Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "même traitement citoyen " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ils sont tenus d'appliquer le même traitement aux autres etats membres

zij zijn gehouden de andere Lid-Staten op gelijke voet te behandelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si certaines mesures ont été prises en faveur des Belges de l'étranger, de manière à garantir l'égalité par la nationalité et le droit de vote, bien que nécessaires, ces mesures sont insuffisantes et il nous faut œuvrer pour que les Belges bénéficient d'un même traitement citoyen, qu'ils soient au pays ou à l'Étranger.

Weliswaar zijn ten behoeve van de in het buitenland verblijvende Belgen al bepaalde maatregelen genomen, zodat iedereen met dezelfde nationaliteit dezelfde stemrechten heeft, maar die maatregelen — hoe noodzakelijk ook — zijn ontoereikend. We moeten ernaar streven dat alle Belgen in hun hoedanigheid van burger dezelfde behandeling genieten — of zij nu in het binnenland, dan wel in het buitenland verblijven.


Si certaines mesures ont été prises en faveur des Belges de l'étranger, de manière à garantir l'égalité par la nationalité et le droit de vote, bien que nécessaires, ces mesures sont insuffisantes et il nous faut œuvrer pour que les Belges bénéficient d'un même traitement citoyen, qu'ils soient au pays ou à l'étranger.

Weliswaar zijn ten behoeve van de in het buitenland verblijvende Belgen al bepaalde maatregelen genomen, zodat iedereen met dezelfde nationaliteit dezelfde stemrechten heeft, maar die maatregelen — hoe noodzakelijk ook — zijn ontoereikend. We moeten ernaar streven dat alle Belgen als burger dezelfde behandeling genieten — of zij nu in het binnenland, dan wel in het buitenland verblijven.


Si certaines mesures ont été prises en faveur des Belges de l'étranger, de manière à garantir l'égalité par la nationalité et le droit de vote, bien que nécessaires, ces mesures sont insuffisantes et il nous faut œuvrer pour que les Belges bénéficient d'un même traitement citoyen, qu'ils soient au pays ou à l'Étranger.

Weliswaar zijn ten behoeve van de in het buitenland verblijvende Belgen al bepaalde maatregelen genomen, zodat iedereen met dezelfde nationaliteit dezelfde stemrechten heeft, maar die maatregelen — hoe noodzakelijk ook — zijn ontoereikend. We moeten ernaar streven dat alle Belgen in hun hoedanigheid van burger dezelfde behandeling genieten — of zij nu in het binnenland, dan wel in het buitenland verblijven.


En ce qui concerne la question qui vient d'être soulevée, il convient tout d'abord d'établir si les personnes morales de droit public peuvent invoquer le principe d'égalité en vue de bénéficier du même traitement que le citoyen.

In verband met de zo-even opgeworpen vraag dient vooreerst uitgemaakt te worden of publiekrechtelijke rechtspersonen zich op het gelijkheidsbeginsel kunnen beroepen om eenzelfde behandeling als de burger te genieten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tout ressortissant de l’UE a le droit, en vertu de la libre circulation des travailleurs, de chercher un emploi dans un autre État membre, d’y travailler sans nécessité d’un permis de travail et de bénéficier du même traitement que les citoyens du pays d’accueil en matière d’accès à l’emploi, de conditions de travail et de prestations sociales.

Dankzij het vrije verkeer van werknemers kunnen de EU-burgers naar werk zoeken in een ander EU-land, daar werken zonder een werkvergunning nodig te hebben en een gelijke behandeling krijgen als de onderdanen van het gastland wat betreft de toegang tot werk, arbeidsvoorwaarden en sociale uitkeringen.


Les chiffres des rapports d'activités du SPF Intérieur, repris dans la question de l'honorable membre, tiennent compte de toutes les interventions du Helpdesk Docstop, c'est à dire des appels des citoyens et du traitement des fax des services de police, même en cas de double déclaration.

De cijfers van de activiteitenverslagen van de FOD Binnenlandse Zaken, vermeld in de vraag van het geachte lid, houden rekening met alle interventies van de Helpdesk Docstop, dit wil zeggen met de oproepen van de burgers en de behandeling van de faxen van de politiediensten, zelfs bij dubbele aangifte.


Les eaux urbaines résiduaires non traitées peuvent présenter un danger pour la santé des citoyens européens et pour l'environnement. La Commission européenne doit garantir le même niveau de traitement des eaux urbaines résiduaires dans toute l'Union européenne.

De Europese Commissie moet ervoor zorgen dat de zuivering van stedelijk afvalwater in de hele Europese Unie wordt gegarandeerd.


Ce traité et la charte des droits fondamentaux confèrent directement aux citoyens européens, du fait même de leur statut, le droit à l’égalité de traitement et celui de se déplacer et de résider librement dans l’Union.

Het VWEU en het Handvest van de grondrechten verlenen EU-burgers rechtstreeks het recht op vrij verkeer en verblijf binnen de EU, alsmede het recht op gelijke behandeling, als onderdeel van hun status als EU-burger.


Le Médiateur a accepté cet argument et a déclaré que "la nature même du travail de la police implique nécessairement un traitement des informations et des documents qui, dans l'intérêt des citoyens, doit revêtir la confidentialité".

De Ombudsman aanvaardde deze motivering, stellende dat "politiewerk per definitie noodzakelijkerwijze inhoudt dat informatie en documenten worden behandeld welke in het belang van de burgers geheim dienen te worden gehouden".


Et, en ce qui nous concerne, qu'ils soient Flamands ou francophones, s'ils ne respectent pas tous les citoyens, ils méritent le même traitement.

Voor ons verdienen allen die de burgers niet respecteren, dezelfde behandeling, ongeacht of ze Vlamingen zijn of Franstaligen.




Anderen hebben gezocht naar : même traitement citoyen     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

même traitement citoyen ->

Date index: 2021-01-03
w