Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «médiateurs fédéraux soit rendu conforme » (Français → Néerlandais) :

Le membre souhaite également que le statut des médiateurs fédéraux soit rendu conforme à celui des top managers au sein du pouvoir fédéral.

Het lid wenst ook dat het statuut van de federale ombudsmannen in overeenstemming wordt gebracht met dat van de topmanagers in de federale overheidsdiensten.


Le membre souhaite également que le statut des médiateurs fédéraux soit rendu conforme à celui des top managers au sein du pouvoir fédéral.

Het lid wenst ook dat het statuut van de federale ombudsmannen in overeenstemming wordt gebracht met dat van de topmanagers in de federale overheidsdiensten.


Il est donc indiqué dans le cas présent que le Collège des médiateurs fédéraux soit traité dans le même article que celui relatif à la pétition.

Het is dus raadzaam het College van de federale ombudsmannen op te nemen in hetzelfde artikel als het petitierecht.


Il est donc indiqué dans le cas présent que le Collège des médiateurs fédéraux soit traité dans le même article que celui relatif à la pétition.

Het is dus raadzaam het College van de federale ombudsmannen op te nemen in hetzelfde artikel als het petitierecht.


Il est donc indiqué dans le cas présent que le Collège des médiateurs fédéraux soit traité dans le même article que celui relatif à la pétition.

Het is dus raadzaam het College van de federale ombudsmannen op te nemen in hetzelfde artikel als het petitierecht.


92. demande que, dans toute réforme du cadre de la troïka, le rôle de la BCE soit rigoureusement analysé afin qu'il soit rendu conforme à son mandat; demande, en particulier, que la BCE se voie conférer le statut d'observateur silencieux appelé à exercer une fonction consultative transparente et clairement définie, mais sans pouvoir participer pleinement aux négociations en tant que partenaire, et qu'il soit mis fin à la pratique de la cosignature des énoncés de mission par la BCE;

92. dringt erop dat dat bij elke hervorming van het trojkastelsel de rol van de ECB zorgvuldig wordt geanalyseerd, zodat deze overeenstemt met het mandaat van de ECB; dringt er met name op aan de ECB de status toe te kennen van een stille waarnemer met een transparante en duidelijk gedefinieerde adviserende rol, terwijl zij geen volledige onderhandelingspartner mag zijn, en dat de ECB niet meer mag optreden als medeondertekenaar van missieverklaringen;


12. accueille avec satisfaction l'adoption de la stratégie et du plan d'action concernant la réforme du système judiciaire pour 2013-2018 autour des grands principes d'indépendance, d'impartialité, de compétence, de qualité de la justice et d'absence d'ingérence politique; invite instamment les autorités à accélérer cette réforme, conformément aux recommandations de la Commission de Venise, notamment en ce qui concerne le rôle du parlement dans la nomination des juges ainsi que l'action indépendante des procureurs, et eu égard au processus d'examen analytique du chapitre 23 qui a débuté le 25 septembre 2013; souligne qu'il importe de r ...[+++]

12. is verheugd over de goedkeuring van de strategie en het actieplan inzake de hervorming van de rechtssprekende macht in de periode 2013-2018, waarin onafhankelijkheid, onpartijdigheid, bekwaamheid, kwaliteit van justitie en vrijheid van politieke inmenging de centrale beginselen vormen; dringt bij de autoriteiten aan op intensivering van deze hervorming overeenkomstig de aanbevelingen van de Venetiëcommissie, met name met betrekking tot de rol van het parlement bij gerechtelijke aanstellingen en de onafhankelijkheid van het openbaar ministerie, en met het oog op het in hoofdstuk 23 bedoelde controleproces, dat op 25 september 2013 van start is gegaan; onderstreept het belang van versterking van de onafhankelijkheid van de Hoge Justitië ...[+++]


Le médiateur a formulé un commentaire critique, en regrettant que le Parlement ne se soit pas conformé aux dispositions communautaires, telles qu'elles sont interprétées par le Tribunal de première instance.

De ombudsman deed een kritische opmerking uitgaan, en betreurde dat het Parlement zich niet aan de interpretatie van de wet door het Gerecht van eerste aanleg had gehouden.


38. invite en particulier la Commission à prendre des mesures strictes conformes au principe de bonne gouvernance en vertu duquel un organe décisionnel qui dispose d'un large pouvoir discrétionnaire est tenu de procéder, en temps opportun, à une analyse de l'état de fait et, au besoin, de solliciter l'avis d'experts, et ce afin d'éviter qu'une décision arbitraire ne soit rendue;

38. roept in het bijzonder de Commissie op resolute stappen te ondernemen overeenkomstig het beginsel van goed bestuur, dat erkent dat besluitvormingsorganen met brede bevoegdheden verplicht zijn een tijdige analyse uit te voeren van de werkelijke stand van zaken en, indien nodig, advies in te winnen bij deskundigen om te voorkomen dat een willekeurig besluit wordt genomen;


2. L'Agence veille à ce que l'avis du Comité soit rendu dans les 210 jours suivant la réception d'une demande valable conformément à l'article 3 et au paragraphe 1 du présent article.

2. Het bureau zorgt ervoor dat het advies van het comité wordt uitgebracht binnen 210 dagen na ontvangst van een geldige aanvraag overeenkomstig artikel 3 en lid 1 van dit artikel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

médiateurs fédéraux soit rendu conforme ->

Date index: 2021-07-01
w