé de la consommation d'électricité pour le rechargement à domicile?

2. Als een werkgever een elektrische bedrijfswagen met "tankkaart" ter beschikking stelt, mag de werknemer op dezelfde wijze het geraamd bedrag aan elektriciteit voor het thuis-opladen aftrekken van het voordeel van alle aard?


4° pour chaque programme d'investissement, une description des travaux envisagés, notamment les activités concernées par les travaux, leur nature, une estimation du coût nécessaires à leur réalisation hors T.V.A. et hors frais, les esquisses sous la forme de plan, le métré concerné et le phasage envisagé pour leur réalisation comprenant une estimation du temps nécessaire en ce qui concerne les demandes d'accords sur projets, la notification d'attribution de marché de chaque lots et phases, le début de réalisation et la fin de réalisation ;

4° voor elk investeringsprogramma, een omschrijving van de overwogen werken, met name de activiteiten waarvoor werken worden uitgevoerd, de aard ervan, een kostenraming van de uitvoering ervan btw en kosten niet meegerekenden, de planschetsen, de betrokken opmetingsstaat en de overwogen fasering voor de uitvoering ervan, die een geraamde spreiding in de tijd omvat wat betreft de vragen tot instemming met de projecten, de kennisgeving voor de gunning van de opdracht voor elke kavel en elke fase, aanvangs- en einddatum van de uitvoering van de werken;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant que l'exploitant carrier estime inapplicable la mesure d'aménagement portant sur la conclusion d'une convention de gestion avec le Département de la Nature et des Forêts de la DGO3, telle que visée à l'article 3 de l'arrêté du 8 mai 2014 adoptant provisoirement la révision partielle du plan de secteur, dès lors que « la sprl Carrière de Préalle et ses sociétés-soeurs au sein du groupe MATHIEU ne sont propriétaires que d'environ 20 % de la zone forestière qui sera inscrite en compensation » à l'Ouest de la carrière actuelle ...[+++]

Overwegende dat de uitbater van de steengroeve de inrichtingsmaatregel met betrekking tot het sluiten van een beheersovereenkomst met het Departement Natuur en Bossen van DGO3 zoals beoogd in artikel 3 van het besluit van 8 mei 2014 tot voorlopige aanneming van de gedeeltelijke herziening van het gewestplan ontoepasbaar acht daar de "sprl Carrières de Préalle en haar zustervennootschappen in de groep MATHIEU enkel eigenaar zijn van min of meer 20 % van het bosgebied dat opgenomen wordt als compensatie" in het westen van huidige steengroeve (percelen 462a, 462b, 435a en 436a); dat de CRAT eveneens tegen de opstelling van die overeenkomst ...[+++]


a) nature et quantité, y compris toutes les options concernant des marchés complémentaires et, si possible, délai estimé pour l'exercice de ces options; dans le cas de marchés renouvelables, nature et quantité, et, si possible, délai estimé de publication des avis d'appel à la concurrence ultérieurs pour les travaux, fournitures ou services devant faire l'objet du marché;

a) de aard en de hoeveelheid, met inbegrip van eventuele mogelijkheden voor latere opdrachten en, indien mogelijk, een schatting van de termijn voor de uitoefening van deze mogelijkheden; in het geval van periodiek terugkerende opdrachten, de aard en de hoeveelheid en, indien mogelijk, een schatting van de termijnen waarop de latere oproepen tot mededinging voor werken, leveringen of diensten worden bekendgemaakt;


D'autres partenaires potentiels dans l'élaboration, la mise en oeuvre, le financement ou la gestion du projet de rénovation rurale, qui ne font pas partie du groupe de pilotage pour le programme de développement rural RivierPark Maasvallei, sont les suivants : - Département de l'Environnement, de la Nature et de l'Energie - Département de l'Aménagement du Territoire - Département de l'Agriculture et de la Pêche - Agence de la Nature et des Forêts - Agence Patrimoine de Flandre - Société flamande de l'Environnement - SA De Scheepvaart - Grindcomité - asbl Natuurpunt - asbl Limburgs Landschap - Boerenbond - Association de services Marec (M ...[+++]

Andere potentiële partners bij de opmaak, de uitvoering, de financiering of het beheer van het landinrichtingsproject, die geen deel uitmaken van de stuurgroep voor de gebiedsgerichte werking `RivierPark Maasvallei', zijn : - Departement Leefmilieu, Natuur en Energie - Departement Ruimte Vlaanderen - Departement Landbouw en Visserij - Agentschap voor Natuur en Bos - Agentschap Onroerend Erfgoed - Vlaamse Milieumaatschappij - N.V. De Scheepvaart - Grindcomité - vzw Natuurpunt - vzw Limburgs Landschap - Boerenbond - Dienstverlenende Vereniging Marec (Maaslandse recreatiecentra). d) Raming van de kosten van het landinrichtingsproject `Maasv ...[+++]


L'exigence de capital supplémentaire prévue au paragraphe 1 ne peut être imposée que dans les cas exceptionnels suivants: 1° la Banque estime que le profil de risque de l'entreprise d'assurance ou de réassurance s'écarte significativement des hypothèses qui sous-tendent le capital de solvabilité requis, calculé à l'aide de la formule standard conformément aux articles 153 à 166 et a)que l'exigence de recourir à un modèle interne en vertu de l'article 173 est inappropriée ou que son utilisation s'est révélée inefficace; ou b) qu'un mo ...[+++]

De kapitaalopslagfactor als bedoeld in paragraaf 1 kan enkel worden opgelegd in de volgende uitzonderlijke gevallen: 1° de Bank is van oordeel dat het risicoprofiel van de verzekerings- of herverzekeringsonderneming significant afwijkt van de hypothesen die ten grondslag liggen aan het solvabiliteitskapitaalvereiste zoals dit met de standaardformule overeenkomstig de artikelen 153 tot 166 is berekend, en: a)dat het vereiste om op grond van artikel 173 een intern model te gebruiken, niet is aangewezen of dat het gebruik ervan ondoeltreffend is gebleken; of b) dat overeenkomstig artikel 170 een volledig of gedeeltelijk intern model wordt ...[+++]


Deux réserves doivent être faites: on ne peut pas isoler le montant de l'avantage en nature et le nombre de voitures de société peut être sous-estimé.

Hierbij moeten twee bemerkingen gemaakt worden: men kan het bedrag van het voordeel niet naar aard onderscheiden en het aantal bedrijfswagens kan onderschat zijn.


À l'heure actuelle on peut estimer que le sponsoring venant du monde des entreprises sera de l'ordre de 2.500.000 euros, et ce principalement sous la forme de biens en nature (pour la construction du pavillon et pour l'exploitation des activités dans le pavillon et autour du pavillon).

Op dit ogenblik kan men inschatten dat de sponsoring vanuit het bedrijfsleven een grootteorde bedraagt van 2.500.000 euro, in hoofdzaak onder de vorm van goederen in natura (voor de bouw van het paviljoen en voor de exploitatie van de activiteiten in en rond het paviljoen).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nature à sous-estimer ->

Date index: 2022-11-20
w