Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Prémédication

Vertaling van "médicale préalable prévue " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
prémédication | traitement préalable à une intervention (médicale ou chirurgicale)

premedicatie | toediening van geneesmiddelen ter voorbereiding van de patiënt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 6. Le Service d'Incendie et d'Aide médicale urgente de la Région de Bruxelles-Capitale pourra exiger des examens médicaux supplémentaires si les résultats de l'évaluation médicale préalable prévue ci-dessus ne permettent pas de se prononcer de manière certaine sur les conditions médicales d'aptitude du candidat.

Art. 6. De Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandweer en Dringende Medische Hulp kan bijkomende medische onderzoeken eisen indien de resultaten van de voorafgaandelijke medische evaluatie zoals hierboven bepaald geen uitsluitsel geven inzake de medische geschiktheidsvoorwaarden van de kandidaat.


Art. 6. Le Service d'Incendie et d'Aide médicale urgente de la Région de Bruxelles-Capitale pourra exiger des examens médicaux supplémentaires si les résultats de l'évaluation médicale préalable prévue ci-dessus ne permettent pas de se prononcer de manière certaine sur les conditions médicales d'aptitude du candidat.

Art. 6. De Brusselse Hoofdstedelijke dienst voor Brandweer en Dringende Medische Hulp kan bijkomende medische onderzoeken eisen indien de resultaten van de voorafgaandelijke medische evaluatie zoals hierboven bepaald geen uitsluitsel geven inzake de medische geschiktheidsvoorwaarden van de kandidaat.


§ 1 . L'employeur du groupe C ou D, qui ne dispose pas au sein de son service interne d'un conseiller en prévention qui a terminé avec fruit une formation complémentaire de niveau I ou II, telle que visée à l'article 22 de l'arrêté royal relatif au service interne, a droit, en échange de la cotisation forfaitaire minimale, aux prestations générales suivantes : 1° la collaboration active à la mise en oeuvre, l'exécution et la mise à jour de l'analyse des risques; 2° la proposition des mesures de prévention qui doivent être prises sur base de l'analyse des risques au niveau de l'organisation dans son ensemble, au niveau de chaque groupe de postes de travail ou de fonctions et au niveau de l'individu, comme ...[+++]

§ 1. De werkgever van groep C of D, die in zijn interne dienst niet beschikt over een preventieadviseur die met vrucht een aanvullende vorming niveau I of II heeft beëindigd zoals bepaald in artikel 22 van het koninklijk besluit betreffende de interne dienst, heeft in ruil voor de forfaitaire minimumbijdrage recht op de volgende algemene prestaties : 1° het actief meewerken aan het opstarten, uitvoeren en updaten van de risicoanalyse; 2° het voorstellen van de preventiemaatregelen die moeten worden genomen op basis van de risicoanalyse op het niveau van de organisatie in haar geheel, op het niveau van elke groep van werkposten of functies en op het niveau van het individu, zoals voorzien in de artikelen 8 en 9 van het koninklijk besluit v ...[+++]


Dans les cas où il est prévu une évaluation de santé préalable conformément à l'article 26 de l'arrêté royal du 28 mai 2003 relatif à la surveillance de la santé des travailleurs, le lauréat n'est admissible à la nomination que s'il s'est présenté à l'examen d'aptitude médicale : ce dernier a pour objet de déterminer si l'intéressé est apte à exercer la fonction pour laquelle il a été sélectionné.

Indien een voorafgaandelijke gezondheidsevaluatie voorzien is overeenkomstig artikel 26 van het koninklijk besluit van 28 mei 2003 betreffende het gezondheidstoezicht op de werknemers, kan de geslaagde slechts tot benoeming worden toegelaten wanneer hij zich voor het medisch onderzoek heeft aangemeld : de bedoeling daarvan is te bepalen of de betrokkene geschikt is om het ambt uit te oefenen waarvoor hij geselecteerd werd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le cas d'une procréation médicalement assistée par insémination artificielle, outre l'obligation générale d'information prévue à l'article 7, et préalablement à la convention visée à l'article 8, le centre de fécondation consulté doit fournir à l'auteur de la cryoconservation une information loyale sur le processus de prélèvement ainsi que sur les conditions et le délai de cryoconservation de ses gamètes surnuméraires, tel que prévu aux articles 46 et 47.

In geval van medisch begeleide voortplanting door kunstmatige inseminatie moet het geraadpleegde fertiliteitscentrum niet alleen voldoen aan de algemene informatieplicht waarin artikel 7 voorziet, maar ook, vóór de overeenkomst bedoeld in artikel 8 wordt gesloten, de persoon die de bewaring door invriezing wenst, eerlijk informeren over het afnameproces en over de omstandigheden waarin en de termijn waarbinnen de boventallige gameten overeenkomstig de artikel 46 en 47 door invriezing worden bewaard.


Dans le cas d'une procréation médicalement assistée par implantation d'embryons, outre l'obligation générale d'information prévue à l'article 7, et préalablement à la convention visée à l'article 8, le centre de fécondation consulté fournit à ou aux auteurs du projet parental une information loyale sur les conditions et le délai de cryoconservation de leurs embryons surnuméraires, tel que prévu aux articles 18 et19.

Bij medisch begeleide voortplanting door middel van inplanting van embryo's, moet het geraadpleegde fertiliteitscentrum voldoen aan de in artikel 7 bepaalde algemene informatieplicht maar moet het ook — vóór het sluiten van de in artikel 8 bedoelde overeenkomst — de wensouder(s) eerlijke informatie verstrekken over de omstandigheden en de duur van de bewaring door invriezing van boventallige embryo's, als bepaald in de artikelen 18 en 19.


« 7º Les personnes pour lesquelles l'embryon a été conçu par la fécondation médicalement assistée marquent préalablement leur accord par écrit, librement et après avoir été informées, sur la destination des embryons surnuméraires, conformément aux règles prévues à l'article 8».

« 7º Degenen ten behoeve van wie het embryo tot stand werd gebracht door middel van medisch begeleide bevruchting geven voorafgaandelijk hun vrije, geïnformeerde en schriftelijke toestemming voor de bestemming van de overtallige embryo's, overeenkomstig de regels van artikel 8».


En vue de fournir la preuve de l'innocuité des dilutions contenant plus d'une partie par 10 000 de la souche ou plus d'un centième de la plus petite dose utilisée éventuellement en allopathie pour les principes actifs dont la présence dans un médicament allopathique entraîne l'obligation de présenter une prescription médicale, comme prévu au § 2, a), troisième tiret, un dossier concernant une dilution déterminée commune à une série de médicaments obtenus à partir de la même souche peut également être introduit au préalable.

Met het oog op het leveren van het bewijs van de onschadelijkheid van verdunningen die meer dan één deel per 10 000 van het stamproduct bevat of meer dan één honderdste van de kleinste eventueel in de allopathische geneeskunde gebruikte dosis voor de werkzame bestanddelen waarvan de aanwezigheid in een allopathisch geneesmiddel met zich meebrengt dat een medisch voorschrift moet worden voorgelegd, zoals bedoeld in § 2, a), derde streepje, mag eveneens vooraf een dossier worden ingediend met betrekking tot een bepaalde verdunning die gemeenschappelijk is voor een reeks geneesmiddelen die van hetzelfde stamproduct zijn afgeleid.


d) les soins de kinésithérapie et de physiothérapie dispensés dans les cas non couverts par les conventions visées à l'article 22, 6°, de la loi coordonnée précitée, lorsque ces soins sont nécessaires immédiatement ou ultérieurement à la réadaptation du bénéficiaire souffrant de poliomyélite ou de ses séquelles, pour autant qu'elle soit dûment déclarée aux services de l'Inspection de la santé publique du Ministère des Affaires sociales; cette extension a également pour objet les prestations de kinésithérapie et de physiothérapie énumérées à l'article 7, premier alinéa, de l'arrêté royal du 23 mars 1982 fixant l'intervention personnelle des bénéficiaires ou de l'intervention de l'assurance soins de santé dans les honoraires pour certaines p ...[+++]

d) de kinesitherapeutische en fysiotherapeutische verzorging die wordt verleend in de gevallen die niet door de in artikel 22, 6°, van de voornoemde gecoördineerde wet beoogde overeenkomsten zijn gedekt, wanneer die verzorging onmiddellijk of nadien nodig is voor de revalidatie van de rechthebbende die aan poliomyelitis lijdt of sequelen van die aandoening heeft, voor zover deze deugdelijk is aangegeven bij de diensten voor Inspectie van de volksgezondheid van het Ministerie van Sociale Zaken; deze verruiming heeft eveneens tot voorwerp de kinesitherapeutische en fysiotherapeutische verstrekkingen bedoeld in artikel 7, eerste lid, van het koninklijk besluit van 23 maart 1982 tot vaststelling van het persoonlijk aandeel van de rechthebbende ...[+++]


Une consultation médicale préalable est-elle prévue ?

Wordt er voorzien in een voorafgaande raadpleging van een dokter?




Anderen hebben gezocht naar : prémédication     médicale préalable prévue     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

médicale préalable prévue ->

Date index: 2024-08-24
w