Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mélanges à teneur sensiblement plus " (Frans → Nederlands) :

Certains pays de l’UE ont la possibilité de mettre sur le marché de l’essence présentant une pression de vapeur supérieure durant la période estivale si les températures sont basses ou si l’essence contient des mélanges à teneur en éthanol plus élevée (ce qui implique une pression de vapeur plus faible).

Bepaalde EU-landen hebben de mogelijkheid om tijdens de zomer, bij lage temperaturen of wanneer meer ethanol is toegevoegd (wat leidt tot lagere dampspanning), benzine met een hogere dampspanning op de markt te brengen.


Certains pays de l’UE ont la possibilité de mettre sur le marché de l’essence présentant une pression de vapeur supérieure durant la période estivale si les températures sont basses ou si l’essence contient des mélanges à teneur en éthanol plus élevée (ce qui implique une pression de vapeur plus faible).

Bepaalde EU-landen hebben de mogelijkheid om tijdens de zomer, bij lage temperaturen of wanneer meer ethanol is toegevoegd (wat leidt tot lagere dampspanning), benzine met een hogere dampspanning op de markt te brengen.


- La directive de l'UE sur la qualité des carburants doit être remaniée pour mettre en place une approche progressive en faveur de l'utilisation, d'ici 2020, de mélanges à teneur sensiblement plus élevée en biocarburants dans les moteurs ordinaires.

- De communautaire richtlijn inzake brandstofkwaliteit is toe aan een herziening waarbij een gefaseerd traject wordt uitgestippeld dat de weg wijst naar het gebruik, in 2020, van mengsels met een aanmerkelijk hoger percentage biobrandstoffen in gangbare voertuigmotoren.


· l'installation, à bord des véhicules neufs, de modules d'adaptation (peu coûteux [23])assurant leur compatibilité avec ces mélanges à teneur plus élevée en biocarburants.

· verrichten van (goedkope [23]) aanpassingen in nieuwe voertuigen zodat ze op deze mengsels met een hoger percentage biobrandstoffen kunnen rijden.


15. Nitrate d'ammonium (350/2 500) : qualité technique S'applique au nitrate d'ammonium et aux mélanges de nitrate d'ammonium dans lesquels la teneur en azote due au nitrate d'ammonium est : - comprise entre 24,5 % et 28 % en poids et qui ne contiennent pas plus de 0,4 % de substances combustibles, - supérieure à 28 % en poids et qui ne contiennent pas plus de 0,2 % de substances combustibles.

15. Ammoniumnitraat (350/2 500) : technisch zuivere stof Dit is van toepassing op ammoniumnitraat en ammoniumnitraatmengsels waarin het stikstofgehalte, afkomstig van het ammoniumnitraat : - gelegen is tussen 24,5 en 28 gewichtsprocent en die maximaal 0,4 % aan brandbare stoffen bevatten; - hoger is dan 28 gewichtsprocent en die maximaal 0,2 % aan brandbare stoffen bevatten.


- La directive de l'UE sur la qualité des carburants doit être remaniée pour mettre en place une approche progressive en faveur de l'utilisation, d'ici 2020, de mélanges à teneur sensiblement plus élevée en biocarburants dans les moteurs ordinaires.

- De communautaire richtlijn inzake brandstofkwaliteit is toe aan een herziening waarbij een gefaseerd traject wordt uitgestippeld dat de weg wijst naar het gebruik, in 2020, van mengsels met een aanmerkelijk hoger percentage biobrandstoffen in gangbare voertuigmotoren.


La teneur sensiblement inférieure dont la fixation sera envisagée d'ici le 31 décembre 2008 sera fondée sur les possibilités techniques offertes par la procédure de décontamination la plus efficace.

Het aanzienlijk lagere gehalte, waarvan de vaststelling uiterlijk op 31 december 2008 moet worden overwogen, moet zijn gebaseerd op de technische mogelijkheden van de meest doeltreffende decontaminatiemethode.


La teneur sensiblement inférieure dont la fixation sera envisagée d'ici le 31 décembre 2008 sera fondée sur les possibilités techniques offertes par la procédure de décontamination la plus efficace.

Het aanzienlijk lagere gehalte, waarvan de vaststelling uiterlijk op 31 december 2008 moet worden overwogen, moet zijn gebaseerd op de technische mogelijkheden van de meest doeltreffende decontaminatiemethode.


La teneur sensiblement inférieure dont la fixation sera examinée d'ici au 31 décembre 2008 sera fondée sur les possibilités techniques offertes par la procédure de décontamination la plus efficace.

Het aanzienlijk lagere gehalte, waarvan de vaststelling uiterlijk op 31 december 2008 moet worden overwogen, moet zijn gebaseerd op de technische mogelijkheden van de meest doeltreffende decontaminatiemethode.


Pour 2010, les quantités totales de déchets de PVC qui pourraient être recyclées chimiquement, selon le scénario de base, sont d'environ 80 000 tonnes de déchets de plastiques mélangés à faible teneur en chlore (provenant essentiellement d'emballages) et d'environ 160 000 tonnes de déchets de plastiques mélangés à teneur plus élevée en PVC, provenant essentiellement de déchets d'automobiles et d'équipements électriques et électroni ...[+++]

Tegen 2010 bedraagt de totale hoeveelheid PVC-afval, dat volgens het basisscenario chemisch gerecycleerd zou kunnen worden, circa 80.000 ton als een fractie in gemengd kunststofafval met laag chloorgehalte (vooral van verpakkingen) en circa 160.000 ton in fracties gemengde kunststof met een hoger PVC-gehalte, voornamelijk uit auto- en elektrisch en elektronisch afval.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mélanges à teneur sensiblement plus ->

Date index: 2023-08-15
w