Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nationale palestinienne ait pu retrouver " (Frans → Nederlands) :

Bien que le groupe ad hoc ait pu retrouver l'identité exacte de « Jean-Pierre » dans les documents examinés, son nom ne figure pas dans le rapport qui vous est soumis, afin de ne pas mettre en cause la sécurité personnelle de l'intéressé et de sa famille, pour autant que ceux-ci sont encore en vie.

Hoewel de ad-hocgroep in de onderzochte documenten de juiste identiteit kon terugvinden van « Jean-Pierre », werd zijn naam niet opgenomen in onderhavig rapport om de persoonlijke veiligheid van betrokkene en van zijn familieleden, voor zover die nog in leven mochten zijn, niet in gevaar te brengen.


À ce sujet, il est important que dans le projet, on ait pu compter sur le soutien des parquets avec ou sans le « know-how » que l'on retrouve dans les réseaux d'expertise.

Belangrijk in dat verband is ook dat in het ontwerp werk wordt gemaakt van de ondersteuning van de parketten, al dan niet via de « knowhow » die gegenereerd wordt binnen de expertisenetwerken.


À ce sujet, il est important que dans le projet, on ait pu compter sur le soutien des parquets avec ou sans le « know-how » que l'on retrouve dans les réseaux d'expertise.

Belangrijk in dat verband is ook dat in het ontwerp werk wordt gemaakt van de ondersteuning van de parketten, al dan niet via de « knowhow » die gegenereerd wordt binnen de expertisenetwerken.


Pour autant qu'il ait pu le vérifier et si ses informations sont correctes, la commission de la Défense nationale n'est jamais venue contrôler le fonctionnement à la gendarmerie.

Voor zover hij heeft kunnen nagaan en indien zijn informatie klopt is de Commissie Landsverdediging, nooit op controle geweest in de rijkswacht.


22. se félicite que Yasser Arafat, président démocratiquement élu de l'Autorité nationale palestinienne, ait pu retrouver sa liberté de mouvement;

22. uit zijn tevredenheid over het feit dat Yasser Arafat, de democratisch gekozen president van de Palestijnse nationale gezag, zich weer vrijelijk kan verplaatsen;


30. félicite l'Autorité nationale palestinienne d'avoir, bien avant la publication de la feuille de route le 30 avril dernier, entamé les réformes institutionnelles exigées par le Quartet et Israël, par exemple la réforme du ministère palestinien des finances et la création du poste de Premier ministre; regrette parallèlement que le Premier ministre Mahmoud Abbas, qui avait été nommé avec le soutien intégral de l'ensemble des institutions palestiniennes, y compr ...[+++]

30. feliciteert de Palestijnse Nationale Autoriteit met het feit dat zij nog vóór de publicatie van de road map op 30 april 2003 een begin heeft gemaakt met de tenuitvoerlegging van de institutionele hervormingen waarop het Kwartet en ook Israël aandringen, zoals de hervorming van het Palestijnse Ministerie van Financiën en de instelling van de functie van eerste minister, maar betreurt tegelijkertijd dat eerste minister Mahmud Abbas, die met volledige steun van alle Pales ...[+++]


35. invite instamment l'Autorité nationale palestinienne à convoquer en temps utile des élections libres, directes et transparentes, d'où naîtront de nouvelles institutions plus ouvertes, transparentes et démocratiques qui devront compter parmi leurs tâches principales la préparation du projet de constitution pour la Palestine prévue dans la phase I de la feuille de route et l'organisation de l'armature institutionnelle du futur État palestinien; estime, en tout état de cause, que les élections ne contribueront à la ...[+++]

35. roept de Palestijnse Nationale Autoriteit op om tijdig vrije, rechtstreekse en transparante verkiezingen te houden op grond waarvan meer open, transparante en democratische nieuwe instellingen tot stand moeten komen die zich hoofdzakelijk moeten toeleggen op de voorbereiding van het Palestijnse grondwetsvoorstel, zoals bepaald in de eerste fase van de road map, en de organisatie van het institutionele apparaat van de toekomstige Palestijnse staat; is evenwel van oordeel dat verkiezingen slechts vredesbevorderend kunnen zijn indie ...[+++]


M. déplorant que le dialogue intercongolais qui s'est tenu le 15 octobre 2001 à Addis-Abeba n'ait pu tenir les promesses du pré-dialogue qui s'était tenu à Gaborone, au Botswana, du 20 au 24 août 2001, et qui avait conféré un nouvel élan à la réconciliation nationale en reflétant l'aspiration conjointe des participants de voir mettre un terme à la guerre, préserver l'indépendance et l'unité du pays et instaurer la démocratie,

M. betreurend dat de inter-Kongolese dialoog die op 15 oktober 2001 in Addis Abeba plaatsvond, niet kon voortbouwen op het succes van het voorbereidende overleg van 20 tot 24 augustus 2001 in Gaborone (Botswana) dat een nieuwe aanzet had gegeven tot nationale verzoening omdat het de wens van alle deelnemers duidelijk maakte om een einde te maken aan de oorlog, de onafhankelijkheid en eenheid van het land te bewaren en een democratisch bestel in te ric ...[+++]


M. déplorant que le dialogue intercongolais qui s'est tenu le 15 octobre à Addis‑Abeba n'ait pu tenir les promesses du pré-dialogue qui s'était tenu à Gaborone, au Botswana, du 20 au 24 août 2001, et qui avait conféré un nouvel élan à la réconciliation nationale en reflétant l'aspiration conjointe des participants de voir mettre un terme à la guerre, préserver l'indépendance et l'unité du pays et instaurer la démocratie,

M. betreurend dat de inter-Kongolese dialoog die op 15 oktober in Addis Abeba plaatsvond, niet kon voortbouwen op het succes van het voorbereidende overleg van 20 tot 24 augustus 2001 in Gaborone (Botswana) dat een nieuwe aanzet had gegeven tot nationale verzoening omdat het de wens van alle deelnemers duidelijk maakte om een einde te maken aan de oorlog, de onafhankelijkheid en eenheid van het land te bewaren en een democratisch bestel in te richten,


Ainsi, les connaissances que les autorités nationales de sécurité ont du fait de leur proximité avec les activités des entreprises ferroviaires et du gestionnaire d'infrastructure sont-elles préservées ; je me réjouis que la Belgique ait pu faire valoir son point de vue.

Zo kan ook de kennis behouden worden die de nationale veiligheidsdiensten hebben opgebouwd door hun nauwe banden met de activiteiten van de spoorwegoperator en met de infrastructuurbeheerder; ik ben blij dat België op dit stuk zijn visie heeft kunnen laten gelden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nationale palestinienne ait pu retrouver ->

Date index: 2025-09-20
w