Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "m’associer au concert de louanges déjà adressées " (Frans → Nederlands) :

- (SL) C’était la dernière présidence d’une Union européenne composée de 25 États membres et je voudrais m’associer au concert de louanges déjà adressées à la culture dans laquelle cette présidence s’est déroulée. Je pense en effet qu’elle a constitué une importante dimension de la réussite de cette présidence et qu’elle y a été pour beaucoup.

– (SL) Het laatste voorzitterschap van de Europese Unie met vijfentwintig lidstaten is achter de rug. Ik zou me niet alleen willen aansluiten bij de gelukwensen die al uitgesproken zijn, maar ook de cultuur van het voorzitterschap willen feliciteren. Dat is volgens mij een belangrijke dimensie en een groot succes van dit voorzitterschap.


Dans le cadre de la décision du gouvernement d'imposer une répartition des candidats demandeurs d'asile entre les communes/CPAS, le ministre de la Sécurité et de l'Intérieur et vous-même vous êtes déjà concertés à plusieurs reprises avec les associations des communes et CPAS. 1. Quand et avec quelles associations vous êtes-vous concertés à ce sujet?

In het kader van de beslissing van de regering om de kandidaat-asielzoekers verplicht te verspreiden over de gemeenten/OCMW's, heeft u samen met de minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken al meermaals overleg gepleegd met de verenigingen van de gemeenten en OCMW's. 1. Met welke verenigingen werd hierover overlegd en wanneer was dat?


- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, d’abord je voudrais évidemment m’associer au concert de louanges sur le bon résultat obtenu en matière de supervision.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, om te beginnen wil ik mij uiteraard aansluiten bij alle felicitaties over het goede resultaat dat op het gebied van het toezicht is bereikt.


4. Avez-vous déjà associé Flanders Synergy aux travaux de la Table ronde sur le Travail sur mesure, de sorte que ses visions relatives à l'autonomie et au plaisir de travailler puissent être abordées dans le cadre de la concertation sociale ?

4. Heeft u Flanders Synergy reeds betrokken bij de Ronde Tafel Werkbaar Werk, zodat hun inzichten inzake autonomie en werken met goesting ook aan bod kunnen komen in het sociaal overleg?


Pour l'instant, une concertation a déjà eu lieu avec l'asbl Koepel van milieuondernemers in de sociale economie dans le cadre du développement d'une application internet qui favorise l'échange de denrées alimentaires entre les entreprises alimentaires et les associations actives dans le secteur de l'aide alimentaire et les organisations sociales.

Momenteel is er reeds overleg met de koepel van milieuondernemingen in de sociale economie in het kader van de ontwikkeling van een web-app die de uitwisseling van levensmiddelen tussen de voedingsbedrijven en de voedselhulp en sociale organisaties bevordert.


4) Le ministre a-t-il déjà eu, en concertation avec les responsables politiques des Communautés (intégration, enseignement, culture, jeunesse et bien-être), un contact avec les nombreuses organisations locales et supralocales d'entraide, basées sur l'identité ethnique et culturelle, afin de profiter de leurs connaissances et de les associer à l'élaboration d'un plan d'action contre la radicalisation?

4) Heeft de minister, in samenspraak met de beleidsverantwoordelijken van de Gemeenschappen (inburgering, onderwijs, cultuur, jeugd en welzijn), al contact gehad met de vele lokale en bovenlokale zelforganisaties op basis van etnisch-culturele identiteit met het oog op de betrokkenheid en het vergaren van kennis in het kader van de opmaak van een actieplan tegen radicalisering?


Mes questions au ministre sont les suivantes. 1) La demande de concertation avec les Communautés a-t-elle déjà été adressée officiellement aux partenaires sociaux ?

Ik heb volgende vragen voor de geachte minister: 1) Werd de vraag om overleg te plegen met de gemeenschappen al officieel gesteld aan de sociale partners ?


- (SL) Madame la Présidente, permettez-moi de joindre ma voix au concert de louanges adressées tant à l’approche qu’au travail du rapporteur, M. Swoboda.

– (SL) Mevrouw de Voorzitter, ik voeg mijn stem graag toe aan het koor van loftuitingen voor de opstelling en inspanningen van rapporteur Swoboda.


(PT) Je voudrais associer mes félicitations à celles déjà adressées au commissaire pour la présentation, aujourd'hui, du document sur le plan d'action concernant le développement d'une politique maritime pour l'Union européenne et j'aimerais dire que le document soumis aujourd'hui renferme plusieurs initiatives dignes d’être mentionnées, telles que la proposition d’une stratégie européenne pour la recherche marine, le soutien d’une approche intégrée ...[+++]

– (PT) Ik zou mijn felicitaties nog willen toevoegen aan degenen die vandaag al aan de commissaris zijn gegeven voor zijn huidige presentatie van het document over het actieplan voor de ontwikkeling van een maritiem beleid van de EU en ik zou graag willen zeggen dat het vandaag gepresenteerde document een reeks van initiatieven bevat die het waard zijn om te worden genoemd, waaronder het voorstel voor een Europese Strategie voor Marien Onderzoek, de ondersteuning van een geïntegreerde aanpak van het nationale maritieme beleid in de lidstaten, evenals de aanbeveling dat Europa als een netwerk moet functioneren op het gebied van de maritie ...[+++]


- Monsieur le Président, je voudrais m’associer au concert de louanges qui entourent la Présidence irlandaise. Elle a fait la preuve qu’il n’y a pas de petit pays quand il y a une grande inspiration européenne.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik zou mij willen scharen in het koor van lofprijzingen aan het adres van het Ierse voorzitterschap. Het heeft laten zien dat wanneer er sprake is van grote Europese bezieling, geen enkel land klein hoeft te zijn.


w