Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moyens alloués par les fonds structurels devraient ainsi " (Frans → Nederlands) :

Les moyens alloués par les fonds structurels devraient ainsi permettre de développer des capacités permettant la participation à Horizon 2020, tandis que les résultats d'Horizon 2020 seraient commercialisés à l'aide de fonds provenant des fonds structurels.

Zo moeten met middelen uit de structuurfondsen capaciteiten worden opgebouwd om de deelname aan Horizon 2020 mogelijk te maken en moeten resultaten van Horizon 2020 opnieuw met middelen uit de structuurfondsen geschikt voor de markt worden gemaakt.


Concrètement, 3,12 milliards d'euros sont ainsi alloués annuellement aux dépenses de pré-adhésion tandis qu'un total de 58 milliards est mis de côté afin de financer les fonds structurels, les politiques internes, l'administration et l'agriculture dans les pays adhérents.

Dit komt neer op een jaarlijks bedrag van 3,12 miljard euro voor pretoetredingsuitgaven terwijl in totaal 58 miljard wordt uitgetrokken ter financiering van de structurele maatregelen, het intern beleid, de administratie en de landbouw in de toetredende landen.


Concrètement, 3,12 milliards d'euros sont ainsi alloués annuellement aux dépenses de pré-adhésion tandis qu'un total de 58 milliards est mis de côté afin de financer les fonds structurels, les politiques internes, l'administration et l'agriculture dans les pays adhérents.

Dit komt neer op een jaarlijks bedrag van 3,12 miljard euro voor pretoetredingsuitgaven terwijl in totaal 58 miljard wordt uitgetrokken ter financiering van de structurele maatregelen, het intern beleid, de administratie en de landbouw in de toetredende landen.


12. demande aux instances compétentes des États membres ainsi qu'à la Commission de veiller davantage à la durabilité des mesures cofinancées, comme prévu au règlement du Conseil (CE) n° 1083/2006 du 11 juillet 2006 portant dispositions générales sur le Fonds européen de développement régional, le Fonds social européen et le Fonds de cohésion; rappelle aux instances compétentes que les moyens des Fonds structurels ...[+++]

12. verzoekt de verantwoordelijke instanties in de lidstaten alsmede de Commissie beter toe te zien op de duurzaamheid van medegefinancierde maatregelen, zoals bepaald in Verordening (EG) nr. 1083/2006 van de Raad van 11 juli 2006 houdende algemene bepalingen inzake het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds en het Cohesiefonds; dringt er bij de verantwoordelijke instanties op aan erop toe te zien dat gelden uit de structuurfondsen voor langetermijnprojecten worden gebruikt, en financiering alleen te v ...[+++]


Des moyens substantiels issus des Fonds structurels et du Fonds de cohésion de l’UE devraient être affectés à cette tâche au cours du cycle budgétaire post-2013.

Voor deze taak moeten in de begrotingscyclus na 2013 aanzienlijke middelen worden toegewezen uit de structuur- en cohesiefondsen van de EU.


Chaque année, le commissaire du gouvernement établira, avant le 31 mars, un rapport à l’attention du gouvernement fédéral dans lequel il présente un rapport de l’affectation et de la répartition des moyens du Fonds de réduction du coût global de l’énergie au cours de l’année civile écoulée, et dans lequel une attention particulière est accordée à la demande du public en faveur de mesures structurelles ayant pour but de f ...[+++]

De regeringscommissaris zal vóór 31 maart van elk jaar een rapport opmaken ten behoeve van de federale regering waarin hij verslag uitbrengt over de aanwending en de verdeling van de middelen van het Fonds ter reductie van de globale energiekost in het afgelopen kalenderjaar, waarbij in het bijzonder aandacht wordt besteed aan de vraag van het publiek naar structurele maatregelen met het oog op het bevorderen van reducties van de g ...[+++]


Le Fonds de réduction du coût global de l’énergie investit en bon père de famille et de manière correcte et non spéculative, la part des moyens non affectée au financement de mesures structurelles visant à réduire le coût global de l’énergie dans les logements privés pour le groupe cible des personnes les plus démunies ainsi qu’à l’octroi d’emp ...[+++]

Het Fonds ter reductie van de globale energiekost belegt als een goede huisvader en op een correcte en niet-speculatieve wijze het deel van de middelen, dat niet wordt aangewend voor het financieren van structurele maatregelen om de globale energiekost in particuliere woningen te verminderen voor de doelgroep van de meest behoeftigen en voor het verstrekken van goedkope leningen.


Des financements provenant de l’Union et des Fonds structurels devraient être alloués à la rénovation de ces immeubles afin de garantir un chauffage efficace des habitations.

De Unie en de structuurfondsen moeten geld uittrekken voor de renovatie van dergelijke gebouwen om ervoor te zorgen dat de huizen efficiënt worden verwarmd.


Par conséquent, ce Fonds structurel européen, ainsi que les fonds alloués au développement rural, sont les outils qui viennent aider les travailleurs à s’adapter aux situations que mentionne l’honorable députée.

Aldus kunnen dankzij de middelen van het Europese structuurfonds en de middelen voor plattelandsontwikkeling de instrumenten beschikbaar worden gesteld waarmee de werknemers zich kunnen aanpassen aan de door mevrouw Panayotopoulos-Cassiotou genoemde omstandigheden.


Peut-on améliorer ce soutien structurel, par exemple en transférant à l'INAMI les contrats de sécurité et de prévention ainsi que les Moyens judiciaires alternatifs et en recourant au Fonds de lutte contre les assuétudes ?

Kan die structurele ondersteuning worden verbeterd, bijvoorbeeld door de VPC- en GAM-contracten naar het RIZIV over te hevelen en de extra kosten voor het personeel uit de middelen voor het Verslavingsfonds te putten?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moyens alloués par les fonds structurels devraient ainsi ->

Date index: 2024-07-15
w