Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Etat hallucinatoire organique
Réaction dépressive
Réactionnelle
États homodoxes
États partageant les mêmes valeurs
épisodes isolés de dépression psychogène

Vertaling van "même état presque " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par des hallucinations persistantes ou récurrentes, habituellement visuelles ou auditives, survenant en l'absence d'une obnubilation de la conscience, et que le sujet peut reconnaître ou non en tant que telles. Les hallucinations peuvent être à l'origine d'une élaboration délirante, mais les idées délirantes ne dominent pas le tableau clinique; les hallucinations peuvent être reconnues comme pathologiques par le sujet lui-même. | Etat hallucinatoire organique (non alcoolique)

Omschrijving: Een stoornis bestaande uit aanhoudende of telkens terugkerende hallucinaties, doorgaans visueel of akoestisch, die optreden bij helder bewustzijn en al of niet door de betrokkene als zodanig worden herkend. De hallucinaties kunnen tot waanvorming leiden, maar wanen domineren het klinische beeld niet; inzicht kan behouden zijn gebleven. | Neventerm: | organische hallucinatoire toestand (niet-alcoholisch)


Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même sévère, des relations parents-enfants n'e ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornis met dissociaal of agressief gedrag (en niet louter opstandig, uitdagend, storend gedrag), waarin het afwijkende gedrag volledig of vrijwel volledig, binnenshuis blijft en beperkt tot leden van het gezin of de huishouding. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria van F91 is voldaan; zelfs ernstig verstoorde ouder-kind relaties zijn op zichzelf niet voldoende voor de diagnose.


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminutio ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan gepaard gaan met zogeheten 'somatische' symptomen, zoals verlies van interesse en zich prettig voelen, ver ...[+++]


États homodoxes | États partageant les mêmes valeurs

gelijkgezinde staten


produits à l'état primaire et ces mêmes produits après transformation

producten in onverwerkte en verwerkte staat


ils sont tenus d'appliquer le même traitement aux autres etats membres

zij zijn gehouden de andere Lid-Staten op gelijke voet te behandelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Or, nos magistrats sont payés par l'État et condamnent ce même État presque tous les jours !

Onze magistraten worden immers betaald door de Staat en veroordelen diezelfde Staat bijna elke dag !


Or, nos magistrats sont payés par l'État et condamnent ce même État presque tous les jours !

Onze magistraten worden immers betaald door de Staat en veroordelen diezelfde Staat bijna elke dag !


Or, nos magistrats sont payés par l'État et condamnent ce même État presque tous les jours !

Onze magistraten worden immers betaald door de Staat en veroordelen diezelfde Staat bijna elke dag !


On le fait aussi dans le cadre de la loi proposée (4), dans laquelle on a même souligné que le magistrat est payé par l'État et qu'il condamne presque quotidiennement ce même État.

Dit is in het voorliggende voorstel niet anders (4), waar er zelfs op gewezen wordt dat de magistraat door de Staat betaald wordt en diezelfde Staat bijna iedere dag veroordeelt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On le fait aussi dans le cadre de la loi proposée (4), dans laquelle on a même souligné que le magistrat est payé par l'État et qu'il condamne presque quotidiennement ce même État.

Dit is in het voorliggende voorstel niet anders (4), waar er zelfs op gewezen wordt dat de magistraat door de Staat betaald wordt en diezelfde Staat bijna iedere dag veroordeelt.


H. considérant qu'en raison des dix années d'occupation par les États-Unis et leurs alliés, le pays s'est appauvri; que le taux d'analphabétisme a augmenté et que le nombre de personnes qui meurent de faim est en hausse; que la pauvreté touche 88 % de la population et que quelque six millions d'Iraquiens vivent en dessous du seuil de pauvreté; que même si l'Iraq a été en mesure de rétablir presque totalement sa capacité de produ ...[+++]

H. overwegende dat het land na tien jaar bezetting door de VS en zijn bondgenoten verarmd is achtergebleven; overwegende dat het analfabetisme is toegenomen en dat er meer mensen sterven van de honger; overwegende dat 88% van de Iraakse bevolking door armoede is getroffen en dat er zo'n zes miljoen Irakezen onder de armoedegrens leven; overwegende dat Irak weliswaar zijn olieproductie vrijwel volledig heeft weten te herstellen, maar dat de sociale ongelijkheid toeneemt, aangezien de Iraakse staat nog steeds niet bij machte is zijn bevolking fundamentele diensten aan te bieden, zoals regelmatige elektriciteitsvoorziening in de zomer, s ...[+++]


Sous la Constitution yougoslave de 1974, qui accordait au Kosovo presque autant d’autonomie qu’aux six autres républiques fédérales d’alors, il demeurait envisageable que les Serbes et les Albanais puissent coexister en paix au sein d’un même État fédéral.

Op grondslag van de Joegoslavische grondwet van 1974, waarin Kosovo bijna even veel autonomie bezat als de toenmalige zes deelrepublieken, was misschien een vreedzame co-existentie van Serviërs en Albanezen binnen één staatsverband mogelijk gebleven.


On notera que, aux États-Unis, l'État de Californie a annoncé, presque en même temps, une initiative similaire, ce qui a ouvert une perspective de coopération productive avec les États-Unis.

Interessant is dat in de VS de staat Californië bijna gelijktijdig een soortgelijk initiatief heeft aangekondigd, waardoor een perspectief op productieve samenwerking met de VS is ontstaan.


Il est presque certain que les nouveaux négociateurs des États-Unis, de la Commission, d’Inde, ne reviendront pas aux mêmes vieilles solutions de fortune de juillet 2008 qui ne marchaient pas, même à l’époque.

Het is zo goed als zeker dat de nieuwe onderhandelaren van de VS, de Commissie en India niet nog eens dezelfde snelle reparaties zullen uitvoeren als in juli 2008, die toen ook al niet werkten.


Il ressortirait presque du texte de la commission des affaires constitutionnelles que les fédéralistes européens ont déjà gagné la partie : une Commission dans laquelle chaque État membre n'est pas représenté en permanence, un Parlement dans lequel même les représentants des États moyens ne font plus le poids et, enfin, un Conseil qui bâtit finalement ses majorités sur 51 % de la population totale des États membres.

Volgens de tekst van de Commissie constitutionele zaken hebben de Europese federalisten het al gehaald: een Commissie waarin niet elke lidstaat altijd vertegenwoordigd is, een Parlement waarin zelfs de vertegenwoordigers van middelgrote landen niets meer te zeggen hebben, en een Raad waarin de meerderheid 51% van de totale bevolking van de lidstaten vertegenwoordigt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

même état presque ->

Date index: 2022-03-31
w