Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "médias imprimés moyennant quelques exceptions " (Frans → Nederlands) :

Il en résulte que la nullité du mariage au titre des articles 146bis (mariage de complaisance) et 146ter (mariage forcé) du Code civil ne peut être demandée que par les époux eux-mêmes, par le ministère public et par tous ceux qui y ont intérêt, moyennant quelques exceptions pour les parents collatéraux ou les enfants qui ne sont pas nés du mariage en cause (art. 187 du Code civil).

Dit betekent dat de vordering tot nietigverklaring van het huwelijk op grond van de artikelen 146bis (schijnhuwelijk) en 146ter (gedwongen huwelijk) van het Burgerlijk Wetboek enkel kan worden ingesteld door de echtegenoten zelf, door het openbaar ministerie en allen die daarbij belang hebben, mits enkele uitzonderingen voor de bloedverwanten in de zijlijn of kinderen die niet uit dit vermeende huwelijk geboren zijn (art. 187 B. W. ).


Il en résulte que la nullité du mariage au titre des articles 146bis (mariage de complaisance) et 146ter (mariage forcé) du Code civil ne peut être demandée que par les époux eux-mêmes, par le ministère public et par tous ceux qui y ont intérêt, moyennant quelques exceptions pour les parents collatéraux ou les enfants qui ne sont pas nés du mariage en cause (art. 187 du Code civil).

Dit betekent dat de vordering tot nietigverklaring van het huwelijk op grond van de artikelen 146bis (schijnhuwelijk) en 146ter (gedwongen huwelijk) van het Burgerlijk Wetboek enkel kan worden ingesteld door de echtegenoten zelf, door het openbaar ministerie en allen die daarbij belang hebben, mits enkele uitzonderingen voor de bloedverwanten in de zijlijn of kinderen die niet uit dit vermeende huwelijk geboren zijn (art. 187 B.W.).


4. La moyenne de durée de traitement des dossiers n'a pas pu être calculée pour la période de référence qui ne couvre que sept mois. Néanmoins, il ressort du rapport qu'à quelques exceptions près, les dossiers n'ont pas pu être traités dans le délai de 90 jours.

Niettemin blijkt uit het verslag dat, op enkele uitzonderingen na, de dossiers niet konden worden verwerkt binnen 90 dagen.


Je tiens également à rappeler que nul n’est obligé de prendre sa pension à l’âge de 65 ans, si ce n’est dans la fonction publique (et moyennant, là encore, quelques exceptions).

Ik wil er ook aan herinneren dat niemand verplicht is om zijn pensioen te nemen op de leeftijd van 65 jaar, behalve misschien in de openbare sector (en zelfs hier zijn er enkele uitzonderingen).


À la fin des périodes transitoires, les droits de douane seront supprimés sur la totalité des produits industriels et sur la plupart des produits agricoles, moyennant quelques exceptions, telles que le riz.

Aan het einde van de overgangsperioden zullen de invoerrechten op alle industrieproducten en het merendeel van de landbouwproducten, met een aantal uitzonderingen zoals rijst, zijn afgeschaft.


Sauf exceptions prévues par ou en vertu de la loi, le directeur peut, moyennant autorisation préalable du ministre, permettre à un détenu de s'entretenir avec un représentant des médias, pour autant que cela soit compatible avec le maintien de l'ordre et de la sécurité, avec les bonnes moeurs, avec la protection des droits et des libertés de tiers et avec le respect dû aux victimes de délits.

Behoudens de door of krachtens de wet bepaalde uitzonderingen kan de directeur, mits voorafgaande machtiging door de minister, de toestemming geven aan een gedetineerde om een gesprek te voeren met een vertegenwoordiger van de media, voor zover dit verenigbaar is met de handhaving van de orde en de veiligheid, met de goede zeden, met de bescherming van de rechten en vrijheden van derden en met het respect voor de slachtoffers van misdrijven.


Dans trois paragraphes distincts, l'article 35 de la loi sur la fonction de police interdit certains actes de fonctionnaires de la police à l'égard de quelques formes d'attention des médias visant des personnes en leur pouvoir, des exceptions étant prévues pour chaque cas.

In drie onderscheiden paragrafen verbiedt artikel 35 Wet Politieambt een aantal handelingen van ambtenaren van politie ten aanzien van enkele vormen van media-aandacht voor personen die zij in hun macht hebben, waarbij telkens in uitzonderingen wordt voorzien.


6. salue l'engagement personnel du commissaire Barnier concernant les négociations actuelles autour d'un traité sur les limitations et les exceptions en matière de droits d'auteur en faveur des malvoyants et des personnes ayant des difficultés de lecture des textes imprimés; demande à la Commission de veiller à ce que des aides pour les personnes souffrant de déficiences visuelles soient généralement disponibles afin de faciliter ...[+++]

6. is ingenomen met de persoonlijke toezegging van Commissaris Barnier in het kader van de lopende onderhandelingen over een verdrag inzake auteursrechtelijke beperkingen en uitzonderingen voor visueel gehandicapten en personen met een leeshandicap; verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat hulpmiddelen voor de toegang van slechtzienden tot audiovisuele producten en diensten algemeen beschikbaar worden; is van oordeel dat artikel 7 van de richtlijn daarom geherformuleerd moet worden en krachtiger, bindende bewoordingen moet krijgen, op grond waarvan aanbieders van audiovisuele mediadiensten verplicht zijn ervoor te zorgen dat hun dien ...[+++]


Elle vise en particulier à interdire la publicité pour les produits du tabac dans les médias imprimés, moyennant quelques exceptions limitées, toute forme de publicité radiodiffusée et le parrainage de manifestations ou d'activités concernant plusieurs Etats membres ayant pour but de promouvoir un produit du tabac. Elle vise ainsi à compléter une directive communautaire de 1989 (directive 89/552/CEE amendée par la directive 97/36/CE) interdisant la publicité télévisuelle et le parrainage en faveur des produits de tabac.

Meer in het bijzonder is het de bedoeling om reclame voor tabaksproducten in de gedrukte media op enkele uitzonderingen na te verbieden; voorts wordt beoogd een verbod in te stellen voor alle vormen van radioreclame en sponsoring van evenementen of activiteiten waarbij meer dan één lidstaat betrokken is en die het oogmerk hebben een tabaksproduct aan te prijzen. Het voorstel strekt aldus tot vervollediging van een communautaire richtlijn van 1989 (Richtlijn 89/552/EEG, gewijzigd bij Richtlijn 97/36/EG), waarbij televisiereclame en sponsoring voor tabaksproducten werden verboden.


Presse et médias imprimés: la publicité est interdite à l’exception des publications exclusivement destinées aux professionnels du commerce du tabac et des publications qui sont imprimées et éditées en dehors de l’UE, lorsque ces publications ne sont pas destinées au public européen.

De pers en gedrukte publicaties: reclame is verboden behalve in publicaties die uitsluitend bestemd zijn voor de tabakshandel of publicaties die buiten de EU worden gedrukt en uitgegeven en niet bestemd zijn voor publiek in de EU.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

médias imprimés moyennant quelques exceptions ->

Date index: 2024-02-26
w