Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Convention de Ramsar
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Stéroïdes ou hormones
Vitamines

Vertaling van "médicaments particulièrement importants " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les sub ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]


Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un ...[+++]

Omschrijving: Afhankelijkheid van een niet levend object als stimulus voor seksuele opwinding en voldoening. Vele fetisjen zijn verlengstukken van het menselijk lichaam, zoals kledingstukken of schoeisel. Andere veel gebruikte voorwerpen worden gekenmerkt door een bepaalde textuur, zoals rubber, plastic of leer. Fetisjen verschillen in het belang dat ze voor de betrokkene hebben. In sommige gevallen dienen ze louter om de seksuele prikkeling die op de gebruikelijke wijze wordt bereikt te vergroten (bijv. de partner een bepaald kledingstuk laten dragen).


marchandises mises en libre pratique au bénéfice d'un droit à l'importation réduit ou nul en raison de leur utilisation à des fins particulières

goederen die in het vrije verkeer zijn gebracht met toepassing van een verlaagd recht bij invoer of van een nulrecht uit hoofde van hun bijzondere bestemming


Convention de Ramsar | Convention relative aux zones humides d'importance internationale particulièrement comme habitats de la sauvagine

Overeenkomst inzake watergebieden van internationale betekenis, in het bijzonder als verblijfplaats voor watervogels | Ramsarconventie | Wetlands-Conventie


Protocole en vue d'amender la Convention relative aux zones humides d'importance internationale particulièrement comme habitats de la sauvagine

Protocol tot wijziging van de Overeenkomst inzake watergebieden van internationale betekenis, in het bijzonder als verblijfplaats voor watervogels
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est particulièrement important dans la mesure où certaines expérimentations sont faites pour partie avec un médicament et pour partie avec un traitement qui n'est pas un médicament.

Dat is erg belangrijk aangezien sommige experimenten deels worden uitgevoerd met een geneesmiddel en deels met een behandeling die geen geneesmiddel is.


C'est particulièrement important dans la mesure où certaines expérimentations sont faites pour partie avec un médicament et pour partie avec un traitement qui n'est pas un médicament.

Dat is erg belangrijk aangezien sommige experimenten deels worden uitgevoerd met een geneesmiddel en deels met een behandeling die geen geneesmiddel is.


VI. - Mesures particulières concernant certains médicaments Art. 65. Ce chapitre n'est pas d'application pour : 1° les équidés; 2° les médicaments contenant des antibiotiques d'importance critique enregistrés exclusivement pour l'administration intra-mammaire.

VI. - Bijzondere maatregelen betreffende bepaalde geneesmiddelen Art. 65. Dit hoofdstuk is niet van toepassing voor : 1° paardachtigen; 2° geneesmiddelen die kritisch belangrijke antibiotica bevatten en die uitsluitend geregistreerd zijn voor de intra-mammaire toediening.


Les causes potentielles qui peuvent expliquer la mortalité hivernale élevée, telles qu'identifiées par le Comité scientifique de l'AFSCA, sont l'importance de l'infestation des colonies d'abeilles par les varroas, les conditions météorologiques particulières de l'hiver 2012-2013, les pratiques apicoles belges et la faible disponibilité de médicaments vétérinaires autorisés pour les abeilles.

De potentiële oorzaken die de verhoogde wintersterfte kunnen verklaren, zoals geïdentificeerd door het Wetenschappelijk Comité van het FAVV, zijn het belang van de besmetting van de bijenkolonies met de varroamijt, de bijzondere weersomstandigheden van de winter 2012-2013, de Belgische imkerpraktijken en de geringe beschikbaarheid van toegelaten diergeneeskundige geneesmiddelen voor bijen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'exposé est particulièrement complet et traite du soutien à la recherche, de l'importance de la transparence des coûts, de l'implication d'associations de parents dans la Commission des médicaments, etc.

De uiteenzetting is bijzonder compleet en behandelt de steun aan het onderzoek, het belang van de transparantie van de kosten, het betrekken van verenigingen van ouders in de geneesmiddelencommissie, enzovoort.


La douane effectue des contrôles ciblés fondés sur les profils de risque en accordant une attention particulière à la problématique de l’importation illégale de médicaments et d’hormones.

De douane voert gerichte controles uit op basis van risicoprofielen die bijzondere aandacht vestigen op de problematiek van de illegale invoer van medicijnen en hormonen.


5. demande au Conseil de prendre l'engagement de fournir un niveau spécifié de financement afin de mettre à niveau ou de construire des installations de production de produits pharmaceutiques qui soient la propriété des autochtones, dans les pays en voie de développement (y compris les PMA), et d'accroître l'aide financière totale de l'Union européenne à des partenariats public/privé qui effectuent des travaux de recherche et développement dans le domaine de médicaments particulièrement importants pour les pays en voie de développement;

5. verzoekt de Raad om zich vast te leggen op een bepaald niveau van financiering om de farmaceutische productiefaciliteiten van lokale eigenaars in ontwikkelingslanden (inclusief de minst ontwikkelde landen) te verbeteren of op te bouwen en het aandeel van de EU in de financiering van publiek-private partnerschappen die zich bezighouden met onderzoek en ontwikkeling van medicijnen van speciaal belang voor de ontwikkelingslanden, te verhogen;


Il faut que l'Union européenne prenne l'engagement de fournir un niveau spécifié de financement afin de mettre à niveau ou de construire des installations de production de produits pharmaceutiques qui soient la propriété de gens du cru dans les pays en voie de développement (notamment dans les pays le moins avancés) et d'accroître son aide financière totale à des partenariats public/privé qui effectuent des travaux de recherche et développement dans le domaine des médicaments particulièrement importants pour les pays en voie de développement.

De EU moet zich verplichten tot een specifiek financieringsniveau om de farmaceutische productiefaciliteiten te upgraden of op te bouwen die in handen zijn van plaatselijke personen in ontwikkelings(o.a. minst ontwikkelde)landen en om extra geld te funderen voor particulier/openbare partnerschappen die zich bezighouden met onderzoek en ontwikkeling van geneesmiddelen die voor de ontwikkelingslanden van speciaal belang zijn.


Nous devons également accélérer davantage encore les procédures en ce qui concerne les médicaments particulièrement importants, et nous devons adapter les structures de l’Agence européenne des médicaments à l’Union des 25.

Nodig is ook een verdere versnelling waar het om buitengewoon belangrijke medicamenten gaat. En het is nodig dat de structuren van het Europees Geneesmiddelenbureau aan het Europa van de vijfentwintig aangepast worden.


Le Roi détermine, sur la proposition du ministre et du ministre qui a les Affaires économiques dans ses attributions, les règles particulières de procédure et les délais pour les médicaments génériques, les médicaments orphelins, à savoir les médicaments qui, conformément aux conditions fixées par le Règlement CE n° 141/2000 du Parlement européen et du Conseil du 16 décembre 1999 en matière de médicaments orphelins, sont qualifiés des médicaments orphelins et les spécialités pharmaceutiques importées en parall ...[+++]

De Koning stelt op voorstel van de minister en van de minister die de Economische Zaken onder zijn bevoegdheid heeft, bijzondere procedurevoorschriften en termijnen vast voor de generische geneesmiddelen, weesgeneesmiddelen zijnde geneesmiddelen die overeenkomstig de voorwaarden van de verordening EG nr. 141/2000 van het Europees parlement en de Raad van 16 december 1999 inzake weesgeneesmiddelen als weesgeneesmiddelen aangewezen zijn en de parallel ingevoerde farmaceutische specialiteiten, zijnde farmaceutische specialiteiten die parallel worden ingevoerd overeenkomstig het koninklijk besluit van 19 april 2001 betreffende de parallelinv ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

médicaments particulièrement importants ->

Date index: 2024-04-02
w