Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moyennant les légères modifications proposées » (Français → Néerlandais) :

Le premier alinéa de l'article 89 reprend, moyennant une légère modification, les deux premiers alinéas des articles 103 et 104 de l'arrêté royal du 15 juillet 2011.

Het eerste lid van artikel 89 herneemt, licht gewijzigd, beide eerste leden van de artikelen 103 en 104 van het koninklijk besluit van 15 juli 2011.


Le dernier alinéa du présent article reprend le dernier alinéa de l'article 132 de arrêté royal du 15 juillet 2011, moyennant une légère modification en ce sens que l'enchère électronique ne peut commencer qu'après l'écoulement d'un délai minimum de deux jours ouvrables, et non plus de cinq jours, à compter de la date d'envoi de l'invitation conformément à l'article 35, point 5, dernière phrase, de la directive 2014/24/UE.

In het laatste lid van dit artikel wordt het laatste lid van artikel 132 van het koninklijk besluit van 15 juli 2011 overgenomen, mits een lichte wijziging in die zin dat de termijn voor het starten van de elektronische veiling pas kan aanvangen na het verstrijken van tenminste twee werkdagen vanaf de datum van verzending van de uitnodiging in overeenstemming met artikel 35, punt 5, laatste zin van de richtlijn 2014/24/UE en dus niet meer van vijf dagen.


M. Van Hauthem dépose un amendement (nº 1) visant à insérer sa proposition initiale, moyennant une légère modification terminologique, dans le texte conçu par le Gouvernement.

De heer Van Hauthem dient een amendement in (nr. 1) dat ertoe strekt zijn oorspronkelijk voorstel mits een kleine terminologische wijziging in te lassen in de door de regering ontworpen tekst.


Par ce biais, le législateur pourrait, moyennant une légère modification de la loi, optimiser le fonctionnement de la Cour et de son barreau.

Op die manier kan de wetgever, door een kleine wijziging van de wet, de werking van het Hof en van zijn balie optimaliseren.


La présente proposition de résolution reprend — moyennant quelques légères modifications — le texte d'une proposition qui a déjà été déposée au Sénat le 30 avril 2010 (do c. Sénat, nº 4-1775/1 - 2009/2010).

Dit voorstel van resolutie neemt de tekst — mits lichte aanpassingen — over van een voorstel dat reeds op 30 april 2010 in de Senaat werd ingediend (stuk Senaat, nr. 4-1775/1 - 2009/2010).


Par ce biais, le législateur pourrait, moyennant une légère modification de la loi, optimiser le fonctionnement de la Cour et de son barreau.

Op die manier kan de wetgever, door een kleine wijziging van de wet, de werking van het Hof en van zijn balie optimaliseren.


M. Van Hauthem dépose un amendement (nº 1) visant à insérer sa proposition initiale, moyennant une légère modification terminologique, dans le texte conçu par le Gouvernement.

De heer Van Hauthem dient een amendement in (nr. 1) dat ertoe strekt zijn oorspronkelijk voorstel mits een kleine terminologische wijziging in te lassen in de door de regering ontworpen tekst.


Considérant que le conseil communal d'Ottignies-Louvain-la-Neuve soutient en conclusion la modification de la destination des terrains concernés en zone de parc moyennant une légère modification de la limite est du périmètre proposé, de manière à conserver une zone destinée à l'urbanisation le long de la rue des Musiciens de la profondeur de la parcelle n° 86E4; que cette nouvelle limite correspondrait également à peu près à une c ...[+++]

Overwegende dat de gemeenteraad van Ottignies-Louvain-la-Neuve tot slot de wijziging van de bestemming van de betrokken gronden in parkgebied steunt mits een lichte wijziging van de oostelijke grens van de voorgestelde omtrek, om een bebouwingsgebied te handhaven langs de " rue des Musiciens" met dezelfde diepte als perceel nr. 86E4; dat deze nieuwe grens, volgens de kaart van het ontwerp-plan, min of meer zou overeenkomen met een hoogtelijn,


Il est ressorti du débat mené en Commission de la Chambre que la position du sous-traitant pouvait également être renforcée moyennant une légère modification de l'article 1798 du Code civil.

Uit het debat in de Kamercommissie bleek dat de onderaannemers zo nodig met een kleine wijziging in artikel 1798 van het Burgerlijk Wetboek ook een sterkere positie konden winnen.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008R0692 - EN - Règlement (CE) n o 692/2008 de la Commission du 18 juillet 2008 portant application et modification du règlement (CE) n o 715/2007 du Parlement européen et du Conseil du 20 juin 2007 relatif à la réception des véhicules à moteur au regard des émissions des véhicules particuliers et utilitaires légers (Euro 5 et Euro 6) et aux informations sur la réparation et l’entretien des véhicules (Texte représentant de l’intérêt pour l’EEE) - RÈGLEMENT (CE) N - 692/2008 - DE ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008R0692 - EN - Verordening (EG) nr. 692/2008 van de Commissie van 18 juli 2008 tot uitvoering en wijziging van Verordening (EG) nr. 715/2007 van het Europees Parlement en de Raad betreffende de typegoedkeuring van motorvoertuigen met betrekking tot emissies van lichte personen- en bedrijfsvoertuigen (Euro 5 en Euro 6) en de toegang tot reparatie- en onderhoudsinformatie (Voor de EER relevante tekst) - VERORDENING - (EG) nr. 692/2008 - VAN DE COMMISSIE // van 18 juli 2008 // tot uitvoering en wijziging van Verordening (EG) nr. 715/2007 van het Europees Parlement en de Raad betreffe ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moyennant les légères modifications proposées ->

Date index: 2025-12-09
w