Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moyens de paiement peut contribuer » (Français → Néerlandais) :

Un membre du parlement slovaque estime qu'un système de paiement convivial par carte de crédit ou par d'autres moyens de paiement peut contribuer à promouvoir l'utilisation de l'Internet.

Een lid van het Parlement van Slovakije is van oordeel dat een bijkomende factor in de promotie van internetgebruik, kan liggen in het consumentvriendelijk betalen met kredietkaart en andere middelen.


Un membre du parlement slovaque estime qu'un système de paiement convivial par carte de crédit ou par d'autres moyens de paiement peut contribuer à promouvoir l'utilisation de l'Internet.

Een lid van het Parlement van Slovakije is van oordeel dat een bijkomende factor in de promotie van internetgebruik, kan liggen in het consumentvriendelijk betalen met kredietkaart en andere middelen.


Le ministre ou son délégué peut mettre fin au séjour d'un citoyen de l'Union ou d'un membre de sa famille et l'éloigner du territoire du Royaume lorsqu'il a été fait usage d'informations fausses ou trompeuses ou de documents faux ou falsifiés, ou lorsqu'il a eu recours à la fraude ou à d'autres moyens illégaux qui ont contribué à la reconnaissance du séjour.

De minister of zijn gemachtigde kan een einde maken aan het verblijf van een burger van de Unie of een familielid van deze burger en hem van het grondgebied van het Rijk verwijderen wanneer valse of misleidende informatie of valse of vervalste documenten werden gebruikt, of wanneer fraude werd gepleegd of andere onwettige middelen werden gebruikt die hebben bijgedragen tot de erkenning van het verblijf.


Sans préjudice de l'article 74/20 et sauf dispositions particulières prévues par la loi, le ministre ou son délégué peut refuser l'autorisation ou l'admission au séjour demandée en application de l'article 10, § 1, alinéa 1, 4°, 5°, 6° ou 7°, de l'article 10bis, ou de l'article 57/34, si la personne que l'étranger rejoint a utilisé des informations fausses ou trompeuses ou des documents faux ou falsifiés, ou a recouru à la fraude ou à d'autres moyens illégaux qui ont contribué à l'octroi de l'autorisation de séjour ou à la reconnaissa ...[+++]

Onder voorbehoud van artikel 74/20 en behoudens bijzondere bepalingen van de wet, kan de minister of zijn gemachtigde de machtiging of toelating tot verblijf, aangevraagd krachtens artikel 10, § 1, eerste lid, 4°, 5°, 6° of 7°, artikel 10bis of artikel 57/34 weigeren, indien de persoon bij wie de vreemdeling zich voegt valse of misleidende informatie of valse of vervalste documenten heeft gebruikt of fraude heeft gepleegd of andere onwettige middelen heeft gebruikt die hebben bijgedragen tot het verkrijgen van de machtiging tot verblijf of de erkenning van de toelating tot verblijf.


Sans préjudice de l'article 74/20 et sauf dispositions particulières prévues par la loi, le ministre ou son délégué peut mettre fin au séjour de l'étranger qui a été autorisé ou admis à séjourner dans le Royaume en application de l'article 10, § 1, alinéa 1, 4°, 5°, 6° ou 7°, de l'article 10bis, ou de l'article 57/34, si la personne qu'il rejoint a utilisé des informations fausses ou trompeuses ou des documents faux ou falsifiés, ou a recouru à la fraude ou à d'autres moyens illégaux qui ont contribué à l'octroi de l'autorisation de s ...[+++]

Onverminderd artikel 74/20 en behoudens bijzondere bepalingen van de wet, kan de minister of zijn gemachtigde een einde maken aan het verblijf van de vreemdeling die tot het verblijf in het Rijk werd gemachtigd of toegelaten krachtens artikel 10, § 1, eerste lid, 4°, 5°, 6° of 7°, artikel 10bis of artikel 57/34, indien de persoon bij wie hij zich voegt valse of misleidende informatie of valse of vervalste documenten heeft gebruikt of fraude heeft gepleegd of andere onwettige middelen heeft gebruikt die hebben bijgedragen tot het verkrijgen van de machtiging tot verblijf of de erkenning van de toelating tot verblijf.


Lorsque ni l'amortissement ni la reconstitution du capital ne sont stipulés, le contrat de crédit mentionne les époques et les conditions de paiement des intérêts et des frais récurrents et non récurrents; 6° le cas échéant, les frais de tenue d'un ou de plusieurs comptes destinés à enregistrer tant les opérations de paiement que les prélèvements, à moins que l'ouverture d'un compte ne soit facultative, les frais d'utilisation d'un moyen de paiement permett ...[+++]

Wanneer noch aflossing noch wedersamenstelling van het kapitaal is bedongen, vermeldt de kredietovereenkomst de tijdstippen en de voorwaarden van betaling van de intresten en terugkerende en niet terugkerende kosten; 6° de eventuele kosten voor het aanhouden van een of meer rekeningen voor de boeking van zowel betalingen als kredietopnemingen, tenzij het openen van een rekening facultatief is, tezamen met de kosten voor het gebruik van een betaalmiddel voor zowel betalingen als kredietopnemingen, andere uit de kredietovereenkomst voortvloeiende kosten, alsmede de voorwaarden waaronder die kosten kunnen worden gewijzigd overeenkomstig ar ...[+++]


En effet, ils ne se distinguent pas d'autres transactions financières et l'on peut opter pour des méthodes et des moyens de paiement alternatifs, qui se soustraient au contrôle de l'État.

Enerzijds omdat zij niet verschillen van normale financiële transacties en anderzijds omdat er voor alternatieve betaalmiddelen en methoden gekozen kan worden die onttrokken zijn aan (staats)toezicht.


La monnaie virtuelle qui est acquise au moyen de moyens de paiement légaux et qui est utilisée dans une application internet, mais qui ne peut pas être reconvertie en moyens de paiement légaux (un sens), par exemple Linden dollars de « Second life » ;

Virtueel geld dat wordt aangekocht met wettelijk betaalmiddel en die in een internettoepassing worden gebruikt, maar niet terug kan worden omgezet van virtueel geld naar wettelijk betaalmiddel (één-richting), bijvoorbeeld Linden dollars van “Second life”;


La monnaie virtuelle ayant une utilisation à deux sens : la monnaie virtuelle est acquise au moyen de moyens de paiement légaux, et la monnaie virtuelle peut être reconvertie ultérieurement en moyens de paiement légaux, ce qui est le cas du Bitcoin.

Virtueel geld met een twee-richtingsgebruik: virtueel geld wordt aangekocht met wettelijk betaalmiddel en het virtuele geld kan later terug worden omgezet in wettelijk betaalmiddel, wat het geval is bij Bitcoin.


Il peut exiger l'annulation de son paiement s'il est fait un usage frauduleux de son moyen de paiement électronique ;

Hij kan de annulering van zijn betaling eisen indien er frauduleus gebruik werd gemaakt van zijn elektronisch betaalmiddel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moyens de paiement peut contribuer ->

Date index: 2021-10-29
w