Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moyens déjà prévus » (Français → Néerlandais) :

F. considérant que le nouveau Fonds européen pour les investissements stratégiques pourrait être une source de financement essentielle pour les PME, en plus des moyens déjà prévus dans le cadre du budget de l'Union européenne;

F. overwegende dat het nieuwe Europees Fonds voor strategische investeringen (EFSI) een belangrijke bron van financiering voor kmo's zou kunnen zijn in aanvulling op de benutting van de mogelijkheden die de EU-begroting reeds biedt;


Ce qui est prévu par la présente disposition ne porte pas atteinte aux exceptions sur l'usage de moyens de communication électroniques déjà prévus à l'article 14, § 2, de la loi.

Het gestelde in deze bepaling doet natuurlijk geen afbreuk aan de uitzonderingen op het verplicht gebruik van elektronische communicatiemiddelen die reeds in artikel 14, § 2, van de wet voorzien zijn.


J'ai établi une estimation provisoire pour les coûts au-delà des crédits déjà prévus en août 2015. - Pour 2016, 90,2 millions d'euros de moyens supplémentaires doivent être prévus pour le soutien des réfugiés reconnus (revenu d'intégration) - et 28,3 millions d'euros pour l'assistance aux personnes sous le statut de protection subsidiaire (équivalent au revenu d'intégration).

Ik heb een voorlopige raming opgemaakt voor de kosten bovenop de kredieten die in augustus 2015 al werden voorzien. - Voor 2016 zou er 90,2 miljoen euro aan extra middelen dienen te worden voorzien voor de steun aan de erkende vluchtelingen (leefloon) - en 28,3 miljoen euro voor de steun aan personen onder het statuut van subsidiaire bescherming (equivalent leefloon).


Les moyens de contrôle parlementaire prévus dans le projet de loi, combinés à ceux qui sont déjà prévus dans la loi du 30 novembre 1998 organique des services de renseignement et de sécurité, ainsi qu'au contrôle exercé par la Commission spéciale « participation aux missions à l'étranger » du Sénat, permettent, à son avis, d'exercer une surveillance acceptable.

De in het wetsontwerp voorziene controlemiddelen voor het Parlement, tesamen met hetgeen reeds voorzien is in de wet van 30 november 1998 houdende regeling van de inlichtingen- en veiligheidsdiensten en de controle uitgeoefend door de bijzondere Commissie voor de deelname aan buitenlandse missies van de Senaat, lijkt hem een aanvaardbare vorm van controle mogelijk te maken.


Dans son rôle de promotion d’un meilleur fonctionnement des marchés du travail grâce à l’amélioration de la mobilité géographique transnationale volontaire des travailleurs, le FSE devrait plus particulièrement soutenir les services d’emploi européens (activités EURES, en particulier les partenariats transfrontaliers EURES) afin de compléter les services nationaux de l'emploi, en ce qui concerne le recrutement et les services d’information, de conseil et d’orientation connexes au niveau national et transfrontalier, de même que le soutien préprofessionnel, et compléter les moyens financiers déjà pré ...[+++]

Ter bevordering van het beter functioneren van de arbeidsmarkten door het vergroten van de transnationale geografische mobiliteit van de werknemers moet het ESF met name de Europese diensten voor arbeidsvoorziening (Eures-activiteiten) en hieraan gerelateerde Eures-activiteiten – in het bijzonder de grensoverschrijdende Eures-partnerschappen – ter aanvulling van de nationale diensten voor arbeidsvoorziening ondersteunen in verband met arbeidsbemiddeling en de bijbehorende voorlichtings-, adviserings- en begeleidingsdiensten op nationaal en grensoverschrijdend niveau en preprofessionele ondersteuning, en de financiële middelen aanvullen d ...[+++]


Les moyens financiers à cet effet sont prévus au budget et diminueront chaque année de 2 %; la comptabilité analytique qui existe déjà au sein de l'IBSR offre un aperçu très clair de l'utilisation des moyens pour les initiatives publiques et privées.

De budgetten hiervoor zijn voorzien in de begroting, dalen jaarlijks met 2% en de reeds bestaande analytische boekhouding binnen het BIVV geeft een zeer duidelijk overzicht van de aanwending van de middelen voor de publieke en de private initiatieven.


lorsqu’un seul bovin présent dans l’exploitation a perdu deux marques auriculaires, il est considéré comme déterminé à condition que l’animal puisse toujours être identifié par le registre, par un passeport pour animaux, par la base de données ou par d’autres moyens prévus dans le règlement (CE) no 1760/2000 et à condition que le détenteur d’animaux puisse apporter la preuve qu’il a déjà pris des mesures pour remédier à la situation avant l’annonce du contrôle sur place.

wanneer een op het bedrijf aanwezig rund beide oormerken is kwijtgeraakt, wordt het toch als geconstateerd aangemerkt mits het dier nog aan de hand van het register, het dierpaspoort, het gegevensbestand of andere in Verordening (EG) nr. 1760/2000 genoemde middelen kan worden geïdentificeerd en de dierhouder kan aantonen dat hij al vóór de aankondiging van de controle ter plaatse actie heeft ondernomen om de situatie te corrigeren.


Dans ce contexte, le Conseil a décidé de lever les mesures de 2003, qui avaient déjà été suspendues, afin de faciliter le dialogue politique et de permettre l'utilisation intégrale des moyens prévus dans la position commune de 1996.

In dit verband heeft de Raad ingestemd met de opheffing van de reeds opgeschorte maatregelen uit 2003 als middel om de politieke dialoog te vergemakkelijken en maximaal gebruik te kunnen maken van de instrumenten uit het Gemeenschappelijk Standpunt van 1996.


D. considérant qu'un hiatus entre ces ambitions et les moyens prévus pour les réaliser risquerait de déclencher un processus de régression et de compromettre les progrès déjà accomplis; considérant le rôle dévolu au budget 2006 pour garantir la continuité des actions et faire la jonction avec la planification pluriannuelle après 2006, de sorte que l'Union puisse financer ses ambitions politiques,

D. overwegende dat een discrepantie tussen deze doelen en de middelen die beschikbaar worden gesteld om ze te bereiken, het risico met zich mee zou brengen dat er een proces van regressie in gang wordt gezet, waardoor de reeds geboekte vooruitgang in gevaar zou komen; wijzend op de rol van de begroting 2006 voor het garanderen van de continuïteit van acties en door te dienen als overbruggingsinstrument voor de meerjarige programmering na 2006, om te waarborgen dat de Unie haar politieke ambities kan financieren,


D. considérant qu'un hiatus entre ces ambitions et les moyens prévus pour les réaliser risquerait de déclencher un processus de régression et de compromettre les progrès déjà accomplis; considérant le rôle dévolu au budget 2006 pour garantir la continuité des actions et faire la jonction avec la planification pluriannuelle après 2006, de sorte que l'Union puisse financer ses ambitions politiques,

D. overwegende dat een discrepantie tussen deze doelen en de middelen die beschikbaar worden gesteld om ze te bereiken het risico met zich mee zou brengen dat er een proces van regressie in gang wordt gezet, waardoor de reeds geboekte vooruitgang in gevaar zou komen; wijzend op de rol van de begroting 2006 voor het garanderen van de continuïteit van acties en door te dienen als overbruggingsinstrument voor de meerjarige programmering na 2006, om te waarborgen dat de Unie haar politieke ambities kan financieren,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moyens déjà prévus ->

Date index: 2021-07-11
w