Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «même intervenant demande en outre quelques » (Français → Néerlandais) :

Le même intervenant demande en outre quelques précisions au sujet de la place des amendements présentement déposés.

Verder vraagt hetzelfde lid enige toelichting bij de situering van de nu ingediende amendementen.


Le même intervenant demande des renseignements au sujet d'un procès qui aurait été intenté début mars 1996 dans la capitale, Lagos, et qui aurait été remis au 24 avril; ce procès porterait, du moins selon la partie demanderesse, sur une forme de rupture de contrat concernant la livraison de quelques centaines d'armes.

Hetzelfde lid informeert naar een rechtszaak die begin maart 1996 in de hoofdstad Lagos zou gestart zijn, en die tot 24 april zou zijn uitgesteld en dat te maken zou hebben ­ althans volgens de eisende partij ­ met een vorm van contractbreuk i.v.m. de levering van een paar honderd wapens.


Le même intervenant demande des renseignements au sujet d'un procès qui aurait été intenté début mars 1996 dans la capitale, Lagos, et qui aurait été remis au 24 avril; ce procès porterait, du moins selon la partie demanderesse, sur une forme de rupture de contrat concernant la livraison de quelques centaines d'armes.

Hetzelfde lid informeert naar een rechtszaak die begin maart 1996 in de hoofdstad Lagos zou gestart zijn, en die tot 24 april zou zijn uitgesteld en dat te maken zou hebben ­ althans volgens de eisende partij ­ met een vorm van contractbreuk i.v.m. de levering van een paar honderd wapens.


L'intervenant demande en outre que l'on fasse preuve de respect à l'égard des institutions.

Verder vraagt spreker respect te hebben voor de instellingen.


L'intervenant demande en outre pourquoi l'on a opté pour le terme « procès-verbal » plutôt que pour le terme « compte rendu ».

Verder vraagt spreker waarom werd geopteerd voor de term « proces-verbaal » in plaats van « verslag ».


Considérant que ce même intervenant demande de préciser, dans l'article 24, que les prescriptions pour les éléments en saillie ne s'appliquent que pour les fronts de bâtisse à l'alignement et non pour les façades construites dans les reculs prescrits par rapport aux alignements;

Overwegende dat diezelfde interveniënt vraagt om in artikel 24 te preciseren dat de voorschriften voor uitspringende elementen alleen van toepassing zijn op bouwlijnen tegen de rooilijn en niet op gevels gebouwd in de opgelegde achteruitbouwstrook achter de rooilijn;


Les parties requérantes dans les affaires n 5913 et 5922 demandent l'annulation de l'article 26 de cette loi; la partie requérante dans la première de ces affaires demande, en outre, l'annulation de l'article 147 de la même loi.

De verzoekende partijen in de zaken nrs. 5913 en 5922 vorderen de vernietiging van artikel 26 van die wet; de verzoekende partij in de eerstvermelde zaak vordert daarnaast de vernietiging van artikel 147 van dezelfde wet.


Le même intervenant relevant qu'il n'était nullement précisé que « la réglementation s'applique uniquement en cas de requête des parties et non dans le cadre de l'intervention d'office » (ibid.), la ministre répondit : « l'on est à un stade de la procédure où le juge d'instruction a terminé son instruction. Il communique le dossier au ministère public afin que celui-ci trace ses réquisitions. Lorsque le ministère public a tracé ses réquisitions, il retransmet le dossier au juge d'instruction afin de fixer l'affaire en chambre du conseil. A ce stade de la procédure, les parties ont accès au dossier et peuvent demander ...[+++]

Aangezien dezelfde spreker erop wees dat geenszins werd gepreciseerd dat « de regeling enkel geldt bij verzoek van de partijen en niet bij ambtshalve tussenkomst » (ibid.), antwoordde de minister : « [We bevinden] ons [...] in het stadium van de procedure waarin de onderzoeksrechter zijn onderzoek heeft beëindigd. Hij bezorgt het dossier aan het openbaar ministerie opdat het vorderingen kan instellen. Zodra het openbaar ministerie de vorderingen heeft ingesteld, wordt het dossier opnieuw aan de onderzoeksrechter bezorgd om te bepalen wanneer de zaak in de raadkamer behandeld wordt. In ...[+++]


Les mêmes relevés doivent en outre être communiqués dans les deux mois suivant toute demande de la Commission.

Deze overzichten moeten tevens, desgevraagd, binnen twee maanden aan de Commissie worden verstrekt.


En outre, même s’il convenait d’apprécier la possibilité d’obtenir un financement en offrant plus de sûretés, la Commission a déjà conclu, au point 3.1 de la présente décision, que, après le 30 juin 1999, HSY n’aurait pas obtenu de prêts ou de garanties auprès d’une banque privée, même si elle avait offert quelque sûreté à la banque.

Bovendien heeft de Commissie, zelfs als de mogelijkheid om financiering te verkrijgen door meer zekerheden te stellen zou moeten worden beoordeeld, in paragraaf 3.1 van de voorliggende beschikking al geconcludeerd dat HSY na 30 juni 1999 geen leningen of garanties van particuliere banken zou hebben gekregen, zelfs niet door een zekerheid aan de bank aan te bieden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

même intervenant demande en outre quelques ->

Date index: 2021-05-10
w