Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moyens plus conséquents en termes tant qualitatifs » (Français → Néerlandais) :

L'OCAM vise, par la conjonction de toutes les informations disponibles, dans une perspective d'approche intégrale et intégrée des phénomènes concernés, à apporter une plus-value aux structures dont nous disposons actuellement ainsi qu'à donner une dimension accrue au Groupe Interforces Antiterroriste dont il prendra la succession avec des moyens plus conséquents en termes tant qualitatifs et quantitatifs et un champ d'action élargi.

OCAD beoogt, door het samenvoegen van alle beschikbare informatie in het licht van een integrale en geïntegreerde benadering van de betrokken fenomenen, een meerwaarde te voegen aan de structuren waarover we thans beschikken, evenals het verlenen van een grotere dimensie aan de Antiterroristische Gemengde Groep, die het zal opvolgen met middelen die zowel kwalitatief als kwantitatief groter zijn en met een ruimere actieradius.


L'aide alimentaire qui a été donnée à l'époque par la communauté internationale a eu pour conséquence à moyen et à long terme qu'après la fin de la sécheresse, les producteurs locaux de mil n'ont plus trouvé de débouchés pour leur produit.

De voedselhulp die toen door de internationale gemeenschap verstrekt werd, heeft op middellange en lange termijn tot gevolg gehad dat na de droogte, de lokale producenten van sorghum hun product niet meer konden verkopen.


L'aide alimentaire qui a été donnée à l'époque par la communauté internationale a eu pour conséquence à moyen et à long terme qu'après la fin de la sécheresse, les producteurs locaux de mil n'ont plus trouvé de débouchés pour leur produit.

De voedselhulp die toen door de internationale gemeenschap verstrekt werd, heeft op middellange en lange termijn tot gevolg gehad dat na de droogte, de lokale producenten van sorghum hun product niet meer konden verkopen.


3. réaffirme la nécessité de prendre en considération les conséquences à moyen et à long terme, sur le plan tant quantitatif (création et suppression d'emplois) que qualitatif (qualité de l'emploi, conditions de travail) de la directive "Services" sur l'emploi dans l'Union;

3. herhaalt dat er rekening moet worden gehouden met de gevolgen op middellange en lange termijn, alsook met het kwantitatieve (nieuwe banen en banenverlies) en kwalitatieve (kwaliteit van de banen, arbeidsomstandigheden) effect van de dienstenrichtlijn op de werkgelegenheid in de EU;


29. souligne qu'une approche plus européenne à l'égard de la politique en matière d'énergies renouvelables est essentielle à moyen et à long terme; encourage les États membres et leurs régions à améliorer la coopération, notamment en exploitant davantage les mécanismes de coopération définis dans la directive sur les énergies renouvelables afin d'optimiser l'efficacité de l'expansion des é ...[+++]

29. benadrukt dat een meer Europese benadering van het beleid inzake hernieuwbare energie cruciaal is op middellange tot lange termijn; moedigt de lidstaten en hun regio's aan om beter samen te werken, onder meer door in grotere mate gebruik te maken van de samenwerkingsregelingen in de richtlijn hernieuwbare energie om de efficiëntie van de uitbreiding van hernieuwbare energie te optimaliseren, de kosten van hernieuwbare energie te drukken en ervoor te zorgen dat er in de EU meer wordt geïnvesteerd waar dat het productiefst en effic ...[+++]


28. souligne qu'une approche plus européenne à l'égard de la politique en matière d'énergies renouvelables est essentielle à moyen et à long terme; encourage les États membres et leurs régions à améliorer la coopération, notamment en exploitant davantage les mécanismes de coopération définis dans la directive sur les énergies renouvelables afin d'optimiser l'efficacité de l'expansion des é ...[+++]

28. benadrukt dat een meer Europese benadering van het beleid inzake hernieuwbare energie cruciaal is op middellange tot lange termijn; moedigt de lidstaten en hun regio's aan om beter samen te werken, onder meer door in grotere mate gebruik te maken van de samenwerkingsregelingen in de richtlijn hernieuwbare energie om de efficiëntie van de uitbreiding van hernieuwbare energie te optimaliseren, de kosten van hernieuwbare energie te drukken en ervoor te zorgen dat er in de EU meer wordt geïnvesteerd waar dat het productiefst en effic ...[+++]


Lorsque le volume est important, régulier et fréquent, le transbordement, même optimal, d'un moyen à un autre peut en effet s'avérer peu concluant, tant en termes économiques qu'en termes d'environnement et un raccordement direct à un moyen de transport lourd (le rail en particulier) peut dès lors plus porteur ...[+++]

Als het gaat om een aanzienlijk, geregeld en frequent volume, kan de overslag van één middel naar een ander zowel op economisch als op milieuvlak weinig overtuigend blijken te zijn, zelfs al gebeurt ze op optimale wijze. Een rechtstreekse aansluiting op een zwaar vervoersmiddel (vooral het spoor) kan meer perspectieven bieden.


22. engage la Commission à améliorer le suivi des progrès réalisés en incitant à utiliser de manière plus poussée la définition ex ante d'objectifs clairs et mesurables et les indicateurs de résultats dans les rapports stratégiques nationaux, où les indicateurs doivent pouvoir faire l'objet d'une interprétation claire, être validés statistiquement et être collectés et publiés sur une base régulière; insiste sur le fait que la Commission doit demander aux États membres de fournir des éléments pertinents, tant qualitatifs ...[+++]

22. verzoekt de Commissie de controle op de vorderingen te verbeteren door ervoor te zorgen dat meer gebruik wordt gemaakt van het vooraf stellen van duidelijke, meetbare doelen en kernindicatoren in de nationale strategische verslagen, waarbij de indicatoren goed duidbaar en statistisch gevalideerd moeten zijn en periodiek moeten worden verzameld en gepubliceerd; onderstreept de noodzaak dat de Commissie de lidstaten vraagt relevante gegevens, zowel kwalitatief als kwantitatief, te verstrekken voor de uitvoering van programma's in h ...[+++]


Pour ce qui est du développement, l’Union est déjà l’entité qui fournit le plus d’aide à la Somalie, tant à moyen qu’à long terme, pour établir une société pacifique et durable.

Op het gebied van ontwikkeling is de EU al de belangrijkste hulpdonor voor Somalië. De EU levert steun op middellange en lange termijn voor de vestiging van een vreedzame maatschappij die in haar eigen behoeften kan voorzien.


- Le fléau de cambriolages qui frappe notre pays ne requiert pas seulement l'implication de davantage de policiers et des investigations plus poussées, mais aussi, à long terme, l'utilisation de nouveaux moyens technologiques agissant de manière tant répressive que préventive.

- De inbrakenplaag die ons land teistert, vraagt niet alleen om de inzet van meer politiemensen en doorgedreven onderzoek, maar op lange termijn ook om nieuwe technologische middelen die zowel repressief als preventief werken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moyens plus conséquents en termes tant qualitatifs ->

Date index: 2021-01-20
w