Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directive sur l’assistance mutuelle

Traduction de «mutuelles concernant tant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Directive concernant l'assistance mutuelle des autorités compétentes des États membres dans le domaine des impôts directs et des taxes sur les primes d'assurance | directive sur l’assistance mutuelle

wederzijdsebijstandsrichtlijn


Action communautaire pluriannuelle concernant le développement du RNIS en tant que réseau transeuropéen(TEN-RNIS)

Meerjarige communautaire actie inzake de ontwikkeling van het ISDN als trans-Europees netwerk (TEN-ISDN)


antécédents sûrs en ce qui concerne l'utilisation en tant que denrée alimentaire

geschiedenis van veilig gebruik als levensmiddel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Sénat lui demande en outre de traduire cet engagement en un plan d'action concret assorti d'un calendrier et d'un processus de monitoring officiel et indépendant, tout en prenant en compte que l'importance des conventions mutuelles concernant tant le niveau local que le niveau international, à propos des résultats à atteindre, ainsi que leur impact doivent primer, et que les résultats obtenus en matière de développement sont déterminés à partir de leur impact à l'égard de la lutte contre la pauvreté, la garantie d'un travail décent, l'égalité sociale et l'égalité entre les sexes, la préservation de l'environnement, le processus de déc ...[+++]

En bovendien dit engagement te vertalen in een concreet actieplan met een tijdspad en een officieel en onafhankelijk monitoringsproces. Hierbij rekening houdende dat het belang van wederzijdse afspraken, zowel op lokaal als internationaal niveau, over te bereiken resultaten en impact moeten primeren en dat resultaten voor ontwikkeling worden bepaald op basis van de impact op armoedebestrijding en het garanderen van waardig werk, sociale en gendergelijkheid, duurzaam milieu, democratische besluitvorming en mensenrechten;


Le Sénat lui demande en outre de traduire cet engagement en un plan d'action concret assorti d'un calendrier et d'un processus de monitoring officiel et indépendant, tout en prenant en compte que l'importance des conventions mutuelles concernant tant le niveau local que le niveau international, à propos des résultats à atteindre, ainsi que leur impact doivent primer, et que les résultats obtenus en matière de développement sont déterminés à partir de leur impact à l'égard de la lutte contre la pauvreté, la garantie d'un travail décent, l'égalité sociale et l'égalité entre les sexes, la préservation de l'environnement, le processus de déc ...[+++]

En bovendien dit engagement te vertalen in een concreet actieplan met een tijdspad en een officieel en onafhankelijk monitoringsproces. Hierbij rekening houdende dat het belang van wederzijdse afspraken, zowel op lokaal als internationaal niveau, over te bereiken resultaten en impact moeten primeren en dat resultaten voor ontwikkeling worden bepaald op basis van de impact op armoedebestrijding en het garanderen van waardig werk, sociale en gendergelijkheid, duurzaam milieu, democratische besluitvorming en mensenrechten;


Le pacte du pôle reprend les engagements financiers et non financiers mutuels concernant la mise en pratique du programme de compétitivité, tant des entreprises et des institutions de la connaissance qui sont membres du pôle d'innovation (et représentés par l'organisation de pôle) que de l'Autorité flamande.

In een clusterpact worden de wederzijdse financiële en niet-financiële engagementen voor de uitrol van het competitiviteitsprogramma opgenomen van zowel de ondernemingen en kennisinstellingen die lid zijn van de innovatiecluster (en vertegenwoordigd door de clusterorganisatie) als de Vlaamse overheid.


Art. 34. § 1. La présente loi s'applique dans les relations avec les Etats membres de l'Union européenne qui ont transposé la décision-cadre 2009/829/JAI du Conseil du 23 octobre 2009 concernant l'application, entre les Etats membres de l'Union européenne, du principe de reconnaissance mutuelle aux décisions relatives à des mesures de contrôle en tant qu'alternative à la détention préventive, à partir du 29 mai 2017, à la transmi ...[+++]

Art. 34. § 1. Deze wet is in de relaties met de lidstaten van de Europese Unie die het kaderbesluit 2009/829/JBZ van de Raad van 23 oktober 2009 inzake de toepassing, tussen de lidstaten van de Europese Unie, van het beginsel van wederzijdse erkenning op beslissingen inzake toezichtmaatregelen als alternatief voor voorlopige hechtenis hebben omgezet met ingang van 29 mei 2017 van toepassing op de toezending van beslissingen betreffende:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 février 2012 fixant le règlement flamand relatif à la gestion durable de cycles de matériaux et de déchets Art. 286. A l'article 5.2.4.4 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 février 2012 fixant le règlement flamand relatif à la gestion durable de cycles de matériaux et de déchets, le point 3° est remplacé par ce qui suit : « 3° toutes les personnes récupérant des gaz à effet de serre fluorés provenant de systèmes de climatisation de certains véhicules mis au rebut relevant du champ d'application de l'article 1 du règlement (CE) no 307/2008 de la Commission du 2 avril 2008 établissant, conformément au règlement (CE) no 842/2006 du Parlement européen et du Conseil, des prescri ...[+++]

7. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 17 februari 2012 tot vaststelling van het Vlaams reglement betreffende het duurzaam beheer van materiaalkringlopen en afvalstoffen Art. 286. In artikel 5.2.4.4 van het besluit van de Vlaamse Regering van 17 februari 2012 tot vaststelling van het Vlaams reglement betreffende het duurzaam beheer van materiaalkringlopen en afvalstoffen wordt punt 3° vervangen door wat volgt : "3° alle personen die gefluoreerde broeikasgassen terugwinnen uit klimaatregelingsapparatuur in afgedankte voertuigen die onder het toepassingsgebied, vermeld in artikel 1 van verordening (EG) nr. 307/2008 va ...[+++]


— la collaboration non satisfaisante avec la Suisse, tant sur le plan administratif que judiciaire: application restrictive par la Suisse du Protocole de 1997 relatif à l'assistance administrative mutuelle en matière douanière et l'absence d'assistance juridique mutuelle en ce qui concerne les infractions fiscales;

— het feit dat de samenwerking met Zwitserland op administratief en juridisch gebied te wensen over laat : restrictieve toepassing door Zwitserland van het Protocol van 1997 betreffende wederzijdse administratieve bijstand in douanezaken en het niet-verlenen van wederzijdse juridische bijstand voor fiscale delicten;


— la collaboration non satisfaisante avec la Suisse, tant sur le plan administratif que judiciaire: application restrictive par la Suisse du Protocole de 1997 relatif à l'assistance administrative mutuelle en matière douanière et l'absence d'assistance juridique mutuelle en ce qui concerne les infractions fiscales;

— het feit dat de samenwerking met Zwitserland op administratief en juridisch gebied te wensen over laat : restrictieve toepassing door Zwitserland van het Protocol van 1997 betreffende wederzijdse administratieve bijstand in douanezaken en het niet-verlenen van wederzijdse juridische bijstand voor fiscale delicten;


de jouer un rôle de premier plan au sein de la plate-forme belge de microfinance; de fournir à cette dernière un appui financier et administratif, de la positionner en tant que réseau belge de la microfinance en y associant tous les acteurs concernés; d'utiliser cette plate-forme comme lieu d'échange d'expériences, de « leçons apprises » et de bonnes pratiques; d'associer cette plate-forme au développement de la vision et des objectifs généraux et stratégiques de la politique belge de développement en matière de microfinance et de ...[+++]

een prominente rol te spelen in het Belgische microfinancieringsplatform; het platform financieel en administratief te ondersteunen; het platform te positioneren als het Belgisch netwerk voor microfinanciering waarbij alle actoren betrokken worden; het platform als forum gebruiken waar ervaringen, lessons learnd en good practices worden uitgewisseld; het platform te betrekken bij de ontwikkeling van de visie, de algemene en strategische doelstellingen van het Belgisch ontwikkelingsbeleid inzake microfinanciering en aan te wenden als toetsingsactor het platform aan te moedigen samen te werken met andere Belgische platformen (bijvoorbeeld Internationale Gezondheid, Microverzekering en Mut ...[+++]


«Conformément à l'article 14, paragraphe 4, de la décision-cadre du Conseil concernant l'application du principe de reconnaissance mutuelle aux décisions relatives à des mesures de contrôle en tant qu'alternative à la détention provisoire, la République fédérale d'Allemagne déclare qu'elle n'appliquera pas le paragraphe 1 dudit article 14 en ce qui concerne la totalité des infractions qui y sont visées».

„Overeenkomstig artikel 14, lid 4, van het Kaderbesluit van de Raad inzake de toepassing, tussen de lidstaten van de Europese Unie, van het beginsel van wederzijdse erkenning op beslissingen inzake toezichtmaatregelen als alternatief voor voorlopige hechtenis deelt de Bondsrepubliek Duitsland hierbij mee dat zij artikel 14, lid 1, van het kaderbesluit niet zal toepassen op alle in dat lid vermelde strafbare feiten”.


En ce qui concerne les délits couverts par la reconnaissance mutuelle, la Commission estime que tant l'application que l'abandon du principe de la double incrimination (qui stipule que seules doivent être reconnues les décisions concernant des comportements relevant du droit pénal dans les deux États membres concernés) entraîneraient des problèmes procéduraux.

Wat misdrijven betreft die voor wederzijdse erkenning in aanmerking komen, is de Commissie van oordeel dat zowel de toepassing als het loslaten van het beginsel van de dubbele strafbaarheid (dat inhoudt dat alleen beslissingen moeten worden erkend die betrekking hebben op gedragingen die in beide betrokken lidstaten strafbaar zijn) aanleiding zou geven tot procedureproblemen.




D'autres ont cherché : directive sur l’assistance mutuelle     mutuelles concernant tant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mutuelles concernant tant ->

Date index: 2023-05-01
w