Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moyens de lutte alternatifs disponibles » (Français → Néerlandais) :

Les manquements constatés sont nombreux : – non-respect des obligations d'affichage en magasin : depuis le début l'année 2016, les magasins doivent afficher deux panneaux, l'un reprenant les questions à se poser avant d'utiliser un pesticide, l'autre renseignant les moyens de lutte alternatifs disponibles ; – méconnaissance de la législation régionale sur la protection des eaux de surface ; – conseils inadéquats sur les équipements de protection individuelle.

Ze hebben daar vastgesteld dat in het merendeel van de gevallen die winkels de wettelijke voorschriften inzake het gebruik van pesticiden niet naleven. Tal van tekortkomingen werden vastgesteld: - het niet-naleven van de verplichte vermeldingen in de winkel: sinds begin 2016 moeten de winkels twee borden uithangen, het ene met de vragen die men zich moet stellen voor men een pesticide gebruikt, het andere met de mogelijke alternatieve bestrijdingmiddelen; - gebrek aan kennis over de gewestelijke regelgeving met betrekking tot de be ...[+++]


Les outils sont conformes à la teneur générale que les informations doivent respecter aux termes de l'article 5 de l'arrêté royal du 4 septembre 2012. b) Une communication relative aux moyens de lutte alternatifs, reprises en annexe b, qui sont disponibles sur le point de vente.

De communicatiemiddelen stemmen overeen met de algemene inhoud aan dewelke de informatie moet voldoen volgens art. 5 van het KB van 4 september 2012. b) Een communicatie inzake de alternatieve bestrijdingsmiddelen opgenomen in bijlage b die te vinden zijn in het verkooppunt.


Existe-t-il un moyen d'exiger des titulaires d'une licence pour des médicaments essentiels qu'ils aient toujours un fabricant alternatif disponible ?

Is er reeds een manier om vergunninghouders van essentiële geneesmiddelen te verplichten op steeds een alternatieve fabrikant voorhanden te hebben?


La commission entendait ainsi se faire une idée des moyens de lutte disponibles et des lacunes de la législation actuelle.

Op deze wijze wou de commissie zich een beeld vormen van de beschikbare bestrijdingsmiddelen en de lacunes in de huidige wetgeving.


La politique ne sera crédible que si les partenaires européens seront vraiment solidaires en utilisant de manière optimale les moyens de lutte qui sont actuellement disponibles.

Dit is nodig voor de nieuwe instrumenten die zullen worden ingezet. Het beleid zal pas geloofwaardig worden als de Europese partners echt solidair zijn en optimaal gebruik zullen maken van de bestrijdingsmaatregelen die op dit ogenblik beschikbaar zijn.


3. Par dérogation au paragraphe 1 du présent article, les décisions visées à l'article 50, paragraphe 1, concernant la perception de contributions ex post conformément à l'article 71, les emprunts volontaires entre dispositifs de financement conformément à l'article 72, les moyens de financement alternatifs conformément aux articles 73 et 74, ainsi que la mutualisation des dispositifs nationaux de financement conformément à l'article 78, au-delà des moyens financiers disponibles dans le Fonds, sont prises à la majorité des deux tiers ...[+++]

3. In afwijking van lid 1 van dit artikel worden besluiten als bedoeld in artikel 50, lid 1, betreffende de inning van achteraf te betalen bijdragen overeenkomstig artikel 71, vrijwillige leningen tussen financieringsregelingen overeenkomstig artikel 72, alternatieve financieringsmiddelen overeenkomstig de artikelen 73 en 74, en de mutualisatie van nationale financieringsregelingen overeenkomstig artikel 78 waarbij meer financiële middelen worden gebruikt dan in het Fonds beschikbaar zijn, gedurende de overgangsperiode van acht jaar totdat het Fonds volledig gemutualiseerd is, genomen door een meerderheid van twee derde van de leden van ...[+++]


La présente ordonnance vise à réduire les risques et les effets des pesticides sur la santé humaine et sur l'environnement, notamment en interdisant l'utilisation des pesticides les plus dangereux, en veillant à ce que l'utilisation des pesticides se fasse sans porter atteinte à la santé humaine et à l'environnement et en encourageant le recours à la lutte intégrée contre les ennemis des cultures et à des méthodes ou techniques de substitution, telles que les moyens non chimiques alternatifs aux pesticides.

Deze ordonnantie beoogt de risico's en de effecten van het gebruik van pesticiden voor de menselijke gezondheid en het milieu te verminderen, met name door het gebruik van de gevaarlijkste pesticiden te verbieden, door erop toe te zien dat het gebruik van pesticiden gebeurt zonder aantasting van de menselijke gezondheid en het milieu, en door het gebruik van geïntegreerde gewasbescherming en alternatieve benaderingswijzen of technieken, zoals niet-chemische alternatieven voor pesticiden, aan te moedigen.


Dans le rude combat que la Belgique mène contre le sida, un Plan national de lutte contre celui-ci a été adopté en vue de mobiliser tous les moyens disponibles pour contrer sa propagation.

In het kader van de zware strijd die België tegen aids voert, werd er een nationaal aidsplan aangenomen om alle mogelijke middelen in te zetten om de verspreiding van het hiv-virus tegen te gaan.


D'une manière générale, le cadre juridique constitue pour les autorités fiscales une base solide qui leur permet d'échanger des informations et de collaborer, au moyen des différents instruments disponibles, pour obtenir des informations utiles dans le cadre de la lutte contre la fraude.

In het algemeen biedt het rechtskader de belastingautoriteiten een degelijke grondslag voor de uitwisseling van inlichtingen en voor onderlinge samenwerking met behulp van de verschillende beschikbare instrumenten, teneinde waardevolle informatie voor fraudebestrijding te verkrijgen.


Par des campagnes menées par les autorités et les mutualités, les pharmaciens, les médecins et les assurés seront informés des moyens alternatifs disponibles sur le marché, qui satisfont aux exigences les plus sévères de la santé publique.

Door campagnes vanwege de overheid en de ziekenfondsen zullen de apothekers, artsen en de verzekerden worden geïnformeerd over de op de markt beschikbare alternatieven waarvoor aan de strengste eisen van volksgezondheid is voldaan.


w