Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nationalité française toute " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
La décision existe dans toutes les langues, mais, pour l'accord, la version [anglaise / française] est la seule qui fait foi. Les traductions du texte de l'accord seront publiées au Journal officiel.

Het besluit bestaat in alle talen, maar van de overeenkomst is alleen de Engelse versie authentiek. De vertalingen van de tekst van de overeenkomst zullen in het Publicatieblad worden bekendgemaakt.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'article 87 du Code français de la nationalité a été modifié. Cet article qui était libellé de la même manière que notre article 22, § 1 , 1º, de la loi du 28 juin 1984 prévoit aujourd'hui que « toute personne majeure de nationalité française résidant habituellement à l'étranger qui acquiert volontairement une nationalité étrangère ne perd la nationalité française que si elle le déclare expressément dans les conditions prévues aux articles 26 et suivants du présent Titre ...[+++]

De tekst van artikel 87 van het Franse Wetboek van de nationaliteit, die vergelijkbaar was met ons artikel 22, § 1, 1º, van de wet van 28 juni 1984, is gewijzigd.


L'article 87 du Code français de la nationalité a été modifié. Cet article qui était libellé de la même manière que notre article 22, § 1 , 1º, de la loi du 28 juin 1984 prévoit aujourd'hui que « toute personne majeure de nationalité française résidant habituellement à l'étranger qui acquiert volontairement une nationalité étrangère ne perd la nationalité française que si elle le déclare expressément dans les conditions prévues aux articles 26 et suivants du présent Titre ...[+++]

De tekst van artikel 87 van het Franse Wetboek van de nationaliteit, die vergelijkbaar was met ons artikel 22, § 1, 1º, van de wet van 28 juni 1984, is gewijzigd.


Debré, ancien ministre français de l'Intérieur, n'approuvait-il pas à l'Action française Hebdo dans un article selon lequel « Les étrangers naturalisés ou ayant acquis la nationalité française, soit d'office, soit par requête, devraient être soumis à une période de probation de cinq ans au moins, au cours de laquelle ils pourraient être déchus à tout moment de leur nouvelle appartenance lorsqu'ils subissent une condamnation pénale, ...[+++]

Debré, gewezen Franse minister van Binnenlandse Zaken en een onverdachte democraat, onderschreef een artikel in « l'Action française Hebdo » waarin het volgende werd gesteld : « Aan genaturaliseerde vreemdelingen of vreemdelingen die de Franse nationaliteit ambtshalve of op aanvraag hebben verkregen, zou een proefperiode van ten minste vijf jaar moeten worden opgelegd waarin hen op ieder ogenblik hun nieuw staatsburgerschap kan wor ...[+++]


Debré, ancien ministre français de l'Intérieur, n'approuvait-il pas à l'Action française Hebdo dans un article selon lequel « Les étrangers naturalisés ou ayant acquis la nationalité française, soit d'office, soit par requête, devraient être soumis à une période de probation de cinq ans au moins, au cours de laquelle ils pourraient être déchus à tout moment de leur nouvelle appartenance lorsqu'ils subissent une condamnation pénale, ...[+++]

Debré, gewezen Franse minister van Binnenlandse Zaken en een onverdachte democraat, onderschreef een artikel in « l'Action française Hebdo » waarin het volgende werd gesteld : « Aan genaturaliseerde vreemdelingen of vreemdelingen die de Franse nationaliteit ambtshalve of op aanvraag hebben verkregen, zou een proefperiode van ten minste vijf jaar moeten worden opgelegd waarin hen op ieder ogenblik hun nieuw staatsburgerschap kan wor ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces derniers comprennent entre autres une école maternelle accessible aux enfants de toutes les nationalités qui est également organisée par la Communauté française.

Deze laatste omvatten onder andere een kleuterschool waar de kinderen van alle nationaliteiten zijn toegelaten en die eveneens door de Franse Gemeenschap wordt georganiseerd.


H. considérant que ces expulsions se déroulent sur fond de déclarations de responsables du gouvernement français suggérant l'existence de liens entre les Roms, les immigrés et la criminalité, et que des propositions ont également été émises pour déchoir de la nationalité française toute personne d'origine étrangère qui porterait atteinte à la vie d'un policier,

H. overwegende dat de uitzettingen tegen de achtergrond van verklaringen van vooraanstaanden in de Franse regering plaatshebben, die een verband tussen Roma, immigranten en criminaliteit laten veronderstellen, en dat er ook voorstellen zijn om elke persoon van vreemde oorsprong die het leven van een politieagent in gevaar brengt, de Franse nationaliteit af te nemen;


K. considérant que ces expulsions se déroulent sur fond de déclarations de responsables du gouvernement français suggérant l'existence de liens entre les Roms, les immigrés et la criminalité, et que des propositions ont également été émises pour déchoir de la nationalité française toute personne d'origine étrangère qui porterait atteinte à la vie d'un policier; considérant que, dans l'ensemble de l'Union européenne, on assiste à une progression des crimes motivés par la haine et des actes de violence racistes contre les Roms,

K. overwegende dat de bedoelde uitzettingen plaatshebben in een context van verklaringen van Franse regeringsleden waarin wordt gesuggereerd dat een verband bestaat tussen Roma, immigranten en criminaliteit en ook voorstellen zijn geformuleerd om de Franse nationaliteit af te nemen van elke persoon van vreemde origine die het leven van een politieagent in gevaar heeft gebracht; overwegende dat het aantal door haat ingegeven misdrijven en de hoeveelheid racistisch geweld tegen Roma in de hele EU toenemen,


Q. considérant que ces expulsions se déroulent sur fond de déclarations de responsables du gouvernement français suggérant l'existence de liens entre les Roms, les immigrés et la criminalité, et que des propositions ont également été émises pour déchoir de la nationalité française toute personne d'origine étrangère qui porterait atteinte à la vie d'un policier,

Q. overwegende dat de uitzettingen plaatshebben in de context van uitlatingen van vooraanstaande Franse bewindslieden, die een verband suggereren tussen Roma en immigranten en criminaliteit, en van de voorstellen om elke persoon van vreemde oorsprong die het leven van een politieagent in gevaar brengt, de Franse nationaliteit te ontnemen;


En décembre 2008, le Conseil supérieur de l’audiovisuel, autorité française compétente en matière de radiodiffusion, a informé Eutelsat que le contenu des programmes de la chaîne de télévision Al-Aqsa enfreignait l’article 15 de la loi française relative à la liberté de communication du 30 septembre 1986, qui interdit toute forme d’incitation à la haine ou à la violence pour des raisons de race, de religion ou de nationalité.

In december 2008 heeft de Franse omroepautoriteit, de Conseil Supérieur de l'Audiovisuel, Eutelsat in kennis gesteld van het feit dat de inhoud van Al-Aqsa TV in strijd is met artikel 15 van de Franse communicatiewet van 30 september 1986, die iedere vorm van aanzetting tot haat of geweld op grond van ras, religie of nationaliteit verbiedt.


Le cas auquel je fais allusion concerne une personne de nationalité française, mais tout homme arrivant seul dans une ville sans raison particulière de s'y installer pourrait faire l'objet d'un questionnement.

In het geval waarop ik alludeer gaat het om een persoon met de Franse nationaliteit, maar elke man die zich alleen en zonder bepaalde reden in een stad wil vestigen kan voor onderzoek in aanmerking komen.




Anderen hebben gezocht naar : anglaise française     nationalité française toute     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nationalité française toute ->

Date index: 2022-11-24
w