Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asie de l'Est
Asie orientale
Extrême-Orient
Extrême-droite
La République socialiste du Viêt Nam
Le Viêt Nam
Observations aberrantes
Observations extrêmes
Observations extrêmes aberrantes
Pays d'Extrême-Orient
Pratiquer des sports extrêmes
Procédure d'extrême urgence
Réagir aux émotions extrêmes des individus
Réagir aux émotions extrêmes des usagers
République socialiste du Viêt Nam
Valeurs aberrantes
Valeurs extrêmes
Vietnam
Viêt Nam
Viêt-nam
événement extrême
événement grave situé aux extrêmes de la courbe
événement situé aux extrêmes de la courbe

Traduction de «nam est extrêmement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Viêt Nam [ République socialiste du Viêt Nam | Vietnam | Viêt-nam ]

Vietnam [ Socialistische Republiek Vietnam | Viëtnam ]


la République socialiste du Viêt Nam | le Viêt Nam

Socialistische Republiek Vietnam | Vietnam


observations aberrantes | observations extrêmes | observations extrêmes aberrantes | valeurs aberrantes | valeurs extrêmes

afzwaaiers | extreme waarnemingen | uitbijters | uitschieters


événement extrême | événement grave situé aux extrêmes de la courbe | événement situé aux extrêmes de la courbe

staartgebeurtenis


Extrême-Orient [ Asie de l'Est | Asie orientale | pays d'Extrême-Orient ]

Verre Oosten [ landen van het Verre Oosten | Oost-Azië ]


pratiquer des sports extrêmes

extreme sporten uitoefenen | extreme sporten bedrijven | extreme sporten beoefenen


réagir aux émotions extrêmes des usagers

reageren op extreme emoties van gebruikers van gezondheidszorg




réagir aux émotions extrêmes des individus

reageren op extreme emoties van personen


procédure d'extrême urgence

procedure van hoogdringendheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous chercherons donc à étendre et à conclure des négociations bilatérales avec les pays de l’ANASE, à commencer par la Malaisie et le Viêt Nam, ainsi qu’à approfondir nos relations d’échanges et d’investissement avec l’extrême Orient.

Wij zijn dan ook voornemens, met Aseanlanden, te beginnen met Maleisië en Vietnam, bilaterale onderhandelingen uit te breiden en af te ronden en onze handels- en investeringsrelaties met het Verre Oosten te verdiepen.


iii)en Asie du Sud-Est, dans le Pacifique et en Extrême-Orient: le Brunei Darussalam, le Cambodge, les Îles Cook, les Fidji, Kiribati, la République démocratique populaire lao, les Îles Marshall, les États fédérés de Micronésie, la Mongolie, la Birmanie/le Myanmar, Nauru, Niue, Palaos, la Papouasie-Nouvelle-Guinée, les Philippines, le Samoa, Singapour, les Îles Salomon, la Thaïlande, le Timor-Oriental, les Tonga, les Tuvalu, le Vanuatu, et le Viêt Nam.

iii)in Zuidoost-Azië, de Stille Zuidzee en het Verre Oosten: Brunei Darussalam, Cambodja, Cook-eilanden, Fiji, Kiribati, Democratische Volksrepubliek Laos, Marshalleilanden, Federale Staten van Micronesia, Mongolië, Myanmar, Nauru, Niue, Palau, Papoea-Nieuw-Guinea, Filipijnen, Samoa, Singapore, Salomonseilanden, Thailand, Oost-Timor, Tonga, Tuvalu, Vanuatu en Vietnam.


en Asie du Sud-Est, dans le Pacifique et en Extrême-Orient: le Brunei Darussalam, le Cambodge, les Îles Cook, les Fidji, Kiribati, la République démocratique populaire lao, les Îles Marshall, les États fédérés de Micronésie, la Mongolie, la Birmanie/le Myanmar, Nauru, Niue, Palaos, la Papouasie-Nouvelle-Guinée, les Philippines, le Samoa, Singapour, les Îles Salomon, la Thaïlande, le Timor-Oriental, les Tonga, les Tuvalu, le Vanuatu, et le Viêt Nam.

in Zuidoost-Azië, de Stille Zuidzee en het Verre Oosten: Brunei Darussalam, Cambodja, Cook-eilanden, Fiji, Kiribati, Democratische Volksrepubliek Laos, Marshalleilanden, Federale Staten van Micronesia, Mongolië, Myanmar, Nauru, Niue, Palau, Papoea-Nieuw-Guinea, Filipijnen, Samoa, Singapore, Salomonseilanden, Thailand, Oost-Timor, Tonga, Tuvalu, Vanuatu en Vietnam.


Les informations que nous recevons montrent qu’à cet égard, la situation au Viêt Nam est extrêmement inquiétante, en particulier concernant l’actuelle répression à l’égard des utilisateurs de l’internet.

De informatie die wij krijgen, laat zien dat de situatie in Vietnam in dat opzicht uiterst verontrustend is, vooral met betrekking tot de onderdrukking van internetgebruikers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− Madame la Présidente, je serai extrêmement bref puisque, comme l’a souligné le commissaire Kallas, l’accord avec le Viêt Nam est un accord simple, approuvé par tous, qui n’a pas fait l’objet de difficultés pour notre propre rapport et qui a le grand mérite d’ouvrir à l’ensemble des acteurs européens le marché vietnamien avec une réciprocité vers un pays qui fonctionne sur un modèle économique différent.

− (FR) Mevrouw de Voorzitter, ik zal het heel kort houden, want – zoals commissaris Kallas al stelde – de overeenkomst met Vietnam is een eenvoudige overeenkomst, waar iedereen achter staat, die geen moeilijkheden heeft opgeworpen voor ons eigen verslag en die als grote verdienste heeft dat het Vietnamese luchtruim wordt opengesteld voor alle Europese belanghebbenden op basis van wederkerigheid met een land dat een ander economisch model hanteert.


Nous chercherons donc à étendre et à conclure des négociations bilatérales avec les pays de l’ANASE, à commencer par la Malaisie et le Viêt Nam, ainsi qu’à approfondir nos relations d’échanges et d’investissement avec l’extrême Orient.

Wij zijn dan ook voornemens, met Aseanlanden, te beginnen met Maleisië en Vietnam, bilaterale onderhandelingen uit te breiden en af te ronden en onze handels- en investeringsrelaties met het Verre Oosten te verdiepen.


Le problème de la restriction de la liberté de religion est extrêmement grave dans ce pays et le Viêt Nam doit donner une réponse à ce sujet avant qu’un nouvel accord soit signé, notamment en ce qui concerne la non-reconnaissance de l’Église bouddhiste unifiée du Viêt Nam (EBUV).

Er is een groot probleem met religieuze vrijheid waar Vietnam een antwoord op moet bieden voordat een nieuw akkoord wordt gesloten, en dan denk ik met name aan het niet erkennen van de Verenigde Boeddhistische Kerk.


C. considérant également que, en dépit des déclarations répétées des autorités vietnamiennes, la situation des libertés fondamentales au Viêt Nam, et en particulier de la liberté de religion, demeure extrêmement préoccupante,

C. tevens overwegende dat de toestand van de fundamentele vrijheden in Vietnam, en vooral de vrijheid van godsdienst, ondanks herhaalde verklaringen van de Vietnamese overheden bijzonder verontrustend blijft,


C. considérant également que, en dépit des déclarations répétées des autorités vietnamiennes, la situation des libertés fondamentales au Viêt Nam, et en particulier de la liberté de religion, demeure extrêmement préoccupante,

C. tevens overwegende dat de toestand van de fundamentele vrijheden in Vietnam, en vooral de vrijheid van godsdienst, ondanks herhaalde verklaringen van de Vietnamese overheden bijzonder verontrustend blijft,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nam est extrêmement ->

Date index: 2022-09-29
w