Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biscotte nature
Chute sur le même niveau due à la nature de la surface
Faire prêter serment
Marchandise de nature à polluer les eaux
Obligation de prêter assistance
Prêter de l'argent contre intérêts
être de nature à

Vertaling van "nature à prêter " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


marchandise de nature à polluer les eaux

waterverontreinigende stof


prêter assistance pendant des opérations de sauvetage en mer

helpen bij maritieme reddingsoperaties




prêter assistance pendant l’exécution de contrôles aériens

helpen bij controles voor en tijdens de vlucht




obligation de prêter assistance

verplichting tot het verlenen van bijstand


prêter ou emprunter des créances et des titres négociables

het in lening geven of nemen van vorderingen en verhandelbaar papier


chute sur le même niveau due à la nature de la surface

val op hetzelfde niveau als gevolg van aard van oppervlakte


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Compléter l'alinéa proposé par les mots « , sauf si les prénoms sollicités sont de nature à prêter à confusion ou peuvent nuire au requérant ou à des tiers » après les mots « à l'article 2, alinéa 2 ».

In het voorgestelde lid, de woorden « tenzij de gevraagde voornamen van die aard zijn dat zij aanleiding geven tot verwarring of de verzoeker of derden zouden kunnen schaden » invoegen na de woorden « de in artikel 2, tweede lid, bedoelde personen ».


Le pouvoir d'appréciation appartient au ministre, qui autorise un droit d'enregistrement réduit à 49 euros au motif que le prénom dont on demande la modification est de nature à prêter à confusion;

De minister is vrij om te beslissen en hij staat een beperkt registratierecht van 49 euro toe, omdat de voornaam waarvan de wijziging wordt aangevraagd, tot verwarring kan leiden.


« Le ministre de la Justice autorise le changement de prénoms aux personnes visées à l'article 2, alinéa 2, sauf si les prénoms sollicités sont de nature à prêter à confusion ou peuvent nuire au requérant ou à des tiers».

« De minister van Justitie staat de voornaamsverandering toe aan de in artikel 2, tweede lid, bedoelde personen tenzij de gevraagde voornamen van die aard zijn dat zij aanleiding geven tot verwarring of de verzoeker of derden zouden kunnen schaden».


Compléter l'alinéa proposé par les mots « , sauf si les prénoms sollicités sont de nature à prêter à confusion ou peuvent nuire au requérant ou à des tiers » après les mots « à l'article 2, alinéa 2 ».

In het voorgestelde lid, de woorden « tenzij de gevraagde voornamen van die aard zijn dat zij aanleiding geven tot verwarring of de verzoeker of derden zouden kunnen schaden » invoegen na de woorden « de in artikel 2, tweede lid, bedoelde personen ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le pouvoir d'appréciation appartient au ministre, qui autorise un droit d'enregistrement réduit à 49 euros au motif que le prénom dont on demande la modification est de nature à prêter à confusion;

De minister is vrij om te beslissen en hij staat een beperkt registratierecht van 49 euro toe, omdat de voornaam waarvan de wijziging wordt aangevraagd, tot verwarring kan leiden.


Le Conseil d'Etat a remarqué que le mot « explicatif »doit être omis parce qu'il appartient à la nature même d'un texte portant des règles déontologiques de se prêter à des interprétations et des applications pouvant être assez larges à la condition qu' elles soient énoncées de manière suffisamment claire. A cette remarque a été donné suivi.

De raad van State merkt op dat het woord "verklarend" moet geschrapt worden omdat het immers behoort tot de aard zelf van teksten waarbij deontologische regels worden vastgesteld, dat ze zich lenen tot interpretaties en toepassingen die vrij ruim kunnen zijn op voorwaarde dat ze duidelijk genoeg gesteld zijn. Aan deze opmerking is voldaan.


En effet, d'une part, il est inutile et, d'autre part, la reproduction de dispositions d'une norme hiérarchiquement supérieure peut prêter à confusion en ce qui concerne la nature précise de la règle et peut plus particulièrement conduire à ce que l'on perde de vue ultérieurement que son auteur n'est pas compétent pour modifier la disposition concernée (2).

Immers, enerzijds is die ontworpen bepaling overbodig en anderzijds kan het overnemen van bepalingen van een hogere regeling verwarring doen ontstaan over de precieze aard van de regel en er inzonderheid toe leiden dat later uit het oog wordt verloren dat de steller van de regeling niet bevoegd is om de bepaling in kwestie te wijzigen (2).


Or la reproduction de dispositions d'une norme hiérarchiquement supérieure peut prêter à confusion en ce qui concerne la nature précise de la règle et peut plus particulièrement conduire à ce que l'on perde de vue ultérieurement que son auteur n'est pas compétent pour modifier la disposition concernée (2).

Het overnemen van bepalingen van een hogere regeling kan echter verwarring doen ontstaan over de precieze aard van de regel en er inzonderheid toe leiden dat later uit het oog wordt verloren dat de steller van de regeling niet bevoegd is om de bepaling in kwestie te wijzigen (2).


6. demande instamment à l'Union européenne de prendre l'initiative, d'une seule et même voix ferme, pendant les débats sur le cadre pour l'après-2015 et jusqu'au sommet des Nations unies et d'adopter une position commune, efficace et ambitieuse sur les principes et les objectifs qui devraient faire partie du nouveau cadre de développement pour l'après-2015; souligne en même temps que les questions clés en matière de développement et de durabilité doivent être inscrites dans un cadre unique, complet et intégré, qui prévoie des critères de référence clairs intégrant les questions clés en matière de développement et de durabilité, et que ce cadre doit être de nature universel ...[+++]

6. verzoekt de EU met klem om tijdens de besprekingen over het kader voor de periode na 2015 tot en met de VN-top de leiding te nemen en krachtig met één stem te spreken, en een gemeenschappelijk, doeltreffend en ambitieus standpunt vast te stellen met betrekking tot de beginselen en doelstellingen die deel moeten uitmaken van het nieuwe ontwikkelingskader voor de periode na 2015; merkt op dat er één alomvattend en geïntegreerd kader met duidelijk benchmarks moet zijn dat de voornaamste ontwikkelings- en duurzaamheidskwesties omvat en dat dit kader tegelijkertijd universeel en mondiaal van aard moet zijn, welvaart, mensenrechten en welz ...[+++]


« il importe d'insister sur la nature globale du processus de développement et qu'il convient de prêter une attention particulière notamment aux populations autochtones pour assurer leur pleine participation.

'het van belang is de nadruk te leggen op het volledig inclusieve karakter van het ontwikkelingsproces.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nature à prêter ->

Date index: 2025-01-23
w