Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «médicaux nous souhaitons cependant conserver » (Français → Néerlandais) :

Dans un même temps, nous souhaitons tous conserver nos soins de santé de qualité, des soins de santé comme nous les avons toujours connus : universels, facilement accessibles, sans liste d'attente.

Tegelijk willen we allemaal onze goede gezondheidszorgen behouden, gezondheidszorgen zoals we die nu kennen: universeel, vlot toegankelijk, zonder wachtlijsten.


Nous souhaitons cependant nous concentrer sur la situation belge.

We wensen ons echter vooral te richten op de Belgische situatie.


Par l'instauration du « contrat de soins médicaux », nous souhaitons confirmer le patient dans sa position de « partenaire » dans les soins de santé.

Met de invoering van het « medisch zorgcontract » wensen wij de patiënt in zijn positie van « partner » in de gezondheidszorg te bevestigen.


Néanmoins, vous partagez certainement mon avis sur le fait que la sécurité de ces produits doit être une priorité dans l'intérêt des consommateurs, mais aussi des opérateurs impliqués si nous souhaitons conserver à long terme la bonne image de nos produits locaux.

U zal het echter met mij eens zijn dat de veiligheid van deze producten een eerste voorwaarde moet zijn, in het belang van consumenten, maar ook van de betrokken operatoren, indien wij op lange termijn het goede imago van onze lokale producten willen behouden.


Cependant, nous souhaitons absolument éviter toute perception erronée en la matière et veillerons, par le biais de directives et notifications plus claires, à ce que les citoyens n'aient aucun doute sur le traitement correct de leurs données personnelles. b) VASCO demande explicitement l'autorisation à chaque citoyen de pouvoir traiter les données à caractère personnel citées.

Nochtans wensen wij enige verkeerde perceptie hierover absoluut te vermijden en zullen wij door middel van duidelijkere richtlijnen en vermeldingen zorgen dat de burgers geen twijfel hebben over een correcte verwerking van persoonsgegevens. b) VASCO vraagt expliciet de toestemming van elke burger om de vernoemde persoonsgegevens te mogen verwerken.


3. Oui, nous sommes prêts à collaborer à une standardisation de ces certificats médicaux. Nous souhaitons cependant conserver sur le modèle du certificat toutes les données qui apparaissent actuellement sur le certificat utilisé par nos militaires (pour des raisons épidémiologiques).

3. Ja, we zijn klaar om mee te werken aan een standaardisering van deze geneeskundige getuigschriften.We wensen toch al de huidige gegevens op het model van getuigschrift te houden dat door de militairen van Defensie gebruikt wordt (om epidemiologische redenen).


À propos de la refonte de l’accueil des demandeurs d’asile, nous approuvons totalement la proposition initiale de la Commission et souhaitons en conserver certains passages, en particulier ceux relatifs à l’accès au marché du travail et au complément de ressources adéquat, que nous avons votés aujourd’hui.

Met betrekking tot de herziening van de opvang van asielzoekers zijn we erg blij met het oorspronkelijke voorstel van de Commissie, en willen we bepaalde delen daarvan behouden, zeker de delen die over toegang tot de arbeidsmarkt en toereikende inkomensondersteuning gaan, waar we eerder vandaag vóór hebben gestemd.


Nous ne souhaitons cependant pas la création d’un monopole. C’est pourquoi nous pensons que le rapport présenté crée les conditions nécessaires pour instaurer un accord de coopération souple entre différents systèmes et pour établir de nouveaux liens.

We zijn echter niet voor het vestigen van een monopolie, en zijn dan ook van mening dat er in het onderhavige verslag voorwaarden zijn gecreëerd om op flexibele wijze een samenwerkingsovereenkomst te vormen voor diverse systemen en het introduceren van nieuwe koppelingen.


Nous souhaitons cependant aussi entamer un dialogue avec la Russie concernant la qualité de la démocratie dans ce pays, en particulier à propos des problèmes que nous avons récemment rencontrés dans le cadre de l’observation des élections, et de la différence de point de vue entre l'Union européenne et la Russie sur cette question.

Maar we willen ook een dialoog met Rusland over de kwaliteit van de democratie in het land, met name ook over de problemen die we recentelijk hebben gehad met de verkiezingswaarneming en de manier waarop wíj daar tegenaan kijken en de manier waarop de Russen daar tegenaan kijken.


Dans un même temps, nous souhaitons tous conserver nos soins de santé de qualité, des soins de santé comme nous les avons toujours connus : universels, facilement accessibles, sans liste d'attente.

Tegelijk willen we allemaal onze goede gezondheidszorgen behouden, gezondheidszorgen zoals we die nu kennen: universeel, vlot toegankelijk, zonder wachtlijsten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

médicaux nous souhaitons cependant conserver ->

Date index: 2023-01-29
w