Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Antécédent
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Stéroïdes ou hormones
Vaso-presseur
Vitamines

Traduction de «médicament fait actuellement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxié ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls sam ...[+++]


Antécédents personnels d'utilisation (actuelle) à long terme d'autres médicaments

persoonlijke anamnese met langdurig (actueel) gebruik van overige geneesmiddelen


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux t ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]


antécédent (a. et s.m) | tout fait qui (pour un individu donné) précède son état actuel

antecedent | voorafgaande gebeurtenis


vaso-presseur (a et sm) | (médicament) qui fait augmenter la pression sanguine

vasopressor | stof die de samentrekking van spierweefsel bevordert
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le point de contact central "Précurseurs" ne fait actuellement pas de distinction entre les notifications de transactions suspectes de: - substances classifiées: actuellement ces substances sont subdivisées en quatre catégories (au lieu de trois) et incluent, outre les 24 substances classifiées (au lieu de 23), les médicaments qui contiennent de l'éphédrine ou de la pseudoéphédrine pour lesquels il existe une obligation de notifica ...[+++]

Het Centraal Meldpunt Precursoren maakt actueel geen indeling tussen meldingen van verdachte transacties met: - geregistreerde stoffen: actueel onderverdeeld in vier categorieën (in plaats van drie) en bevatten naast 24 stoffen (in plaats van 23) ook de geneesmiddelen bevattende efedrine en pseudoefedrine waarvoor er een meldingsplicht bestaat; - niet-geregistreerde stoffen (waarvan melding op vrijwillige basis gebeurt).


Des marchandises contiendraient des conservateurs allergisants tels que la méthylisothiazolinone (MIT), qui fait actuellement l'objet d'une demande d'interdiction à l'Union européenne par la ministre française de l'Environnement, et le phénoxyéthanol, dont l'agence du médicament a en 2012 recommandé l'interdiction pour les produits destinés à la petite enfance.

Bepaalde producten bevatten naar verluidt allergene bewaarmiddelen zoals methylisothiazolinon, dat de Franse minister van Leefmilieu door de Europese Unie wil laten verbieden, en fenoxyethanol, dat het Europees Geneesmiddelenbureau in een aanbeveling uit 2012 verboden zou willen zien in producten voor jonge kinderen.


Il permettrait aux patients atteints de PPE d'améliorer sensiblement leur qualité de vie, ayant un effet analgésique et anxiolytique. Le problème qui se pose toutefois est le suivant: bien que Scenesse ait été approuvé en Europe, ce médicament fait actuellement l'objet d'une étude post-autorisation et en est encore au stade de l'enregistrement des patients.

Het probleem is dat, hoewel Scenesse goedgekeurd is voor Europa, het medicijn zich nog in een post-authorisatie studie en patiëntregistratiefase bevindt.


Plus grave, il semblerait que, devant le peu d'utilisation faite actuellement de leurs produits, le risque existe que les entreprises proposant des médicaments biosimilaires ne soient plus en mesure de continuer à investir dans l'information des professionnels de la santé, ou pire, ne soient à l'avenir même plus en mesure de commercialiser sur le marché belge leurs produits biosimilaires.

Erger nog, de kans zou zelfs bestaan dat door het huidige geringe gebruik van biosimilaire producten, de ondernemingen die biosimilaire geneesmiddelen aanbieden, niet meer in staat zijn om te blijven investeren in informatie aan vakmensen uit de gezondheidszorg of zelfs om hun biosimilaire producten op de Belgische markt te brengen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce problème, qui fait actuellement l'objet d'un différend entre les mutualités indépendantes et l'INAMI, concerne la question de savoir si les médicaments qui sont facturés à un indépendant dans le cadre d'une hospitalisation de jour doivent être pris en charge par l'assurance obligatoire des gros risques ou par le malade lui-même comme une dépense pour petits risques.

Dit probleem, dat momenteel het voorwerp is van een geschil tussen de onafhankelijke ziekenfondsen en het RIZIV, betreft de vraag of de geneesmiddelen die in het kader van een daghospitalisatie aan een zelfstandige worden aangerekend, ten laste moeten worden genomen van de verplichte verzekering voor grote risico's of door de zieke zelf als een uitgave voor kleine risico's.


Plus grave, il semblerait que, devant le peu d'utilisation faite actuellement de leurs produits, le risque existe que les entreprises proposant des médicaments biosimilaires ne soient plus en mesure de continuer à investir dans l'information des professionnels de la santé, ou pire, ne soient à l'avenir même plus en mesure de commercialiser sur le marché belge leurs produits biosimilaires.

Erger nog, de kans zou zelfs bestaan dat door het huidige geringe gebruik van biosimilaire producten, de ondernemingen die biosimilaire geneesmiddelen aanbieden, niet meer in staat zijn om te blijven investeren in informatie aan vakmensen uit de gezondheidszorg of zelfs om hun biosimilaire producten op de Belgische markt te brengen.


Ce problème, qui fait actuellement l'objet d'un différend entre les mutualités indépendantes et l'INAMI, concerne la question de savoir si les médicaments qui sont facturés à un indépendant dans le cadre d'une hospitalisation de jour doivent être pris en charge par l'assurance obligatoire des gros risques ou par le malade lui-même comme une dépense pour petits risques.

Dit probleem, dat momenteel het voorwerp is van een geschil tussen de onafhankelijke ziekenfondsen en het RIZIV, betreft de vraag of de geneesmiddelen die in het kader van een daghospitalisatie aan een zelfstandige worden aangerekend, ten laste moeten worden genomen van de verplichte verzekering voor grote risico's of door de zieke zelf als een uitgave voor kleine risico's.


la pertinence de l'essai clinique, y compris la représentativité des groupes de participants à l'essai clinique par rapport à la population à traiter ou, à défaut, des explications et des justifications fournies conformément à l'annexe I, paragraphe 17, point y), du présent règlement; l'état actuel des connaissances scientifiques; le fait que l'essai clinique ait été recommandé ou imposé par les autorités réglementaires chargées de l'évaluation et de l'autorisation de mise sur le marché de médicaments ...[+++]

de relevantie van de klinische proef, met name of de groepen proefpersonen die aan de klinische proef deelnemen representatief zijn voor de te behandelen populatie, of — indien dat niet het geval is, — een toelichting en motivering worden gegeven overeenkomstig bijlage I bij deze verordening, punt 17, onder y), en rekening houdend met de laatste stand van de wetenschappelijke kennis en met de vraag of de klinische proef is aanbevolen of opgelegd door de regelgevende autoriteiten die met de beoordeling en de verlening van vergunningen voor het in de handel brengen van geneesmiddelen zijn belast, en waar van toepassing, met een advies van ...[+++]


Considérant, pour la modification de la base de remboursement de l'éthanol, qu'il est tenu compte du fait que la base de remboursement actuelle est trop basse vu qu'elle ne tient pas compte de l'application des accises; que l'éthanol non dénaturé destiné à la fabrication de médicaments est exonéré des droits d'accises et d'accises spéciales pour autant que la fabrication du médicament ait lieu dans un entrepôt fiscal; que la « fabrication occasionnelle » par un pharmacie ...[+++]

Overwegende dat er voor de wijziging van de vergoedingsbasis van ethanol rekening gehouden is met het feit dat de huidige vergoedingsbasis te laag ligt omdat er geen rekening gehouden wordt met de accijnzen; dat de niet-gedenatureerde ethanol bestemd voor de aanmaak van geneesmiddelen vrijgesteld is van accijnsrechten en van bijzondere accijnzen voor zover de aanmaak van het geneesmiddel gebeurt in een belastingentrepot; dat de « occasionele aanmaak » door een apotheker niet onder de voornoemde vrijstelling valt; dat de beslissing om deze nieuwe vergoedingsbases te aanvaarden bijgevolg gerechtvaardigd is;


Le problème important posé par l'explosion de l'offre sur internet d'informations relatives à la santé et par l'e-commerce dans le domaine des médicaments doit être abordé sur le plan international et fait actuellement l'objet de nombreuses réflexions et discussions au niveau de l'Union européenne et, à l'initiative de la Belgique, au niveau de l'OMS qui a déjà émis des recommandations.

Het belangrijk probleem van de aanbod-explosie op internet van informatie betreffende de gezondheid en van e-handel op het vlak van geneesmiddelen moet op internationaal niveau behandeld worden. Het is op dit ogenblik het onderwerp van talrijke gedachtewisselingen en discussies op het niveau van de Europese Unie en, op initiatief van België, op het niveau van de WGO die reeds daaromtrent aanbevelingen uitgebracht heeft.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

médicament fait actuellement ->

Date index: 2023-12-23
w