Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action de même catégorie
Actions de même catégorie
Morphinomimétique
Qui a la même action que la morphine

Vertaling van "même action seule " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
morphinomimétique | qui a la même action que la morphine

morfinomimeticum | stof die als morfine werkt


action de même catégorie

aandeel van dezelfde categorie


actions de même catégorie

aandelen van dezelfde categorie


groupe d'action en faveur des personnes voyageant seules

Actiegroep alleenreizenden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 247. Si un contrevenant a commis plusieurs infractions en ayant posé la même action, seule l'amende administrative la plus lourde résultant de ces différentes infractions est d'application.

Art. 247. Indien een overtreder door middel van dezelfde handeling, meerdere inbreuken heeft gepleegd, is enkel de zwaarste administratieve geldboete van de onderscheiden inbreuken, van toepassing.


5. Une même action ne peut donner lieu, dans le courant d'une même année budgétaire, qu'à l'octroi d'une et une seule subvention à la charge d'un programme du budget en faveur d'un même bénéficiaire.

5. Een en dezelfde actie mag slechts aanleiding geven tot de toekenning van één enkele subsidie ten laste van een begrotingsprogramma ten gunste van een zelfde begunstigde, gedurende hetzelfde begrotingsjaar.


Dans le cadre de ces Conventions, la procédure d'exequatur est, en effet, mue par requête unilatérale mais ce mode d'action est justifié par le fait même que seul un contrôle formel de la décision étrangère intervient comme la contrariété à l'ordre public, le non-respect des droits de la défense, l'inconciliabilité de décisions, .

In het kader van deze Overeenkomsten wordt de procedure tot erkenning en tenuitvoerlegging ingeleid door middel van een éénzijdig verzoekschrift. Deze handelswijze is verantwoord door de formele controle op de in het buitenland gegeven beslissing, bijvoorbeeld de strijdigheid met de openbare orde, de niet-naleving van de rechten van de verdediging, de onverenigbaarheid van beslissingen, .


Dans le cadre de ces Conventions, la procédure d'exequatur est, en effet, mue par requête unilatérale mais ce mode d'action est justifié par le fait même que seul un contrôle formel de la décision étrangère intervient comme la contrariété à l'ordre public, le non-respect des droits de la défense, l'inconciliabilité de décisions, .

In het kader van deze Overeenkomsten wordt de procedure tot erkenning en tenuitvoerlegging ingeleid door middel van een éénzijdig verzoekschrift. Deze handelswijze is verantwoord door de formele controle op de in het buitenland gegeven beslissing, bijvoorbeeld de strijdigheid met de openbare orde, de niet-naleving van de rechten van de verdediging, de onverenigbaarheid van beslissingen, .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Une même action ne peut donner lieu à l'octroi que d'une seule subvention à la charge du budget en faveur d'un même bénéficiaire, sauf dans les cas autorisés par les actes de base concernés.

1. Voor eenzelfde actie kan slechts één subsidie ten laste van de begroting aan eenzelfde begunstigde worden toegekend, tenzij in de betrokken basishandeling anders is bepaald.


1. Une même action ne peut donner lieu à l'octroi que d'une seule subvention à la charge du budget en faveur d'un même bénéficiaire, sauf dans les cas autorisés par les actes de base concernés.

1. Voor eenzelfde actie kan slechts één subsidie ten laste van de begroting aan eenzelfde begunstigde worden toegekend, tenzij in de betrokken basishandeling anders is bepaald.


Comme pour le Fonds de 1992, il importe que la juridiction compétente pour connaître des actions en réparation de dommage par pollution introduites contre le Fonds complémentaire soit la même que celle qui est compétente pour recevoir les actions contre le propriétaire du navire, sur la base de l'article IX de la Convention de 1992 sur la responsabilité civile: Le tribunal de première instance de Bruxelles est seul compétent pour conn ...[+++]

Net zoals voor het Fonds van 1992, is het van belang dat de rechtbank die bevoegd is om kennis te nemen van de vorderingen tot vergoeding van schade door verontreiniging die zijn ingesteld tegen het bijkomend Fonds dezelfde is als die welke bevoegd is om de vorderingen te ontvangen tegen de eigenaar van het schip op basis van artikel IX van het Verdrag van 1992 inzake de burgerlijke aanspra-kelijkheid : de rechtbank van eerste aanleg van Brussel is als enige bevoegd om kennis te nemen van die vorderingen.


« Art. 442 bis. — S'il a été établi par un arrêt de la Cour européenne des Droits de l'Homme que la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales ou des protocoles additionnels, ci-après « la Convention européenne », ont été violés, il peut être demandé la réouverture, en ce qui concerne la seule action publique, de la procédure qui a conduit à la condamnation du requérant dans l'affaire devant la Cour européenne des Droits de l'Homme ou à la condamnation d'une autre personne pour le même fait et f ...[+++]

« Art. 442 bis. — Wanneer bij een arrest van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens is vastgesteld dat het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden of de aanvullende protocollen, hierna « het Europees Verdrag », zijn geschonden, kan, enkel wat de strafvordering betreft, de heropening gevraagd worden van de rechtspleging die geleid heeft tot de veroordeling van de verzoeker in de zaak voor het Europees Hof voor de Rechten van de Mens of tot de veroordeling van een andere persoon, wegens hetzelfde feit en op grond van dezelfde bewijsmiddelen».


« Art. 442 bis. — S'il a été établi par un arrêt définitif de la Cour européenne des Droits de l'Homme que la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales ou des protocoles additionnels, ci-après « la Convention européenne », ont été violés, il peut être demandé la réouverture, en ce qui concerne la seule action publique, de la procédure qui a conduit à la condamnation du requérant dans l'affaire devant la Cour européenne des Droits de l'Homme ou à la condamnation d'une autre personne pour le même fait et f ...[+++]

« Art. 442 bis. — Wanneer bij een definitief arrest van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens is vastgesteld dat het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden of de aanvullende protocollen, hierna « het Europees Verdrag », zijn geschonden, kan, enkel wat de strafvordering betreft, de heropening gevraagd worden van de rechtspleging die geleid heeft tot de veroordeling van de verzoeker in de zaak voor het Europees Hof voor de Rechten van de Mens of tot de veroordeling van een andere persoon, wegens hetzelfde feit en op grond van dezelfde bewijsmiddelen».


1. Une même action ne peut donner lieu à l'octroi que d'une seule subvention à charge des ressources du FED en faveur d'un même bénéficiaire.

1. Voor elke actie kan slechts één subsidie ten laste van de middelen van het EOF aan eenzelfde begunstigde worden toegekend.




Anderen hebben gezocht naar : action de même catégorie     actions de même catégorie     morphinomimétique     même action seule     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

même action seule ->

Date index: 2024-05-29
w