Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exacerbation
Exacerbation d'un eczéma
Exacerbation de la sclérose en plaques
Marchandise de nature à polluer les eaux
Myasthénie grave avec exacerbation
Nationalisme exacerbé
être de nature à

Vertaling van "nature à exacerber " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


marchandise de nature à polluer les eaux

waterverontreinigende stof




exacerbation

exacerbatie | exacerbatio | opflakkering | opvlammen


nationalisme exacerbé

excessieve uitingen van nationalisme | extreem nationalisme


Définition: Exacerbation de tendances normales du développement plus que des phénomènes qualitativement anormaux en eux-mêmes. C'est essentiellement sur le caractère approprié au développement que repose la différenciation entre troubles émotionnels apparaissant spécifiquement dans l'enfance et troubles névrotiques (F40-F48).

Omschrijving: Dit zijn hoofdzakelijk geaccentueerde vormen van het normale ontwikkelingsverloop en geen verschijnselen die in kwalitatief opzicht op zichzelf abnormaal zijn. De diagnostische sleutel om het verschil te bepalen tussen de emotionele stoornissen met een specifiek begin op kinderleeftijd (F93.-) en de neurotische stoornissen (F40-F48) wordt gevormd door het feit dat de stoornissen al dan niet passen bij de ontwikkeling.


exacerbation aigüe de la maladie pulmonaire obstructive chronique

acute exacerbatie van chronisch obstructief longlijden


myasthénie grave avec exacerbation

myasthenia gravis met exacerbatie


exacerbation de la sclérose en plaques

opstoot van multipele sclerose


Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals ...[+++]

Omschrijving: Syndromen waarin het overheersende symptoom een of andere tic is. Een tic is een onwillekeurige, snelle, herhaalde, niet-ritmische motorische-beweging (doorgaans door welomschreven spiergroepen) of vocale uiting die plotseling begint en geen duidelijk doel dient. Tics worden meestal ervaren als onbedwingbaar, maar kunnen doorgaans voor een variërend tijdsinterval onderdrukt worden, ze verergeren onder stress en verdwijnen tijdens de slaap. Gewone tics van enkelvoudige motorische-aard, zijn knipperen met de ogen, schokken met de hals, ophalen van de schouders en grimasseren. Gewone tics van enkelvoudige vocale-aard, zijn kee ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'Union européenne invite les dirigeants palestiniens à faire usage de ce nouveau statut de manière constructive et à n'entreprendre aucune initiative qui serait de nature à exacerber le manque de confiance et à éloigner davantage encore les chances d'aboutir à une solution négociée.

De Europese Unie doet een beroep op de Palestijnse leiders op constructieve wijze gebruik te maken van deze nieuwe status en geen stappen te onder­nemen waardoor het gebrek aan vertrouwen nog verergert en een door onderhandelingen verkregen oplossing verder weg komt te liggen.


La diminution de la contribution financière par patient et par cycle est également de nature à contribuer à convaincre les couples, dans des situations où le désir d'enfant est exacerbé, de diminuer légèrement leurs chances de grossesses par tentative pour éviter la naissance de jumeaux ou de triplés.

Een verlaging van de financiële bijdrage per patiënt en per cyclus kan ook helpen om, in gevallen waar de kinderwens heel sterk is, paren te overtuigen van het nut de kans op zwangerschap bij elke poging lichtelijk te verlagen om de geboorte van tweelingen of drielingen te voorkomen.


Ce corporatisme parfois exacerbé est de nature à compromettre gravement les initiatives visant à promouvoir une franche collaboration entre les différents acteurs contribuant à la sécurité du citoyen.

Die soms doorgedreven vorm van corporatisme kan een ernstige bedreiging vormen voor initatieven die aansturen op een open samenwerking tussen de verschillende instanties die voor de veiligheid van de burger instaan.


Ce corporatisme parfois exacerbé est de nature à compromettre gravement les initiatives visant à promouvoir une franche collaboration entre les différents acteurs contribuant à la sécurité du citoyen.

Die soms doorgedreven vorm van corporatisme kan een ernstige bedreiging vormen voor initatieven die aansturen op een open samenwerking tussen de verschillende instanties die voor de veiligheid van de burger instaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. est préoccupé par le fait que l'expansion de la population mondiale, qui va passer de 6 à 9 milliards d'individus, va encore exacerber la course mondiale aux ressources naturelles et affecter davantage encore l'environnement local et mondial; observe que les besoins en nourriture devraient augmenter de 70 % d'ici à 2050 et que l'utilisation et la gestion inefficaces et non durables des matières premières et des produits de base exposent les citoyens à une concurrence dommageable entre la nourriture, la préservation de la nature et la production d'énergie, ainsi qu'à des c ...[+++]

9. is bezorgd dat de groei van de wereldbevolking van 6 naar 9 miljard zal leiden tot een scherpere mondiale concurrentie op het gebied van grondstoffen en het milieu wereldwijd en lokaal extra onder druk zal zetten; wijst erop dat de vraag naar voedsel tegen 2050 met naar verwachting 70% zal zijn gestegen en dat een inefficiënt en niet-duurzaam gebruik en beheer van grondstoffen en basisproducten de burgers blootstelt aan schadelijke concurrentie tussen voedsel, natuurbehoud en energieproductie en kostbare explosieve prijsstijgingen; dit kan ook ernstige gevolgen hebben voor de kansen van de industrie, bijvoorbeeld bij beperking van d ...[+++]


9. est préoccupé par le fait que l'expansion de la population mondiale, qui va passer de 6 à 9 milliards d'individus, va encore exacerber la course mondiale aux ressources naturelles et affecter davantage encore l'environnement local et mondial; observe que les besoins en nourriture devraient augmenter de 70 % d'ici à 2050 et que l'utilisation et la gestion inefficaces et non durables des matières premières et des produits de base exposent les citoyens à une concurrence dommageable entre la nourriture, la préservation de la nature et la production d'énergie, ainsi qu'à des c ...[+++]

9. is bezorgd dat de groei van de wereldbevolking van 6 naar 9 miljard zal leiden tot een scherpere mondiale concurrentie op het gebied van grondstoffen en het milieu wereldwijd en lokaal extra onder druk zal zetten; wijst erop dat de vraag naar voedsel tegen 2050 met naar verwachting 70% zal zijn gestegen en dat een inefficiënt en niet-duurzaam gebruik en beheer van grondstoffen en basisproducten de burgers blootstelt aan schadelijke concurrentie tussen voedsel, natuurbehoud en energieproductie en kostbare explosieve prijsstijgingen; dit kan ook ernstige gevolgen hebben voor de kansen van de industrie, bijvoorbeeld bij beperking van d ...[+++]


L’exacerbation du nationalisme dans de nombreuses régions du monde entraîne des conflits de nature ethnique aussi bien que religieuse.

Toenemend nationalisme in veel delen van de wereld geeft aanleiding tot conflicten die zijn gebaseerd op etniciteit en religie.


Je voudrais souligner deux paramètres essentiels, sans sous-estimer l’importance d’autres paramètres. Premièrement, le cadre institutionnel européen de la lutte contre ce crime, de nature transfrontalière et exacerbé par l’immigration illégale, est inapproprié, comme cela a été dit à juste titre.

Ofschoon ik het belang van andere parameters niet wil onderschatten, wil ik wijzen op twee fundamentele zwakke plekken. Ten eerste is de Europese wetgeving voor de aanpak van deze misdaad, die grensoverschrijdend is en die, zoals terecht werd opgemerkt, wordt verergerd door illegale immigratie, ontoereikend en daarom is het noodzakelijk meer vaart te zetten achter de totstandbrenging van een alomvattende aanpak.


Le rapport exacerbe la situation dramatique des réfugiés dans l’UE, faisant apparaître au grand jour dans toute sa splendeur la nature inhumaine et barbare de cette Union impérialiste et de son système capitaliste d’exploitation.

Zo wordt de toch al dramatische situatie van vluchtelingen in de EU nog erger gemaakt, en worden de onmenselijke en barbaarse aard van deze imperialistische Unie en het uitbuitend kapitalistisch systeem nog eens in heel hun glorie geopenbaard.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nature à exacerber ->

Date index: 2021-12-10
w