Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Principe de l'égalité salariale
Réaction dépressive
Réactionnelle
Surdité psychogène
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Vertaling van "mêmes concepts correspondent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les limites des territoires cutanés anesthésiés correspondent plus aux conceptions personnelles du patient sur le fonctionnement du corps qu'à des connaissances médicales. Il peut y avoir atteinte de certains types de sensibilité, avec conservation des autres, ne correspondant à aucune lésion neurologique connue. La perte de sensibilité peut s'accompagner de paresthésies. La perte de la vision ou de l'audition est rarement totale dans les troubles dissociatifs. | Surdité psychogène

Omschrijving: De anesthetische huidgebieden hebben vaak grenzen die duidelijk meer aansluiten bij de voorstelling van de patiënt omtrent lichamelijke functies dan bij medische kennis. Er kan een verschil in functieverlies tussen de zintuigen zijn dat niet is terug te voeren op een neurologische laesie. Zintuiglijk gewaarwordingsverlies kan vergezeld gaan van klachten omtrent paresthesie. Gezichts- en gehoorverlies zijn bij dissociatieve stoornissen zelden volledig. | Neventerm: | psychogene doofheid


concept à travail égal, salaire égal | principe à travail égal, salaire égal | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail ou un travail de même valeur | principe de l'égalité salariale

beginsel van gelijk loon voor gelijk werk | beginsel van gelijke beloning | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke arbeid | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke of gelijkwaardige arbeid


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble d ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Rendre plus facile l'échange de données et informations entre des partenaires visant les mêmes objectifs correspond tout à fait à l'esprit, au concept de la banque de données commune.

Het vergemakkelijken van de gegevens- en informatie-uitwisseling tussen partners die dezelfde doelen beogen, komt geheel overeen met de geest, het concept van de gemeenschappelijke gegevensbank.


Si les éléments de conception du moteur de base correspondent à ceux du nouveau système moteur conformément au point 6.2 ou, dans le cas des moteurs bicarburant, au paragraphe 3.1.2 de l’annexe 15 du règlement no 49 de la CEE-ONU, le système moteur de base doit rester le même et le fabricant doit modifier le document d’information défini à l’annexe I.

Indien de constructie-elementen van het basismotorsysteem overeenkomen met die van het nieuwe motorsysteem overeenkomstig punt 6.2 of, bij dualfuelmotoren, overeenkomstig punt 3.1.2 van bijlage 15 bij VN/ECE-Reglement nr. 49, moet het basismotorsysteem ongewijzigd blijven en moet de fabrikant het in bijlage I gespecificeerde inlichtingenformulier wijzigen.


(a) «national»: le même concept qu’à l’article 2, point f), du règlement (CE) n° 763/2008, le territoire correspondant à celui défini par le règlement (CE) n° 1059/2003 dans sa version en vigueur à la date de référence;

(a) “nationaal”: hetzelfde als in artikel 2, onder f), van Verordening (EG) nr. 763/2008, waarbij het grondgebied overeenkomt met het grondgebied zoals dit wordt gedefinieerd in Verordening (EG) nr. 1059/2003 in de versie die op het referentietijdstip van toepassing is;


À vrai dire, même des arrêts qui décernent un brevet de constitutionnalité — que ce soit par un constat de non-violation à titre préjudiciel ou même par le rejet d'un recours en annulation — pourraient requérir une intervention du législateur qui, par exemple, estimerait que tel élément de la motivation ne correspond pas à la conception qu'il se fait de telle ou telle matière et qui jugerait par conséquent nécessaire d'intervenir d'une manière ou d'une autre.

Arresten die de grondwettigheid van een wetsbepaling vaststellen — doordat naar aanleiding van een prejudiciële vraag wordt vastgesteld dat er geen sprake is van schending van de Grondwet of zelfs door het verwerpen van een vernietigingsberoep — kunnen een optreden van de wetgever vereisen als hij bijvoorbeeld vindt dat een element uit de motivering niet overeenstemt met zijn opvattingen over een bepaalde materie en het bijgevolg nodig acht om op een of andere manier op te treden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À vrai dire, même des arrêts qui décernent un brevet de constitutionnalité — que ce soit par un constat de non-violation à titre préjudiciel ou même par le rejet d'un recours en annulation — pourraient requérir une intervention du législateur qui, par exemple, estimerait que tel élément de la motivation ne correspond pas à la conception qu'il se fait de telle ou telle matière et qui jugerait par conséquent nécessaire d'intervenir d'une manière ou d'une autre.

Arresten die de grondwettigheid van een wetsbepaling vaststellen — doordat naar aanleiding van een prejudiciële vraag wordt vastgesteld dat er geen sprake is van schending van de Grondwet of zelfs door het verwerpen van een vernietigingsberoep — kunnen een optreden van de wetgever vereisen als hij bijvoorbeeld vindt dat een element uit de motivering niet overeenstemt met zijn opvattingen over een bepaalde materie en het bijgevolg nodig acht om op een of andere manier op te treden.


4. souligne que l'existence, en Europe, d'une conception du financement de la recherche réfractaire à toute prise de risque a pour conséquence de ne pas financer les projets de recherche à haut risque dont le potentiel est le plus élevé et, par conséquent, préconise l'adoption d'une démarche qui, en étant fondée sur la confiance, présente une plus grande tolérance au risque et à l'échec – par le recours à la remise de prix sans remplacer un financement dûment structuré – de préférence à une démarche purement axée sur les résultats, laquelle ne correspond guère à la nature même ...[+++]

4. benadrukt dat een risicoschuw onderzoeksbeleid van de EU in de weg zou staan van de financiering van onderzoeksideeën met een hoog risico maar met het grootste doorbraakpotentieel, en pleit daarom voor een op vertrouwen gebaseerde aanpak met meer tolerantie voor risico en mislukking – onder andere door gebruik van prijzen zonder dat de gestructureerde financiering echt wordt vervangen – in plaats van een louter resultaatgerichte aanpak die haaks staat op het idee van innovatief wetenschappelijk onderzoek;


Parce que – et je terminerai par là - ce qui est évidemment le plus frustrant d'une certaine manière, ce qui discrédite, ou en tout cas affaiblit, dirais-je, le devoir moral d'ingérence, le concept même, la mise en application du concept du devoir de protéger, c'est qu'au-delà des déclarations de principe que nous sommes tous amenés à faire parce qu'elles correspondent évidemment à notre sentiment, elles correspondent à notre culture, elles correspondent à notre sens démocratique et des droits ...[+++]

Ik zeg dit omdat – en ik ben nu aan het afronden – wat natuurlijk in zekere mate het meest frustrerend is, wat de morele taak om te interveniëren en het eigenlijke concept of de eigenlijke toepassing van het concept van de “responsibility to protect” in diskrediet brengt of ten minste verzwakt, is dat – naast onze principeverklaringen die we allemaal maken, omdat wij dat vinden, dit is onze cultuur, dit is onze visie op democratie en mensenrechten, enzovoorts – er middelen zijn die wij tot onze beschikking hebben of middelen die wij politiek mogen implementeren.


Il convient de veiller à ce que les définitions utilisées dans les divers arrêtés qui exécutent la loi du 21 mars 1991 précitée, qui renvoient à des mêmes concepts, correspondent exactement entre elles.

Er behoort op gelet te worden dat de definities die in de verschillende besluiten tot uitvoering van de genoemde wet van 21 maart 1991 worden gebruikt en die dezelfde begrippen betreffen, onderling exact overeenstemmen.


Il faut dès lors faire preuve de flexibilité à deux niveaux: la flexibilité dans le temps, qui devrait être garantie en partie - et de façon adéquate, devrais-je préciser - par le concept des rapports bisannuels, susceptibles de déboucher sur une révision des formes convenues, de même que la flexibilité relative à la définition même du groupe de projets correspondant à chacune de ces propositions.

Dat betekent dat wij een dubbele soepelheid moeten nastreven: een soepelheid in de tijd die gedeeltelijk en op - eerlijk gezegd - adequate wijze wordt gewaarborgd door het idee van een tweejaarlijks verslag, waarmee tegemoet kan worden gekomen aan de overeengekomen herziening, en ten tweede een soepelheid bij de effectieve uitwerking van projecten aan de hand van de gedane voorstellen.


Cette approche correspond au concept de base d'une coopérative en tant qu'association de personnes physiques ayant les mêmes droits et les mêmes obligations.

Dit stemt overeen met het basisidee van een coöperatie als een vereniging van natuurlijke personen met gelijke rechten en plichten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mêmes concepts correspondent ->

Date index: 2023-04-06
w