Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mécanismes de suivi soient envisagés systématiquement » (Français → Néerlandais) :

46. salue la mise en place par le Parlement d'un mécanisme de suivi de la situation des droits de l'homme, dans le cadre de la conclusion de l'accord de partenariat et de coopération avec le Turkménistan; recommande que d'autres mécanismes de suivi soient envisagés systématiquement pour d'autres accords également;

46. is ingenomen met de invoering door het Parlement van het mechanisme voor het volgen van mensenrechtensituaties, dat is ingesteld in het kader van de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst tussen de EU en Turkmenistan; beveelt aan om ook in andere overeenkomsten systematisch te voorzien in dergelijke monitoringmechanismen;


46. salue la mise en place par le Parlement d'un mécanisme de suivi de la situation des droits de l'homme, dans le cadre de la conclusion de l'accord de partenariat et de coopération avec le Turkménistan; recommande que d'autres mécanismes de suivi soient envisagés systématiquement pour d'autres accords également;

46. is ingenomen met de invoering door het Parlement van het mechanisme voor het volgen van mensenrechtensituaties, dat is ingesteld in het kader van de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst tussen de EU en Turkmenistan; beveelt aan om ook in andere overeenkomsten systematisch te voorzien in dergelijke monitoringmechanismen;


21. souligne que le rôle de gardienne des traités de la Commission ne se limite pas à veiller à ce que la législation soit transposée par les États membres, mais couvre aussi l'application totale et correcte des actes législatifs, notamment afin de protéger les droits fondamentaux des citoyens; déplore la limitation de fait du champ d'application de la charte en raison d'une interprétation excessivement restrictive de son article 51, qui l'empêche de couvrir l'application effective du droit de l'Union; estime qu'il convient de revoir cette approche afin de répondre aux attentes des citoyens de l'Union au sujet de leurs droits fondament ...[+++]

21. benadrukt dat de rol van de Commissie als hoedster van de Verdragen niet alleen inhoudt dat zij ervoor zorgt dat wetgeving door de lidstaten wordt omgezet maar ook betekent dat zij toeziet op de volledige en correcte toepassing van wetten, met name met het oog op de bescherming van de grondrechten van burgers; betreurt de effectieve beperking van het toepassingsgebied van het Handvest als gevolg van een al te strikte uitlegging van artikel 51 in die zin dat handhaving van het EU-recht buiten dit toepassingsgebied valt; is van mening dat deze benadering moet worden herzien om tegemoet te komen aan de verwachtingen van de EU-burgers ...[+++]


21. souligne que le rôle de gardienne des traités de la Commission ne se limite pas à veiller à ce que la législation soit transposée par les États membres, mais couvre aussi l'application totale et correcte des actes législatifs, notamment afin de protéger les droits fondamentaux des citoyens; déplore la limitation de fait du champ d'application de la charte en raison d'une interprétation excessivement restrictive de son article 51, qui l'empêche de couvrir l'application effective du droit de l'Union; estime qu'il convient de revoir cette approche afin de répondre aux attentes des citoyens de l'Union au sujet de leurs droits fondament ...[+++]

21. benadrukt dat de rol van de Commissie als hoedster van de Verdragen niet alleen inhoudt dat zij ervoor zorgt dat wetgeving door de lidstaten wordt omgezet maar ook betekent dat zij toeziet op de volledige en correcte toepassing van wetten, met name met het oog op de bescherming van de grondrechten van burgers; betreurt de effectieve beperking van het toepassingsgebied van het Handvest als gevolg van een al te strikte uitlegging van artikel 51 in die zin dat handhaving van het EU-recht buiten dit toepassingsgebied valt; is van mening dat deze benadering moet worden herzien om tegemoet te komen aan de verwachtingen van de EU-burgers ...[+++]


9. souligne que le rôle de gardienne des traités de la Commission ne se limite pas à veiller à ce que la législation soit transposée par les États membres, mais couvre aussi l'application totale et correcte des actes législatifs, notamment afin de protéger les droits fondamentaux des citoyens; déplore la limitation de fait du champ d'application de la charte en raison d'une interprétation excessivement restrictive de son article 51, qui l'empêche de couvrir l'application effective du droit de l'Union européenne; estime qu'il convient de revoir cette approche afin de répondre aux attentes des citoyens de l'Union concernant leurs droits ...[+++]

9. benadrukt dat de rol van de Commissie als hoedster van de Verdragen niet alleen inhoudt dat zij ervoor zorgt dat wetgeving door de lidstaten wordt omgezet maar ook betekent dat zij toeziet op de volledige en correcte toepassing van wetten, met name met het oog op de bescherming van de grondrechten van burgers; betreurt de effectieve beperking van het toepassingsgebied van het Handvest als gevolg van een al te strikte uitlegging van artikel 51 in die zin dat handhaving van het EU-recht buiten dit toepassingsgebied valt; is van mening dat deze benadering moet worden herzien om tegemoet te komen aan de verwachtingen van de EU-burgers t ...[+++]


Mme Zrihen explique qu'il est souhaitable que tous les mécanismes de vente soient envisagés par le parlement burundais et que le dispositif de vente des stations de lavage du café se fasse dans le respect de la loi.

Mevrouw Zrihen verduidelijkt dat het wenselijk is dat alle verkoopsmechanismen in het Burundese parlement worden overwogen en dat bij de besluitvorming betreffende de wasstations voor koffie de bestaande wetten worden nageleefd.


Mme Zrihen explique qu'il est souhaitable que tous les mécanismes de vente soient envisagés par le parlement burundais et que le dispositif de vente des stations de lavage du café se fasse dans le respect de la loi.

Mevrouw Zrihen verduidelijkt dat het wenselijk is dat alle verkoopsmechanismen in het Burundese parlement worden overwogen en dat bij de besluitvorming betreffende de wasstations voor koffie de bestaande wetten worden nageleefd.


36. en particulier lorsqu'il s'agit d'embargo sur les armes, plaider pour la création systématique par le Conseil de sécurité de mécanisme de suivi et de vérification de l'application des sanctions, ainsi que pour la mise à disposition de moyens supplémentaires aux fins de vérification sur le terrain; d'approuver la proposition relative à l'imposition, par le Conseil de sécurité, de sanctions secondaires à l'encontre des auteurs de violations des déci ...[+++]

36. met name wanneer het gaat om een wapenembargo, te pleiten voor de systematische oprichting door de Veiligheidsraad van mechanismen voor de follow-up en voor de controle van de naleving van de sancties, alsmede voor de terbeschikkingstelling van bijkomende middelen voor de controle in de praktijk; het voorstel goed te keuren om de Veiligheidsraad bijkomende sancties te laten opleggen aan wie de beslissingen van de Raad overtreedt.


36. en particulier lorsqu'il s'agit d'embargo sur les armes, plaider pour la création systématique par le Conseil de sécurité de mécanisme de suivi et de vérification de l'application des sanctions, ainsi que pour la mise à disposition de moyens supplémentaires aux fins de vérification sur le terrain; d'approuver la proposition relative à l'imposition, par le Conseil de sécurité, de sanctions secondaires à l'encontre des auteurs de violations des déci ...[+++]

36. met name wanneer het gaat om een wapenembargo, te pleiten voor de systematische oprichting door de Veiligheidsraad van mechanismen voor de follow-up en voor de controle van de naleving van de sancties, alsmede voor de terbeschikkingstelling van bijkomende middelen voor de controle in de praktijk; het voorstel goed te keuren om de Veiligheidsraad bijkomende sancties te laten opleggen aan wie de beslissingen van de Raad overtreedt.


En particulier, il a suggéré que les parlements soient systématiquement associés à la programmation, au suivi et à l'évaluation de l'impact de la coopération et que les « meilleures pratiques » de contrôle parlementaire soient identifiées et diffusées.

Een van de voorstellen bestond erin de parlementen systematisch te betrekken bij de programmering, de follow-up en de evaluatie van het effect van de samenwerking en te zorgen voor het in kaart brengen en de verspreiding van goede praktijken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mécanismes de suivi soient envisagés systématiquement ->

Date index: 2023-06-02
w