Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mène des projets à cinq endroits distincts " (Frans → Nederlands) :

Elle a établi son siège principal à Kaboul et mène des projets à cinq endroits distincts en Afghanistan: Istalif, Bamyan, Shakar Dara, Dasht E Barchi et Kapisa.

Haar hoofdkantoor bevindt zich in Kaboel en ze heeft projecten op vijf verschillende plaatsen in Afghanistan : Istalif, Bamyan, Shakar Dara, Dasht E Barchi en Kapisa.


- le partenariat : à savoir les actions menées conjointement par plusieurs structures associatives distinctes afin de développer un projet créatif commun, une mise en commun de matériel, un échange de savoirs et de pratiques, un décloisonnement des disciplines .Un forfait de 500 € est attribué à ce critère;

- het partnership : namelijk de acties die samen worden gevoerd door meerdere verschillende verenigingsstructuren, teneinde een gezamenlijk creatief project te ontwikkelen, om materiaal te bundelen, om kennis en praktijken uit te wisselen, om een overwinning van grenzen tussen disciplines te bekomen.Een forfaitair bedrag van 500 euro wordt toegekend aan dit criteria;


Certains États membres (par exemple FI, FR, LT) recourent aux visioconférences ou aux conférences téléphoniques en raison de la pénurie d'interprètes dans certaines langues ou dans certains endroits, et des initiatives importantes de coopération pratique, notamment le projet de réserve d'interprètes, ont été menées à cet égard.

Sommige lidstaten (bv. FI, FR, LT) gebruiken video- of teleconferenties om de tekorten aan tolken voor bepaalde talen of op bepaalde plaatsen te ondervangen, en in dat verband werden belangrijke initiatieven inzake praktische samenwerking genomen, met name het Interpreters’ Pool Project.


En 2002, le gouvernement danois a également lancé le programme intitulé «Zones urbaines pour tous» qui englobe cinq projets qui seront menés sur une période de quatre ans, ciblant l'intégration des nouveaux réfugiés et immigrants dans des programmes de logement.

In 2002 heeft de Deense regering ook een programma gelanceerd met de naam "Stedelijke gebieden voor iedereen", waarin vijf projecten waren opgenomen die over een vierjarige periode worden uitgevoerd, en die gericht zijn op het integreren van nieuwe vluchtelingen en immigranten in huisvestingsprogramma's.


Art. 45. Conformément à l'article 72 de l'ordonnance, l'article 22, 1° à 3° et l'article 24, alinéa 1, 2° ne sont pas applicables à l'élaboration des projets de contrats de rénovation urbaine qui est actuellement menée dans les cinq zones d'études arrêtées par décision du Gouvernement du 11 décembre 2014.

Art. 45. Conform artikel 72 van de ordonnantie zijn artikel 22, 1° tot 3° en artikel 24, eerste lid, 2° niet van toepassing op de uitwerking van de ontwerpen van stadsvernieuwingscontracten die momenteel wordt doorgevoerd in de vijf studiezones, bepaald bij regeringsbeslissing van 11 december 2014.


« Enfin, dans le souci d'une sécurité juridique optimale, l'article 51 du projet, article 84ter (nouveau) du Code de la TVA, enjoint en outre à l'administration, lorsqu'elle se propose de passer du délai de prescription de trois ans au délai de prescription de cinq ans, de ' notifier, à peine de nullité du redressement, au préalable, par écrit et de manière précise, à la personne concernée, les indices de fraude fiscale qui existent, à son ...[+++]

« Tenslotte, gelet op een optimale rechtszekerheid, beveelt artikel 51 van het ontwerp, artikel 84ter (nieuw) van het BTW-Wetboek, bovendien aan de administratie, wanneer zij voornemens is om van een verjaringstermijn van drie jaar naar een verjaringstermijn van vijf jaar over te gaan, ' op straffe van nietigheid van de rechtzetting, voorafgaandelijk aan de betrokkene schriftelijk en nauwkeurig kennis te geven van de vermoedens van belastingontduiking die tegen hem bestaan in de betreffende periode ' » (Parl. St., Kamer, 1997-1998, nrs. 1341/1 en 1342/1, p. 19).


L'orateur en vient enfin au concept de « domicile » et de la distinction opérée par le projet de loi entre deux types d'endroits privés.

Ten slotte wil spreker het nog hebben over het concept « woning » en het onderscheid dat in het wetsontwerp wordt gemaakt tussen twee types van private plaatsen.


On peut faire une première distinction entre (1) ceux qu'on pourrait appeler les « externalistes » ou « intentionalistes », qui estiment que le statut de l'embryon in vitro est exclusivement déterminé par les intentions que d'autres, in casu les auteurs du projet parental, ont à leur endroit et (2) les « internalistes » qui construisent leur point de vue principalement sur des caractéristiques de l'embryon lui-même.

Men kan een eerste onderscheid maken tussen (1º) wat men « externalisten » zou kunnen noemen, of « intentionalisten », die vinden dat het statuut van het embryo in vitro alleen bepaald wordt door de intenties die anderen, in casu de ouders ermee hebben.


Un premier cycle de cinq projets a été clôturé le 30 juin 2007. Il a débouché sur une évaluation approfondie des projets menés ainsi que sur la création d’un référentiel de projet PIT.

Een eerste cyclus van vijf projecten werd afgesloten op 30 juni 2007 en heeft geleid tot een grondige evaluatie van de uitgevoerde projecten en tot de uitbouw van een referentiekader voor PIT-projecten.


Étant donné que la notion de « soins palliatifs » apparaît encore à d'autres endroits du projet, il est recommandé d'en inscrire la définition dans un article distinct qui devrait être inséré avant l'actuel article 2.

Aangezien het begrip « palliatieve zorg » nog op verschillende andere plaatsen in het ontwerp voorkomt, verdient het aanbeveling de definitie ervan op te nemen in een afzonderlijk artikel, dat zou dienen te worden ingevoegd vóór het huidige artikel 2.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mène des projets à cinq endroits distincts ->

Date index: 2023-08-30
w