Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Moyenne tension

Traduction de «moyennes peut décider » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
moyenne tension | MT,pour des raisons administratives propres au Royaume-Uni,la notion de moyenne tension peut s'étendre aux échelons jusqu'à 132 kV [Abbr.]

middenspanning | MS [Abbr.]


le Conseil peut décider qu'il n'y a pas lieu à remplacement

de Raad kan vaststellen dat er geen reden voor vervanging is
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La loi prévoit cependant que « le Roi peut, par arrêté délibéré en Conseil des ministres et après avis du Conseil supérieur des indépendants et des petites et moyennes entreprises, décider que la disposition de l'alinéa premier n'est pas applicable à l'exercice des activités professionnelles qu'Il détermine (21) ».

De wet bepaalt evenwel het volgende : « De Koning kan, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad en na advies van de Hoge Raad voor de zelfstandigen en de kleine en middelgrote ondernemingen, bepalen dat de bepaling van het eerste lid niet van toepassing is op de uitoefening van de beroepsactiviteiten die Hij aanwijst (21) ».


Le sélecteur peut, moyennant l'autorisation du candidat, d'un commun accord avec l'autorité de recrutement ou l'autorité ayant compétence de nomination ou le manager de ligne, et tenant compte de la comparabilité des épreuves et des résultats d'épreuve, décider de ne pas soumettre un candidat à de nouvelles épreuves pour certaines compétences et/ou autres exigences requises pour la fonction conformément à la description de celle-ci, s'il s'avère d'une procédure de sélection préalable ne remont ...[+++]

De selector kan, na toestemming van de kandidaat, in overleg met de indienstnemende of benoemende overheid of de lijnmanager, en rekening houdend met de vergelijkbaarheid van de testen en testresultaten, beslissen om bepaalde competenties en/of andere vereisten die overeenkomstig de functiebeschrijving nodig zijn voor de functie niet opnieuw te testen bij een kandidaat als uit een eerdere selectieprocedure die niet ouder is dan zeven jaar blijkt dat de kandidaat beschikt over die competenties en/of voldoet aan die vereisten, ongeacht voor welke graad of functie en soort procedure de vorige test werd afgenomen.


La CWaPE peut contrôler ces coûts avec les dispositions législatives et réglementaires applicables; 12° les achats de biens et services réalisés dans le respect de la législation sur les marchés publics sont réputés réalisés au prix du marché, sous réserve, le cas échéant, du pouvoir d'appréciation de la CWaPE; 13° la méthodologie détermine les modalités d'intégration et de contrôle des coûts échoués constitués par les charges de pension complémentaire ou de pension du secteur public non capitalisées, versées à des agents ayant presté une activité régulée de distribution d'électricité, dues pour les années antérieures à la libéralisation en vertu des statu ...[+++]

De CWaPE kan deze kosten controleren in het licht van de toepasselijke wettelijke en reglementaire bepalingen; 12° de aankopen van goederen en diensten die verricht worden met inachtneming van de wetgeving inzake overheidsopdrachten worden verondersteld te zijn verricht aan de marktprijs, desgevallend onder voorbehoud van de beoordelingsbevoegdheid van de CWaPE; 13° de methodologie bepaalt de nadere regels voor de integratie en controle van de gestrande kosten bestaande uit de niet-gekapitaliseerde lasten voor het aanvullend pensioen of het pensioen van de publieke sector, die worden betaald aan personeelsleden die een gereguleerde elektriciteitsdistributieactiviteit hebben verricht, die verschuldigd zijn voor de jaren vóór de liberaliser ...[+++]


En cas de dépassement du maximum, visé aux alinéas premier et deux, le montant dépassé est remboursé à l'agence, sauf si l'agence décide, moyennant une motivation, qu'il peut être dérogé aux pourcentages maximaux.

Als het maximum, vermeld in het eerste en tweede lid, overschreden wordt, wordt het overschreden bedrag teruggestort aan het agentschap, tenzij het agentschap na motivering beslist dat er van de maximumpercentages kan worden afgeweken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En cas de dépassement du maximum, visé aux alinéas premier et deux, le montant dépassé est remboursé à l'agence, sauf si l'agence décide, moyennant une motivation, qu'il peut être dérogé aux pourcentages maximaux.

Als het maximum, vermeld in het eerste en tweede lid, overschreden wordt, wordt het overschreden bedrag teruggestort aan het agentschap, tenzij het agentschap na motivering beslist dat er van de maximumpercentages kan worden afgeweken.


Par dérogation à l’alinéa précédent, l’Agence peut décider que le demandeur d’asile qui introduit une troisième demande d’asile ne peut bénéficier de l’article 6, § 1 , de la présente loi pendant l’examen de la demande, tant que le dossier n’a pas été transmis par l’Office des étrangers au Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides en application de l’article 51/10 de la loi du 15 décembre 1980 sur l’accès au territoire, le séjour, l’établissement et l’éloignement des étrangers, et ce, moyennant une décision motivé ...[+++]

In afwijking van de voorgaande alinea kan het Agentschap beslissen dat de asielzoeker die een derde asielaanvraag indient geen beroep kan doen op artikel 6, § 1, van deze wet tijdens het onderzoek van de aanvraag, zolang het dossier door de Dienst Vreemdelingenzaken niet is doorgestuurd naar het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen met toepassing van artikel 51/10 van wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, en dit middels een individueel gemotiveerde beslissing.


· 23 décembre 1992 : à la suite d'un avis du Conseil d'État, le ministre de la Santé publique ne peut plus décider seul dans ce dossier; il partage le droit de décision avec le ministre des Affaires économiques et le ministre des Classes moyennes.

· 23 december 1992 : ingevolge een advies van de Raad van State kan de minister van Volksgezondheid niet alleen over dit dossier beslissen : ook de minister van Economische Zaken en van Middenstand hebben medebeslissingsrecht.


3. La commission peut décider, moyennant l'assentiment unanime des membres présents, de faire confiance au rapporteur pour la rédaction de son rapport.

3. Met de algemene instemming van de aanwezige leden kan de commissie besluiten aan de rapporteur vertrouwen te schenken voor het opstellen van het verslag.


1. L’assemblée des membres peut décider de la dissolution de l’ERIC-BBMRI, moyennant un vote selon la procédure prévue à l’article 11, paragraphe 8, point e).

1. De ledenvergadering kan besluiten BBMRI-ERIC te ontbinden. Hierover dient overeenkomstig artikel 11, lid 8, onder e) een stemming plaats te vinden.


Autre problème, la loi spéciale donne à la Région de Bruxelles-Capitale des moyens considérables et, comme le fédéral n'a guère voix au chapitre, elle peut décider de manière autonome de leur affectation, moyennant certaines restrictions légales.

Een ander probleem is dat het Brussels Hoofdstedelijk Gewest met de bijzondere wet wel heel wat geld toegestopt krijgt, maar dat het zonder veel federale inspraak autonoom over de besteding ervan kan beslissen, weliswaar binnen de perken van de materies waarvoor het geld bedoeld is.




D'autres ont cherché : moyenne tension     moyennes peut décider     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moyennes peut décider ->

Date index: 2025-06-15
w