Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mécanismes de coordination rigides devront » (Français → Néerlandais) :

Pour satisfaire à cette approche, les mécanismes de coordination rigides devront être complétés par d'autres mécanismes souples, afin de garantir le dialogue et la coopération entre les niveaux territoriaux et administratifs, ainsi qu'entre les divers secteurs intéressés par le développement urbain.

Omwille van deze aanpak zijn er naast de vaste coördinatiemechanismen ook flexibele mechanismen nodig om te komen tot dialoog en samenwerking tussen de verschillende territoriale niveaus en bestuurslagen en tussen de diverse sectoren die bij stadsontwikkeling betrokken zijn.


Des mécanismes de coordination, qui pourraient s'appuyer sur l'initiative européenne pour l'eau, devront également être mis en place entre les partenaires de l'UE et les partenaires régionaux.

Tevens zijn mechanismen voor de coördinatie tussen de EU-partners en de partnerregio's nodig, die zouden kunnen worden gebaseerd op het waterinitiatief van de EU (EUWI).


13. souligne que les mécanismes qui seront mis en place au titre de la coordination préalable devront s'appliquer à tous les États membres de la zone euro et être ouverts à l'ensemble des États membres de l'Union européenne, tout en tenant compte de l'interdépendance plus étroite qui existe entre les États de la zone euro; est d'avis que les États membres faisant l'objet d'un programme devraient être autorisés à participer sur une base volontaire;

13. benadrukt dat de in te stellen mechanismen voor voorafgaande coördinatie moeten gelden voor alle lidstaten van de eurozone en open moeten staan voor alle lidstaten van de Unie, waarbij rekening moet worden gehouden met de grotere onderlinge afhankelijkheid van de lidstaten van de eurozone; is van mening dat de lidstaten in het programma op vrijwillige basis moeten kunnen deelnemen;


Des mécanismes souples appropriés devront être élaborés avec le nouveau gouvernement congolais pour assurer une coordination efficace du soutien et du dialogue politique.

Samen met de nieuwe Congolese regering zullen geschikte flexibele mechanismen moeten worden ontwikkeld om te zorgen voor een effectieve coördinatie van de steun en de politieke dialoog.


Des mécanismes souples appropriés devront être élaborés avec le nouveau gouvernement congolais pour assurer une coordination efficace du soutien et du dialogue politique.

Samen met de nieuwe Congolese regering zullen geschikte flexibele mechanismen moeten worden ontwikkeld om te zorgen voor een effectieve coördinatie van de steun en de politieke dialoog.


Des mécanismes clairs de coordination entre les services de la Commission et le secrétariat du Conseil devront être définis, y compris en ce qui concerne la coordination et l'utilisation de ressources militaires de l'Union en cas de catastrophes.

Er moet duidelijkheid worden verschaft over de mechanismen voor de coördinatie tussen de diensten van de Commissie en het secretariaat van de Raad, onder andere met betrekking tot de coördinatie en de inzet van Europese militaire middelen bij de respons op rampen.


Ce faisant, ils devront toutefois veiller tout particulièrement à garantir la meilleure définition possible de leur stratégie, l’existence de structures appropriées et de mécanismes de coordination dans le but de définir le champ d’application et les priorités du programme ainsi que sa mise en œuvre, son suivi, son contrôle et son évaluation.

Wanneer zij dat doen, dienen zij echter wel speciale aandacht te besteden aan het zo goed mogelijk definiëren van de strategie en aan geschikte structuren en coördinatiemechanismen, teneinde te bepalen wat de werkingssfeer van het programma is, welke prioriteiten het heeft en hoe de uitvoering, het toezicht, de controle en de evaluatie gestalte moeten krijgen.


Le programme de travail identifiera les activités qui devront faire l'objet d'une coordination spéciale avec les activités d'autres programmes spécifiques et établira les mécanismes adéquats pour que cette coordination soit effective.

In het werkprogramma worden de activiteiten vastgesteld waarvoor een speciale coördinatieregeling geldt met de activiteiten van andere specifieke programma's, alsook adequate mechanismen met het oog op een doeltreffende coördinatie.


Les modalités de mise en oeuvre et les mécanismes de coordination de ces initiatives devront eux aussi être clarifiés.

Ook de uitvoeringsmethodes en coördinatieregelingen voor deze initiatieven dienen nader te worden aangegeven.


Lors de l'élaboration du programme d'action, ces initiatives devront être étroitement coordonnées avec celles liées à la mise en place du mécanisme communautaire de coordination pour les actions de protection civile et prendre en compte les exigences de confidentialité des données sensibles.

Bij de ontwikkeling van dit programma is er een intensieve coördinatie van dergelijke initiatieven met de opbouw van een communautair mechanisme voor de coördinatie van maatregelen inzake civiele bescherming nodig en moet er rekening worden gehouden met de vereiste vertrouwelijkheid van gevoelige gegevens.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mécanismes de coordination rigides devront ->

Date index: 2024-06-09
w