Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fibrinogénopénie acquise
Hypoacousie accidentelle
Hypoacousie acquise
Hypofibrinogénémie acquise
Médiateur
Médiateur CE
Médiateur communautaire
Médiateur de justice
Médiateur européen
Médiateur institutionnel
Médiateur social auprès des populations « migrants »
Médiatrice de justice
Médiatrice sociale auprès des populations « migrants »
Ombudsman
Ombudsman européen
Recours au Médiateur CE
Recours au médiateur européen
Surdité accidentelle
Surdité acquise

Traduction de «médiateurs acquises dans » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Médiateur européen [ Médiateur CE | médiateur communautaire | ombudsman européen ]

Europese ombudsman [ communautair bemiddelaar | EG-bemiddelaar | Europees bemiddelaar ]


médiateur | médiateur institutionnel | médiateur administratif/médiatrice administrative | médiateur/médiatrice

kinderombudsman | nationale ombudsvrouw | kinderombudsvrouw | ombudsman


recours au médiateur européen [ recours au Médiateur CE ]

beroep bij de Europese Ombudsman [ beroep op de EG-bemiddelaar ]




Médiateur | Médiateur européen

Europese Ombudsman | Ombudsman


médiateur de justice | médiateur de justice/médiatrice de justice | médiatrice de justice

bemiddelaarster | bemiddelares | bemiddelaar | mediateur


médiatrice sociale auprès des populations « migrants » | médiateur social auprès des populations « migrants » | médiateur social auprès des populations « migrants »/médiatrice sociale auprès des populations « migrants »

migrantenwerker | maatschappelijk werker begeleiding allochtonen | maatschappelijk werker begeleiding buitenlandse gastarbeiders




fibrinogénopénie acquise | hypofibrinogénémie acquise

verworven hypofibrinogenemie


hypoacousie accidentelle | hypoacousie acquise | surdité accidentelle | surdité acquise

verworven doofheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En outre, la reconnaissance des qualifications des médiateurs acquises dans d’autres États membres est soumise en Grèce à des conditions discriminatoires et disproportionnées qui sont jugées incompatibles avec la directive relative à la reconnaissance des qualifications professionnelles (directive 2013/55/UE) ainsi qu’avec la liberté d’établissement (article 49 du TFUE).

Bovendien is de erkenning van in andere lidstaten verkregen bemiddelaarskwalificaties onderworpen aan discriminerende en onevenredige voorwaarden, die onverenigbaar worden geacht met de richtlijn betreffende de erkenning van beroepskwalificaties (Richtlijn 2013/55/EU) en met het beginsel van vrijheid van vestiging (artikel 49 VWEU).


Vu la loi du 8 novembre 1993 protégeant le titre de psychologue, les articles 8/2, 8/4 et 8/8, insérés par la loi du 21 décembre 2013; Considérant que M. Anthony Thomas a donné sa démission le 1 juin 2016 de président de la Chambre néerlandophone du Conseil d'appel de la Commission des psychologues; Considérant la candidature de M. Willem Van Betsbrugge, avocat au barreau de Louvain, pour la fonction de président de la Chambre néerlandophone du Conseil d'appel de la Commission des psychologues; Considérant que M. Willem Van Betsbrugge a donné sa démission par courriel le 20 juillet 2016 de président suppléant de la Chambre néerlandophone du Conseil disciplinaire de la Commission des psychologues; Considérant que M. Willem Van Betsbrugge ...[+++]

Gelet op de wet van 8 november 1993 tot bescherming van de titel van psycholoog, de artikelen 8/2, 8/4 en 8/8, ingevoegd bij de wet van 21 december 2013; Overwegende dat de heer Anthony Thomas op 1 juni 2016 zijn ontslag ingediend heeft als voorzitter van de Nederlandstalige Kamer van de Raad van Beroep van de Psychologencommissie; Overwegende de kandidatuur van de heer Willem Van Betsbrugge, advocaat aan de balie van Leuven, voor de functie van voorzitter van de Nederlandstalige Kamer van de Raad van Beroep van de Psychologencommissie; Overwegende dat de heer Willem Van Betsbrugge per mail van 20 juli 2016 zijn ontslag ingediend heeft als plaatsvervangend voorzitter van de Nederlandstalige Kamer van de Tuchtraad van de Psychologencommis ...[+++]


Vu la loi du 8 novembre 1993 protégeant le titre de psychologue, les articles 8/2 et 8/8, insérés par la loi du 21 décembre 2013; Considérant la candidature de M. Willem VAN BETSBRUGGE, avocat au barreau de Louvain, pour la fonction de président suppléant de la Chambre néerlandophone du Conseil disciplinaire de la Commission des psychologues; Considérant que M. Willem VAN BETSBRUGGE satisfait à la condition légale de nomination à la fonction de président suppléant de la Chambre néerlandophone du Conseil disciplinaire de la Commission des psychologues, car il est inscrit à l'Ordre des Barreaux flamands depuis le 1 octobre 1994; Considérant la formation de M. Willem VAN BETSBRUGGE comme médiateur ...[+++]

Gelet op de wet van 8 november 1993 tot bescherming van de titel van psycholoog, de artikelen 8/2 en 8/8, ingevoegd bij de wet van 21 december 2013; Overwegende de kandidatuur van dhr. Willem VAN BETSBRUGGE, advocaat aan de balie van Leuven, voor de functie van plaatsvervangend voorzitter van de Nederlandstalige Kamer van de Tuchtraad van de Psychologencommissie; Overwegende dat dhr. Willem VAN BETSBRUGGE voldoet aan de wettelijke voorwaarde voor de benoeming voor de functie van plaatsvervangend voorzitter van de Nederlandstalige Kamer van de Tuchtraad van de Psychologencommissie, aangezien hij ingeschreven is bij de Orde van Vlaamse balies sinds 1 oktober 1994; Overwegende de opleiding van dhr. Willem VAN BETSBRUG ...[+++]


31 MARS 2015. - Arrêté ministériel portant nomination d'un assesseur juridique auprès de la Chambre exécutive francophone de l'Institut professionnel des comptables et fiscalistes agréés Le Ministre des Classes moyennes, des Indépendants, des PME, de l'Agriculture et de l'Intégration sociale, Vu la loi du 22 avril 1999 relative aux professions comptables et fiscales, l'article 45/1, § 10, inséré par la loi du 25 février 2013; Vu la lettre du 28 novembre 2014 de M. Jean-Paul Tasset, avocat, par laquelle il pose à nouveau sa candidature pour la fonction d'assesseur juridique de la Chambre exécutive francophone de l'Institut professionnel des comptables et fiscalistes agréés; Considérant que M. Jean-Paul Tasset, avocat au barreau de Liège d ...[+++]

31 MAART 2015. - Ministerieel besluit tot benoeming van een rechtskundig assessor bij de Franstalige Uitvoerende Kamer van het Beroepsinstituut van erkende Boekhouders en Fiscalisten De Minister van Middenstand, Zelfstandigen, KMO's, Landbouw en Maatschappelijke Integratie, Gelet op de wet van 22 april 1999 betreffende de boekhoudkundige en fiscale beroepen, artikel 45/1, § 10, ingevoegd bij de wet van 25 februari 2013; Gelet op de brief van 28 november 2014 van de dhr. Jean-Paul Tasset, advocaat, waarbij hij zich opnieuw kandidaat stelt voor de functie van rechtskundig assessor van de Franstalige Uitvoerende Kamer van het Beroepsinstituut van erkende Boekhouders en Fiscalisten; Overwegende dat dhr. Jean-Paul Tasset, advocaat aan de bali ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il faut pour cela, selon nous, que le pouvoir fédéral élabore soigneusement le projet, ce qui implique de tirer les leçons de l'expérience acquise; de mettre au point une formation convenable; d'indiquer clairement quels sont les moyens nécessaires au niveau local pour que le projet réussisse; de définir un profil de médiateur; de rassembler dans un vade-mecum facilement accessible les techniques et les méthodes utilisables; de se concerter avec les instances intéressées, .Une équipe de départ de deux ou trois personnes devrait p ...[+++]

Daarom moet de federale overheid naar onze mening het project goed uitwerken : leren uit de opgedane ervaringen; een degelijke opleiding in elkaar steken; goed aangeven welke middelen lokaal nodig zijn om het project te laten lukken; een profiel van een bemiddelaar uittekenen; de mogelijke technieken en methoden in een goed toegankelijk vademecum samenbrengen; overleg plegen met de belanghebbende instanties .Een startteam van twee tot drie mensen moet dat op een jaar tijd op punt kunnen stellen; daarna moet één medewerker zeker volstaan om voor de verdere begeleiding van de steden en gemeenten in te staan.


Conscient qu'il ne pourrait jamais récupérer son bien, M. Salameh a finalement vendu la villa à l'État d'Israël en 1983, villa qui a été acquise par l'homme d'affaires israélien, David Sofer, qui avait servi de médiateur dans les négociations.

In het besef dat hij zijn goed nooit zou kunnen recupereren, verkocht Salameh in 1983 de villa uiteindelijk aan de Israëlische staat en verwierf de Israëlische zakenman David Sofer, die als bemiddelaar bij de besprekingen had opgetreden, het pand.


F. considérant que le code de bonne conduite administrative préparé par le Médiateur européen et approuvé par le Parlement le 6 septembre 2001 constitue une bonne base pour le nouveau règlement, de même que les "principes éthiques pour les fonctionnaires de l'UE" publiés par le Médiateur le 19 juin 2012 et la recommandation du Conseil de l'Europe relative à une bonne administration; considérant l'expérience acquise par l'activité du Médiateur européen, qui pourrait également être utilisée dans ...[+++]

F. overwegende dat de door de Europese Ombudsman opgestelde en door het Europees Parlement op 6 september 2001 aangenomen code van goed administratief gedrag een goede basis verschaft voor de nieuwe verordening, evenals de door de Europese Ombudsman op 19 juni 2012 gepubliceerde "Beginselen van de openbare dienst voor EU-ambtenaren" en de aanbeveling van de Raad van Europa inzake goed bestuur; overwegende dat de ervaring die de Ombudsman bij zijn activiteiten opdoet in dit verband ook van nut kan zijn;


1. Strictement parlant, la remise totale des dettes ne constitue pas, il est vrai, un nouveau plan de règlement s'ajoutant aux deux plans de règlement existants (amiable et judiciaire) mais elle y est très semblable et elle en comporte de nombreux éléments : - la mention de la plupart des obligations qui s'appliquent aux remises partielles de dettes dans le cadre du règlement judiciaire (obligation de vendre les biens saisissables, pas de remise de dettes relatives à des créances alimentaires, respect des conditions en matière de dettes à la suite d'une faillite, etc.) ; - la possibilité pour le juge d'imposer des mesures d'accompagneme ...[+++]

1. De totale kwijtschelding van schulden is weliswaar strikt genomen geen nieuwe aanzuiveringsregeling naast de twee bestaande aanzuiveringsregelingen (minnelijke en gerechtelijke). Maar de totale kwijtschelding lijkt toch sterk op die twee regelingen en neemt er tal van elementen uit over: - overname van de meeste verplichtingen die gelden bij gedeeltelijke kwijtscheldingen van schulden in de gerechtelijke regeling (verplichting tot verkoop van voor beslagbare goederen, geen kwijtschelding voor onderhoudsgelden, voldoen aan de voorwaarden inzake schulden uit een faillissement, enz.); - mogelijkheid van de rechter om gedurende maximaal vijf jaar begeleidingsmaatregelen op te leggen, te vergelijken met het toezicht dat de schuldbemiddelaar tijdens ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

médiateurs acquises dans ->

Date index: 2021-03-12
w