Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ANMC
Alliance nationale de la mutualité chrétienne
Alliance nationale des mutualités chrétiennes
FNMF
Fédération nationale de la mutualité française
Mutualité
Mutualité sociale
Organisation mutuelle
Régime d'assistance mutuelle
Salmonella Fass
Société de secours mutuel

Traduction de «mutualité se fasse » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conseil de l'Office de contrôle des mutualités et des unions nationales de mutualités

Raad van de Controledienst voor de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen


Office de contrôle des mutualités et des unions nationales de mutualités

Controledienst voor de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen


Alliance nationale de la mutualité chrétienne | Alliance nationale des mutualités chrétiennes | ANMC [Abbr.]

Landsbond der Christelijke Mutualiteiten | LCM [Abbr.]




à condition qu'il fasse part de sa décision à tous ses partenaires avec un préavis suffisant

op voorwaarde dat hij de andere deelnemers tijdig van zijn besluit in kennis stelt




Fédération nationale de la mutualité française | FNMF [Abbr.]

nationale federatie van de Franse onderlinge verzekeringsmaatschappijen


mutualité sociale [ organisation mutuelle | régime d'assistance mutuelle | société de secours mutuel ]

sociaal ziekenfonds [ mutualiteit | onderlinge zorgverzekering | onderling fonds | ziekenfonds ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par un arrêt rendu en formation plénière le 5 février 2016, la première chambre de la Cour a décidé que l’autorité d’un arrêt préjudiciel par lequel la Cour constitutionnelle dit pour droit qu’une disposition légale viole une disposition constitutionnelle, sans limiter dans le temps les effets de cette déclaration, s’oppose à ce qu’une juridiction de l’ordre judiciaire fasse encore application de cette disposition légale pour des motifs déduits des exigences de la confiance légitime de la société en la loi et de la sécurité juridique (Cass., 1e ch. plén., 5 février 2016, C.15.0011.F, Alliance nationale des ...[+++]

De eerste kamer van het Hof heeft in zijn arrest van 5 februari 2016 in voltallige zitting gewezen beslist dat het gezag van een prejudicieel arrest waarbij het Grondwettelijk Hof voor recht zegt dat een wetsbepaling een grondwettelijke bepaling schendt, zonder beperking in de tijd van de uitwerking van die verklaring, eraan in de weg staat dat een rechtscollege van de rechterlijke orde die wetsbepaling nog toepast om redenen afgeleid uit de vereisten van het gewettigd vertrouwen van de maatschappij in de wet en uit de rechtszekerheid (Cass., 1e volt. kamer , 5 februari 2016, C.15.0011.F, Landsbond der Christelijke Mutualiteiten t/ Maatschappij voo ...[+++]


4. Le groupe de travail sera aussi chargé de veiller à ce que l'exécution du présent protocole se fasse en concertation avec les dispensateurs de soins, les mutualités et avec les organisations de personnes âgées et leur entourage et, qu'à cette fin, on utilise au maximum les canaux de concertation existants.

4. De werkgroep wordt er tevens mee belast om er op toe te zien dat de verdere uitvoering van dit protocol zal gebeuren in overleg met de zorgverstrekkers, de ziekenfondsen en met de organisaties van ouderen en hun omgeving en dat daartoe maximaal gebruik wordt gemaakt van de bestaande overlegkanalen.


Dans cette seconde hypothèse, il se recommande, et telle est la position préconisée par l'Office de contrôle des mutualités, que la désignation des réviseurs au niveau d'une mutualité se fasse de commun accord entre cette mutualité et l'union nationale dont elle relève.

In die tweede hypothese wordt door de Controledienst voor de ziekenfondsen voornamelijk aanbevolen dat de aanduiding van de revisoren op het niveau van de ziekenfondsen zou gebeuren in gemeen overleg tussen het ziekenfonds en de landsbond waarbij het is aangesloten.


L'autorisation de placement n'est pas accordée par le médecin-conseil de la mutualité, mais bien par le Collège des médecins-directeurs institué auprès du service des Soins de santé de l'INAMI. Je serais très étonné que le collège susvisé fasse une distinction en ce qui concerne les autorisations de placement entre les enfants de titulaires dans le régime des travailleurs salariés et dans celui des indépendants.

De toelating tot plaatsing wordt niet gegeven door de adviserend-geneesheer van het ziekenfonds maar wel door het College van geneesheren-directeurs ingesteld bij de dienst voor Geneeskundige Verzorging van het RIZIV. Het zou mij ten zeerste verwonderen indien voornoemd college een onderscheid voor toelating tot plaatsing zou maken tussen kinderen van gerechtigden in het werknemersstelsel en dit van de zelfstandigen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mutualité se fasse ->

Date index: 2025-01-18
w