Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nationales ont ensuite pris contact » (Français → Néerlandais) :

Les autorités nationales ont ensuite pris contact avec les entreprises fautives de leur pays pour les prier de se mettre en conformité avec le droit de l’Union européenne en matière de consommation; elles ont également sollicité l’assistance des États membres compétents pour les entreprises fautives étrangères. À ce jour, 173 sites ont été corrigés.

De nationale autoriteiten namen daarop contact op met de ondernemingen die de niet-conforme websites beheren, als het om ondernemingen uit hun land ging, met het verzoek deze in overeenstemming te brengen met het EU-consumentenrecht; ging het om ondernemingen uit een andere lidstaat, dan riepen ze de hulp van de bevoegde lidstaat in.


Les partenaires sociaux ont ensuite pris contact avec l'O.N.E. Ce dernier a toutefois déclaré ne pas être compétent pour l'accueil extra-scolaire : il est compétent pour l'accueil des enfants de 0 à 6 ans, tandis que l'accueil extra-scolaire concerne les enfants de 3 à 12 ans.

Daarop hebben de sociale partners contact gelegd met het ONE. Het ONE verklaarde echter niet bevoegd te zijn voor de buitenschoolse opvang : de ONE is bevoegd voor de opvang van kinderen van 0-6 jaar, terwijl de buitenschoolse opvang betrekking heeft op de kinderen van 3-12 jaar.


Les partenaires sociaux ont ensuite pris contact avec l'O.N.E. Ce dernier a toutefois déclaré ne pas être compétent pour l'accueil extra-scolaire : il est compétent pour l'accueil des enfants de 0 à 6 ans, tandis que l'accueil extra-scolaire concerne les enfants de 3 à 12 ans.

Daarop hebben de sociale partners contact gelegd met het ONE. Het ONE verklaarde echter niet bevoegd te zijn voor de buitenschoolse opvang : de ONE is bevoegd voor de opvang van kinderen van 0-6 jaar, terwijl de buitenschoolse opvang betrekking heeft op de kinderen van 3-12 jaar.


La gendarmerie a ensuite pris contact avec la KUL ce qui a permis de sauver la situation.

De rijkswacht heeft dan contact genomen met de KUL waardoor de zaak is rechtgetrokken.


F. considérant que les protestations qui ont eu lieu sur la place Maïdan étaient, à la base, des manifestations pro-européennes, mais que des questions plus nationales ont ensuite pris le dessus – corruption, crise économique, méfiance à l'égard des politiques et désillusion face au système politique ukrainien; considérant que, par ailleurs, les oligarques ukrainiens, qui se sont opposés à la politique du président Ianoukovitch, ont utilisé ces protestations dans leur propre intérêt; considé ...[+++]

F. overwegende dat de protesten op het Maidan zijn begonnen als pro-EU-demonstraties maar dat zij zich later richtten op meer binnenlandse aangelegenheden ‒ de corruptie, de economische crisis, het gebrek aan vertrouwen in de politiek en de ontgoocheling over het politieke systeem in Oekraïne; anderzijds overwegende dat de Oekraïense oligarchen, die gekant waren tegen het beleid van president Janoekovitsj, deze protesten aanwendden voor hun eigen belangen; overwegende dat Oekraïense oligarchen mediaholdings en ngo's hebben opgericht, bezitten en financieren, waaronder Hromadske.tv, de televisiezender Kanaal 5 en de ngo Centre UA, die i ...[+++]


Les modalités de coordination avec la Commission nationale Climat, point de contact et autorité nationale unique, sont ensuite détaillées.

De modaliteiten voor de coördinatie met de Nationale Klimaatcommissie, aanspreekpunt en enige nationale autoriteit, worden nadien toegelicht.


Les autorités nationales chargées de faire appliquer la loi ont pris contact avec celles des entreprises qui se trouvaient sur leur territoire pour faire en sorte que leurs sites fournissent aux consommateurs toutes les informations nécessaires.

De handhavingsinstanties van de lidstaten namen contact op met de betrokken ondernemingen op hun grondgebied met het verzoek de consument op hun website alle nodige informatie te verstrekken.


Dans le courant de l'année 2001, mon cabinet a pris contact avec les trois conseils de la jeunesse afin de les encourager à organiser une réunion de travail à propos du Plan fédéral de développement durable (PFDD) et à formuler ensuite un avis à ce sujet.

In de loop van 2001, heeft mijn kabinet contact opgenomen met de drie jeugdraden om deze ertoe aan te zetten om een werkvergadering te organiseren over het Federaal Plan Duurzame Ontwikkeling (FPDO) en daarna er een advies over te formuleren.


Il a salué les initiatives nationales d'interdiction d'importation et de commercialisation de peaux d'animaux domestiques, et a indiqué que ce thème serait abordé dans le cadre d'une conférence de l'Office International des Epizooties prévue en février 2004, au cours de laquelle des contacts avec les pays tiers concernés par ces importations seraient pris.

Hij toonde zich ingenomen met de nationale initiatieven voor een verbod op de invoer en het in de handel brengen van huiden van huisdieren, en verklaarde dat dit thema zal worden aangekaart in het kader van een conferentie van het Internationaal Bureau voor besmettelijke veeziekten in februari 2004, waar contacten zullen worden gelegd met de derde landen die bij de invoer zijn betrokken.


M. Flynn a ensuite expliqué que les États membres étaient instamment priés par le Conseil de transposer les recommandations[1] de la Commission dans leurs politiques nationales, dans le cadre de programmes multinationaux (dont le suivi sera assuré par les Conseils Ecofin et Affaires sociales, avec la Commission), afin de concentrer les efforts.

De heer Flynn legde uit dat de Raad er bij de Lid-Staten op aandringt de aanbevelingen[1] van de Commissie om te zetten in eigen beleidslijnen, in het kader van multinationale programma's, onder toezicht van de Raad Sociale zaken en Ecofin, samen met de Commissie, teneinde de inspanningen gericht in te zetten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nationales ont ensuite pris contact ->

Date index: 2023-09-16
w