Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moyens utilisez-vous afin » (Français → Néerlandais) :

En tant qu'organisateur, vous gérez l'équipe web du SPF Finances : vous définissez la stratégie web du SPF Finances et vous déterminez les actions à mettre en oeuvre par les membres de votre équipe en fonction des moyens disponibles afin d'atteindre les objectifs fixés et de donner des directives claires :

Als organisator beheer je het webteam van de FOD Financiën : jij bepaalt de webstrategie van de FOD Financiën en de taken die jouw teamleden op grond van de beschikbare middelen moeten uitvoeren zodat de vooropgestelde doelstellingen worden bereikt en er duidelijke richtlijnen worden gegeven :


En tant que coordinateur, vous effectuez la coordination et la planification de l'équipe du projet, des moyens budgétaires et autres alloués au projet afin d'optimiser l'efficacité du travail de groupe et l'utilisation des moyens :

Als coördinator, staat u in voor de coördinatie en planning van het projectteam, het budget en andere middelen die voor het project ingezet worden teneinde de efficiëntie van de werkgroep en het gebruik van de middelen te optimaliseren:


En tant que superviseur, vous assurez le suivi qualitatif et quantitatif du travail produit par les membres de l'équipe afin d'apprécier la réalisation des objectifs fixés par rapport aux moyens mis à disposition pour les atteindre :

Als toezichthouder sta je in voor de kwalitatieve en kwantitatieve opvolging van het werk van je teamleden en beoordeel je de realisatie van de vooropgestelde doelstellingen op basis van de beschikbare middelen om die te bereiken :


En tant que conseiller, vous donnez des conseils techniques et développez des solutions en matière de MCT afin d'appuyer les décisions opérationnelles ou stratégiques à l'aide d'avis fondés, en tenant compte des moyens disponibles (humains, budgétaires, etc.) :

Als adviseur, verleent u technisch advies en ontwikkelen van oplossingen binnen Werklastmeting teneinde operationele of beleidsmatige beslissingen te ondersteunen met een gefundeerd advies, rekening houdend met de beschikbare middelen (medewerkers, budgetten, enz.):


En tant qu'expert en communication, vous développez, planifiez, coordonnez, exécutez et évaluez les actions de communication et les moyens de communication, et contrôlez la qualité de la communication du SPF Finances afin de promouvoir une image positive du SPF Finances :

Als communicatiedeskundige sta je in voor de ontwikkeling, planning, coördinatie, uitwerking en beoordeling van de communicatieacties en communicatiemiddelen. Ook controleer je de kwaliteit van de communicatie van de FOD Financiën om het positieve imago van de FOD Financiën te bevorderen :


Comme vous le savez, le gestionnaire de réseau a par ailleurs d'autres moyens à sa disposition afin de garantir cet équilibre (autres unités classiques, importation, etc.).

Zoals u al weet, heeft de netbeheerder ook andere middelen ter beschikking om dit evenwicht te verzekeren (andere klassieke eenheden, invoer, enz.).


1. Quels moyens comptez-vous déployer à l'avenir, à court, moyen et long terme, afin de mieux définir ces normes et objectifs et, de cette manière, parvenir à rendre chaque jour ces missions de soutien plus efficaces?

1. Welke middelen zult u op korte, middellange en lange termijn inzetten om die normen en doelstellingen beter te omschrijven en op die manier de steunverlening dag na dag doeltreffender te maken?


2. Quels sont les moyens opérationnels que vous avez mobilisés afin de rencontrer ces deux objectifs dans notre pays?

2. Welke operationele middelen hebt u ingezet om beide doelstellingen in ons land te bereiken?


3. Dans la lettre, vous utilisez le retard pris dans le traitement des demandes d'asile comme argument afin de les encourager à rentrer volontairement en Irak.

3. In de brief gebruikt u de achterstand in de behandeling van de asielaanvragen als een argument om de Iraakse vluchtelingen ertoe aan te moedigen vrijwillig naar hun land terug te keren.


3. En ce qui concerne votre question relative au déblocage des recettes de la mise aux enchères des quotas ETS, je crains de devoir vous répondre que la Conférence interministérielle de l'Environnement élargie a décidé en date du 4 octobre 2012 que ces moyens ne peuvent être dégagés qu'en vertu d'un accord de coopération relatif à leur répartition entre l'État fédéral et les 3 Régions, afin de fournir une base légale au titulaire de compte de ces moyens bloqués, en vue de leur répartition.

3. Betreffende uw vraag over het vrijmaken van de inkomsten van de veiling van ETS-emissierechten, vrees ik u te moeten antwoorden dat de Uitgebreide Interministeriële Conferentie Leefmilieu op 4 oktober 2012 heeft beslist dat deze middelen alleen vrijgegeven kunnen worden krachtens een samenwerkingsovereenkomst over hun verdeling tussen de Federale Staat en de drie Gewesten om de rekeninghouder van deze geblokkeerde middelen zo een wettelijke basis te geven voor de verdeling ervan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moyens utilisez-vous afin ->

Date index: 2025-03-05
w