Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «méthode communautaire fonctionnera aussi » (Français → Néerlandais) :

J’espère que la méthode communautaire fonctionnera aussi bien qu’elle l’a toujours fait et qu’elle nous aidera à renforcer la gouvernance économique dans la zone euro et en Europe.

Ik reken erop dat de communautaire methode net zo deugdelijk zal blijken te zijn als in het verleden en ons zal helpen de economische governance in de eurozone en in Europa te versterken.


Nous considérons aussi que nous avons à développer un discours auprès de nos partenaires de toutes tailles qui leur fasse voir les cas où ils ont intérêt à l'utilisation de la méthode communautaire, et qui leur montre que la Commission n'est jamais contre eux — mais pour cela, il faut se faire entendre de la Commission — et qu'ils ont dès lors comme nous tout intérêt à défendre le droit d'initiative exclusif de la Commission.

Wij zijn van mening dat ons discours onze grote zowel als kleine partners moet helpen begrijpen dat zij er belang bij hebben om de communautaire methode te gebruiken en dat de Commissie zich nooit tegen hen richt, op voorwaarde tenminste dat zij bij haar hun stem laten horen. Zij hebben er dus, net als iedereen, alle belang bij het exclusieve initiatiefrecht van de Commissie te verdedigen.


Heureusement, il a aussi été décidé, après concertation avec les spécialistes du droit européen, que l'élaboration de cet accord intergouvernemental aurait lieu selon la méthode communautaire.

Gelukkig is er ook beslist, na overleg met Europese rechtsspecialisten, dat de uitwerking van dit intergouvernementeel akkoord volgens de communautaire methode zou gebeuren.


Dans celle-ci, la méthode communautaire est appliquée et cela aussi est une percée importante.

In heel Deel III wordt de communautaire methode toegepast en ook dat is een belangrijke doorbraak.


D'autres éléments sont également déterminant pour l'avenir de l'Europe : le financement de l'Union européenne, les procédures de prise de décision, l'architecture institutionnelle et l'équilibre entre les institutions, le rôle des entités fédérées, la structure des traités et une méthode communautaire modernisée, ainsi que le rôle de dialogue avec les partenaires sociaux et la société civile doivent aussi être abordés.

Ook andere elementen van het debat zijn bepalend voor de toekomst van Europa : de financiering van de Unie, de besluitvormingsprocedures, de institutionele architectuur en het interinstitutionele evenwicht, de rol van de deelstaten, de verdragstructuur, een gemoderniseerde communautaire methode, evenals de rol van de dialoog met de sociale partners en het maatschappelijk middenveld zullen ook aangesneden moeten worden.


C’est la même chose pour ces règles-ci, et c’est pour cela que je plaide pour que les deux rapporteurs essaient d’avoir l’assurance que la méthode communautaire soit aussi appliquée dans le deuxième paquet de gouvernance économique.

Hetzelfde geldt voor deze regels en daarom pleit ik ervoor dat beide rapporteurs proberen de verzekering te krijgen dat de communautaire methode ook in het tweede pakket economisch bestuur zal worden gehanteerd.


6. souligne que l'obligation de cohérence telle que définie par le traité, la nouvelle formulation de l'article 40 du TUE (selon lequel la mise en œuvre de la PESC et des autres politiques de l'UE n'affecte pas l'application des procédures respectives) et la jurisprudence récente de la CJUE (voir affaire SALW) protègent à la fois la primauté de la méthode communautaire et les particularités et prérogatives de la PESC, et encouragent, parallèlement à cela, la convergence de différents instruments, politiques, ressources et fondements juridiques dans le cadre d'une approche globale, exhaustive, où la contribution à la paix et à la sécurité ...[+++]

6. benadrukt dat de plicht tot consistentie als gedefinieerd in het Verdrag, de nieuwe formulering van artikel 40 VEU (volgens hetwelk de uitvoering van zowel het GBVB als de andere EU-beleidsonderdelen geen gevolgen heeft voor de toepassing van de respectieve procedures) en de recente jurisprudentie van het Hof van Justitie (zie de SALW-zaak) zowel het primaat van de communautaire methode bevestigen als de specifieke kenmerken en prerogatieven van het GBVB waarborgen en tegelijkertijd de convergentie van verschillende beleidsonderdelen, instrumenten, bronnen en rechtsgrondslagen bevorderen in een integrale en alomvattende benadering waa ...[+++]


Il convient aussi d’indiquer clairement que la méthode communautaire et la méthode intergouvernementale ne revêtent pas une importance égale.

Daarbij moet ook duidelijk zijn dat de communautaire methode en de intergouvernementele methode niet op het zelfde niveau staan.


Le succès de Copenhague, et le grand engagement exprimé à cette occasion, n'a été possible que parce que, des années durant, la Commission et le Parlement ont soutenu ce processus. Nous sommes donc résolument favorables à ce que la méthode communautaire soit également au cœur des travaux de la Convention, afin que la nouvelle Europe suive la bonne méthode, non seulement en ce qui concerne son élargissement géographique, mais aussi en son sein même.

Dat Kopenhagen door uw grote betrokkenheid een succes geworden is, is enkel en alleen te danken aan de steun van de Commissie en van ons Parlement aan dit proces. Wij pleiten er dan ook hartstochtelijk voor om de communautaire methode ook in het middelpunt van de werkzaamheden in de Conventie te plaatsen, opdat het nieuwe Europa niet alleen een geografisch uitgebreid Europa is, maar ook een Europa dat methodologisch de juiste weg bewandelt.


Dans la partie III la méthode communautaire est appliquée et cela aussi est une percée importante.

In deel III wordt de communautaire methode toegepast en ook dat is volgens de heer Lenaerts een belangrijke doorbraak.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

méthode communautaire fonctionnera aussi ->

Date index: 2024-01-19
w