Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «m’abstiendrai » (Français → Néerlandais) :

Le Conseil des ministres soulève l'irrecevabilité partielle du moyen au motif que les parties requérantes s'abstiendraient d'exposer en quoi seraient violés les articles 1 , 3 et 33 de la Convention internationale relative au statut des réfugiés, l'article 288 du TFUE, les articles 13, 14 et 15 de la directive « accueil » et les articles 17, 18 et 19 de la directive « accueil refonte ».

De Ministerraad werpt de gedeeltelijke niet-ontvankelijkheid van het middel op om reden dat de verzoekende partijen niet zouden uiteenzetten in welk opzicht de artikelen 1, 3 en 33 van het Internationaal Verdrag betreffende de status van vluchtelingen, artikel 288 van het VWEU, de artikelen 13, 14 en 15 van de Opvangrichtlijn en de artikelen 17, 18 en 19 van de Herschikte Opvangrichtlijn zouden zijn geschonden.


Je respecterai pleinement les dispositions du traité FUE concernant les critères d'indépendance et m'abstiendrai de toute activité incompatible avec l'accomplissement de mes fonctions ou susceptible d'y porter atteinte.

Ik zal de bepalingen van het VWEU met betrekking tot de onafhankelijkheidscriteria ten volle naleven en zal mij onthouden van alle activiteiten die niet verenigbaar zijn met mijn taken of die de uitvoering daarvan in het gedrang kunnen brengen.


Je m'abstiendrais également de toute activité professionnelle, et n'exercerais notamment aucune fonction politique.

Ik zou ook geen andere professionele beroepsmatige activiteiten uitvoeren en zou met name geen enkele politieke functie vervullen.


Il va sans dire que je m’abstiendrai de toute participation active à des opérations financières ou commerciales qui pourraient être perçues comme contraires au principe d’indépendance d’un Membre de la Cour des comptes.

Vanzelfsprekend onthoud ik mij van iedere actieve deelname aan financiële of commerciële handelingen die als onverenigbaar zouden kunnen worden beschouwd met het beginsel van onafhankelijkheid van de leden van de Rekenkamer.


3° dans l'hypothèse où le(s) donneur(s) refuserai(en)t ou s'abstiendrai(en)t ultérieurement de se soumettre aux examens visés au 1°, la destination qu'il(s) entend(ent) affecter auxdits embryons, à savoir les détruire ou les affecter à un protocole de recherche scientifique.

3° de bestemming die de donor of de donoren aan de embryo's wensen te geven, mocht(en) de donor(en) weigeren of er later van afzien om de in het 1° bedoelde onderzoeken te laten uitvoeren, meer bepaald vernietiging of gebruik voor wetenschappelijk onderzoek.


Je m’abstiendrai en outre de m’engager dans tout type d’activité, que ce soit dans ma vie professionnelle ou privée, qui pourrait affecter mon jugement et mettre en doute mon indépendance en tant que membre de la Cour des comptes.

Daarnaast zal ik mij onthouden van betrokkenheid bij iedere vorm van activiteit, beroepsmatig of privé, die kan worden gezien als nadelig voor mijn beoordelingsvermogen of die vragen kan oproepen over mijn onafhankelijkheid als lid van de Rekenkamer.


Les délégations grecque, luxembourgeoise, maltaise et tchèque ont signalé qu'elles s'abstiendraient de voter.

De Tsjechische, de Griekse, de Luxemburgse en de Maltese delegatie gaven aan dat zij zich van stemming zouden onthouden.


Je m'abstiendrai également d'exercer toute autre activité professionnelle et notamment de ne remplir aucune fonction politique.

Ik zal me ook onthouden van andere beroepswerkzaamheden en, in het bijzonder, geen politieke functies vervullen.


Début 1999, les parties au TACA ont notifié une version révisée de l'accord, qui ne contenait plus, en particulier, de tarif terrestre, mais prévoyait que les parties s'abstiendraient d'offrir des prix inférieurs au coût pour la fourniture du service d'acheminement terrestre dans le cadre d'opérations de transport multimodal réalisées sur la base du tarif de la conférence.

Begin 1999 hebben de TACA-leden een herziene overeenkomst aangemeld, waarin met name niet langer sprake was van een inlandtarief maar van een overeenkomst dat de partijen geen prijs zouden aanrekenen die lager ligt dan de door hen gemaakte kosten voor inlandtransportdiensten die een onderdeel vormen van een multimodale transportdienst op basis van het conferencetarief.


Les délégations belge et lituanienne ont annoncé qu'elles s'abstiendraient.

De Belgische en de Litouwse delegatie deelden mee dat zij zich van stemming zullen onthouden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

m’abstiendrai ->

Date index: 2024-12-08
w