Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «même ministre afin » (Français → Néerlandais) :

Pour le reste, il rappelle qu'à l'occasion de la loi-programme précédente, le Parlement avait accordé des pouvoirs spéciaux au même ministre afin de régler le plus rapidement possible le statut du conjoint aidant.

Verder brengt hij in herinnering dat ter gelegenheid van de vorige programmawet, eveneens volmachten werden verleend aan dezelfde minister om zo snel mogelijk het statuut van de meewerkende echtgenoot te regelen.


Au cours de l'exercice du mandat, il peut être procédé de la même manière pour modifier les objectifs déterminés avant l'attribution dudit mandat afin d'intégrer les éléments contenus dans la déclaration gouvernementale, les grandes orientations définies par le(s) ministre(s) compétent(s) ou le contrat de gestion.

Gedurende de uitoefening van het mandaat kan er op dezelfde manier worden tewerk gegaan om de doelstellingen vastgelegd voorafgaand aan de toewijzing van het mandaat te wijzigen teneinde er de elementen uit de regeringsverklaring alsook de grote richtlijnen, bepaald door de bevoegde minister(s) of de beheersovereenkomst in op te nemen.


Dans la même ligne que ce qui est prévu pour le mécanisme d'indexation commenté sous l'article 23, il s'agit d'un processus en deux phases : d'abord une proposition du ministre adressée aux exploitants afin d'obtenir si possible un accord de la majorité d'entre eux puis, à défaut, une expertise indépendante.

Het gaat hier, in lijn met de bepalingen betreffende het indexeringsmechanisme toegelicht in artikel 23, om een procedure in twee fasen: eerst een voorstel van de minister gericht aan de exploitanten om indien mogelijk de goedkeuring van een meerderheid van hen te bekomen, en nadien, als dit niet lukt, een onafhankelijke expertise.


14. A la question de savoir si la compétence du Collège, mentionnée à l'article 17, alinéa 2, du projet, de fournir une évaluation succincte du Comité d'éthique ne pouvait pas être définie plus clairement afin de préciser qu'il s'agit d'une compétence qui peut s'inscrire dans le cadre de l'article 9, § 3, alinéa 1, de la loi du 7 mai 2017 (et non d'une mission qui, conformément à l'article 9, § 3, alinéa 3, de la même loi, doit être déterminée par arrêté royal délibéré en Conseil des ministres) ...[+++]

14. Op de vraag of de in artikel 17, tweede lid, van het ontwerp vermelde bevoegdheid van het College om een bondige evaluatie te verschaffen van het Ethisch comité, niet nader kan worden omschreven om te verduidelijken dat het een bevoegdheid betreft die kan worden ingepast in artikel 9, § 3, eerste lid, van de wet van 7 mei 2017 (en niet een opdracht die overeenkomstig artikel 9, § 3, derde lid, van dezelfde wet moet worden bepaald bij een koninklijk besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad), beaamden de gemachtigden dat het geen nieuwe opdracht inhoudt:


Considérant qu'en matière d'utilisation d'oeuvres, de bases de données et de prestations à des fins d'illustration de l'enseignement ou de recherche scientifique, une gestion collective obligatoire est mise en place par le législateur; qu'en vertu de l'article XI. 252 du Code de droit économique, la société de gestion arrête notamment les règles de répartition des droits entre ayants droit; qu'en vertu de l'article XI. 248 du même Code, elle doit effectuer sa gestion de manière équitable et non discriminatoire; qu'afin de garantir la meil ...[+++]

Overwegende dat wat het gebruik van werken, databanken en prestaties ter illustratie bij onderwijs of voor wetenschappelijk onderzoek betreft, door de wetgever een verplicht collectief beheer werd ingevoerd; dat krachtens het artikel XI. 252 van het Wetboek van economisch recht de beheersvennootschap de regels vaststelt voor de verdeling van de rechten onder de rechthebbenden; dat krachtens artikel XI. 248 van hetzelfde wetboek die beheersvennootschap haar beheer op billijke en niet-discriminatoire wijze moet organiseren; dat om een zo goed mogelijke toepassing van die bepalingen te garanderen in het belang van alle belanghebbende partijen, moet worden bepaald dat de verdelingsregels van de beheersvennootschap moeten worden erken ...[+++]


« L'article 42quater de la loi du 15 décembre 1980 sur [l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers] viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, en ce que le ministre ou son délégué peut, dans les cinq années qui suivent la reconnaissance du droit de séjour, mettre fin à ce droit de séjour pour un étranger non européen, divorcé d'un Belge et victime, dans le cadre du mariage, de faits de violences visés aux articles 375, 398 à 400, 402, 403 ou 405 du Code pénal, si cet étranger n'apporte pas la preuve qu'il travaille ou qu'il dispose de ressources suffisantes ...[+++]

« Schendt artikel 42quater van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre er door de minister of zijn gemachtigde, binnen vijf jaar na de erkenning van zijn recht op verblijf, een einde kan worden gesteld aan dat verblijfsrecht voor een niet-Europese vreemdeling die uit de echt is gescheiden van een Belg en die, binnen het huwelijk, het slachtoffer is geweest van geweld zoals bedoeld in de artikelen 375, 398 tot 400, 402, 403 of 405 van het Strafwetboek, indien die vreemdeling niet aantoont dat hi ...[+++]


2. Le ministre peut-il communiquer combien de personnes verbalisées se sont présentées dans cette même période afin de prouver qu'elles se sont mises en ordre ?

2. Kan de minister meedelen hoeveel geverbaliseerde personen zich in diezelfde periode aanboden om hun in ordestelling te bewijzen?


1) La ministre envisage-t-elle de mener des actions spécifiques en 2013, à l'occasion du dixième anniversaire du mariage civil pour les couples de même sexe, afin de sensibiliser sans relâche l'opinion publique à l'égalité des droits et à l'acceptation sociale des lesbigays et transgenres ?

1) Plant de geachte minister in 2013 specifieke acties naar aanleiding van de tiende verjaardag van de openstelling van het burgerlijk huwelijk voor koppels van hetzelfde geslacht met het oog op het blijvend sensibiliseren van de publieke opinie met betrekking tot gelijkberechtiging en maatschappelijke aanvaarding van holebi's en transgenders?


Le ministre se demande dès lors s'il ne serait pas plus censé d'intégrer dans la loi du 16 juin 1993 la pénalisation de toutes les violations graves du droit humanitaire international afin que toutes ces violations puissent être poursuivies selon les mêmes principes et les mêmes procédures.

De minister vraagt zich dan ook af of het niet zinvoller is de strafbaarstelling van alle ernstige schendingen van het internationaal humanitair recht in de wet van 16 juni 1993 op te nemen zodat zij allemaal volgens dezelfde principes en dezelfde procedures kunnen worden vervolgd.


Afin d'éviter toute confusion par rapport aux propos du vice-premier ministre, je voudrais tout de même préciser que même si les documents sont portés à la connaissance des sénateurs et sénatrices, nous ne pouvons pas nous en saisir car ils ne sont pas déposés officiellement au Sénat.

Om te voorkomen dat het betoog van de vice-eerste minister verwarring zaait, wens ik toch te preciseren dat zelfs indien de Senatoren kennis krijgen van de documenten, zij ze niet kunnen bespreken zolang ze niet officieel bij de Senaat zijn ingediend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

même ministre afin ->

Date index: 2023-07-04
w