Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "médecine interne-cardiologie clinique " (Frans → Nederlands) :

(1) Arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, article 13, section réanimation, § 1 : « Sont considérées comme prestations qui requièrent la qualification de médecin spécialiste en médecine interne, cardiologie, pneumologie, gastroentérologie, rhumatologie, pédiatrie, anesthésiologie, chirurgie générale, neurochirurgie, orthopédie, chirurgie plastique, urologie ou neurologie : Défibrillation électrique du coeur en cas d'arrêt c ...[+++]

(1) Koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering, artikel 13, afdeling reanimatie, § 1 « Worden beschouwd als verstrekkingen waarvoor de bekwaming is vereist van geneesheer, specialist voor inwendige geneeskunde, voor cardiologie, voor pneumologie, voor gastro-enterologie, voor reumatologie, voor pediatrie, voor anesthesiologie, voor heelkunde, voor neurochirurgie, voor orthopedie, voor plastische heelkunde, voor urologie of neurologie : Elektrische defibrillatie van het hart in geval van circulatiestilstand en/of el ...[+++]


Les spécialistes d'une des « 13 spécialités » (anesthésie, chirurgie, médecine interne, cardiologie, neurologie, pédiatrie, etc) peuvent, après avoir été agréés dans leur spécialité de base, suivre une formation supplémentaire en médecine intensive (un à deux ans en fonction du nombre mois de formation) et acquérir ainsi une spécialisation particulière en médecine intensive.

Specialisten in één van de zogenaamde " 13 specialiteiten" (anesthesie, heelkunde, interne, cardiologie, neurologie, pediatrie .) kunnen na hun erkenning in hun basisspecialiteit een bijkomende opleiding volgen in de intensieve geneeskunde (1 tot 2 jaar afhankelijk van het aantal maanden in de basisopleiding) en aldus de bijzondere bekwaming in de intensieve geneeskunde behalen.


(1) Arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, article 13, section réanimation, § 1 : « Sont considérées comme prestations qui requièrent la qualification de médecin spécialiste en médecine interne, cardiologie, pneumologie, gastroentérologie, rhumatologie, pédiatrie, anesthésiologie, chirurgie générale, neurochirurgie, orthopédie, chirurgie plastique, urologie ou neurologie : Défibrillation électrique du coeur en cas d'arrêt c ...[+++]

(1) Koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering, artikel 13, afdeling reanimatie, § 1 « Worden beschouwd als verstrekkingen waarvoor de bekwaming is vereist van geneesheer, specialist voor inwendige geneeskunde, voor cardiologie, voor pneumologie, voor gastro-enterologie, voor reumatologie, voor pediatrie, voor anesthesiologie, voor heelkunde, voor neurochirurgie, voor orthopedie, voor plastische heelkunde, voor urologie of neurologie : Elektrische defibrillatie van het hart in geval van circulatiestilstand en/of el ...[+++]


3° spécialité clinique : soit la médecine interne, soit la neurologie, soit la pédiatrie, soit la gynécologie-obstétrique.

3° klinisch specialisme: hetzij de inwendige geneeskunde, hetzij de neurologie, hetzij de pediatrie, hetzij de gynaecologie-obstetrica.


Considérant qu'avant cette réforme, les prestations de l'article 13 de ladite nomenclature pouvaient être attestées par des médecins de différentes spécialités (médecine interne, cardiologie, pneumologie, gastroentérologie, rhumatologie, pédiatrie, anesthésie-réanimation, chirurgie, neurochirurgie, chirurgie orthopédique, chirurgie plastique, urologie, neurologie, gériatrie, oncologie médicale, médecine d'urgence ou médecine aiguë);

Overwegende dat voor deze herziening de verstrekkingen van artikel 13 van voornoemde nomenclatuur aangerekend konden worden door geneesheren van verschillende specialiteiten (inwendige geneeskundige, cardiologie, pneumologie, gastro-enterologie, reumatologie, pediatrie, anesthesie-reanimatie, chirugie, neurochirurgie, orthopedie, plastische chirurgie, urologie, neurologie, geriatrie, medische oncologie, urgentiegeneeskunde of acute geneeskunde);


Le rapport détaillé "Médecins spécialistes en Médecine interne - compétence Hématologie clinique - sur le marché du travail, 2012" (Miermans Pieter-Jan, Delvaux Anne, Dumont Gretel, Somer Aurélie, Steinberg Pascale, Van Den Eynde Petra ,Vivet Veerle, 2015, SPF SPSCAE, Bruxelles, 33 p.) fournit différents tableaux et graphiques qui donnent l'évolution des effectifs par secteur d'activité, par genre et par région de domicile (voir tableaux 16 à 20 en annexe).

Het gedetailleerde rapport "Geneesheren specialisten in de inwendige geneeskunde - competentie klinische hematologie - op de arbeidsmarkt, 2012" (Miermans Pieter-Jan, Delvaux Anne, Dumont Gretel, Somer Aurélie, Steinberg Pascale, Van Den Eynde Petra, Vivet Veerle, 2015, FOD VVL, Brussel, 33 p.) bevat een aantal tabellen en grafieken die de evolutie weergeven van het aantal beroepsbeoefenaars per activiteitssector, per geslacht en per gewest van domicilie (zie tabellen 16 tot 20 in bijlage).


L'hématologie clinique est une compétence particulière acquise après l'obtention de la spécialité (titre professionnel particulier) en médecine interne.

De klinische hematologie is een bijzondere bekwaamheid die wordt verworven na het behalen van de specialiteit (bijzondere beroepstitel) in de inwendige geneeskunde.


En ce qui concerne votre question relative à l’enquête ciblée sue le groupe professionnel des médecins spécialistes en médecine interne, pneumologie, gastro-entérologie, rhumatologie, cardiologie et oncologie médicale, le rapport final est disponible et vous le trouverez en ligne à l’adresse :

In antwoord op uw eerste vraag met betrekking tot het onderzoek gericht op de beroepsgroep van de geneesheren-specialisten inwendige geneeskunde, de pneumologen, gastro-enterologen, cardiologen, reumatologen en oncologen is het eindrapport beschikbaar.


Médecine interne-Cardiologie, Clinique Sainte Elisabeth Namur;

Inwendige geneeskunde-Cardiologie, « Clinique Sainte Elisabeth », Namur;


Ces arrêtés prévoient des mesures transitoires qui prennent fin au 31 décembre 2008 et qui permettent à d'autres médecins de participer à la permanence. Il s'agit, d'une part, d'un médecin spécialiste dans une des disciplines suivantes, conformément à l'article, 1º, de l'arrêté ministériel du 14 février 2005 : anesthésie-réanimation, médecine interne, cardiologie, gastro-entérologie, pneumologie, rhumatologie, chirurgie, neurochirurgie, urologie, chirurgie orthopédique, chirurgie plastique, pédiatrie, neurologie.

De besluiten voorzien in overgangsmaatregelen volgens welke tot 31 december 2008 de medische permanentie ook kan worden waargenomen door een geneesheer-specialist in één van de disciplines bedoeld in artikel 2, 1º, van het hoger vermeld ministerieel besluit van 14 februari 2005: anesthesie-reanimatie, interne geneeskunde, cardiologie, gastro-enterologie, pneumologie, reumatologie, chirurgie, neurochirurgie, urologie, orthopedische chirurgie, plastische chirurgie, pediatrie, neurologie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

médecine interne-cardiologie clinique ->

Date index: 2025-03-20
w