Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asie occidentale
GAFI de la région Moyen-Orient – Afrique du Nord
GAFIMOAN
Monde arabe
Moyen Orient et Afrique du Nord
Moyen-Orient
PPMO
PPPO
Pays arabes
Pays du Moyen-Orient
Processus de paix au Moyen-Orient
Processus de paix au Proche-Orient
Proche et Moyen-Orient
Proche-Orient
Région MENA
Région arabe
Région du Moyen-Orient et de l'Afrique du Nord
Région du Proche-Orient et de l'Afrique du Nord
États arabes

Traduction de «moyen-orient n’est donc » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
GAFI de la région Moyen-Orient – Afrique du Nord | Groupe d'action financière de la région Moyen-Orient – Afrique du Nord | Groupe d'action financière du Moyen-Orient et de l'Afrique du Nord | GAFIMOAN [Abbr.]

FATF van het Midden-Oosten en Noord-Afrika | Financiële-actiegroep van het Midden-Oosten en Noord-Afrika | MENAFATF [Abbr.]


Proche et Moyen-Orient [ Asie occidentale | Moyen-Orient | Proche-Orient ]

Midden-Oosten [ landen van het Nabije Oosten | Nabije Oosten | West-Azië ]


Moyen Orient et Afrique du Nord | région du Moyen-Orient et de l'Afrique du Nord | région du Proche-Orient et de l'Afrique du Nord | région MENA

Midden-Oosten en Noord-Afrika | MENA [Abbr.] | MONA [Abbr.]




monde arabe [ États arabes | pays arabes | région arabe | région du Moyen-Orient et de l'Afrique du Nord | région du Proche-Orient et de l'Afrique du Nord | région MENA ]

Arabische wereld [ Arabische landen | Arabische regio | Arabische staten | MENA | Midden-Oosten en Noord-Afrika | MONA ]


processus de paix au Moyen-Orient | processus de paix au Proche-Orient | PPMO [Abbr.] | PPPO [Abbr.]

vredesproces in het Midden-Oosten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Plus de 15 millions de filles en âge de fréquenter l'école primaire ne sont pas scolarisées de par le monde; l'UE aide donc à promouvoir l'accès à l'éducation en Afrique, en Amérique latine, au Moyen-Orient et en Asie du Sud-Est.

Aangezien wereldwijd meer dan 15 miljoen meisjes in de basisschoolleeftijd niet naar school gaan, helpt de EU om in Afrika, Latijns-Amerika, het Midden-Oosten en Zuidoost-Azië de toegang tot onderwijs te verbeteren.


Code répertoire: Relations extérieures / Accords bilatéraux avec les pays tiers / Pays d'Europe / Pays en transition Relations extérieures / Accords bilatéraux avec les pays tiers / Pays d'Europe / Pays en transition Relations extérieures / Accords bilatéraux avec les pays tiers / Proche-Orient et Moyen-Orient Relations extérieures / Accords bilatéraux avec les pays tiers / Proche-Orient et Moyen-Orient

Indexering in het repertorium: Buitenlandse betrekkingen / Bilaterale overeenkomsten met derde landen / Europese landen / Landen in overgang Buitenlandse betrekkingen / Bilaterale overeenkomsten met derde landen / Europese landen / Landen in overgang Buitenlandse betrekkingen / Bilaterale overeenkomsten met derde landen / Landen van het Nabije en het Midden-Oosten Buitenlandse betrekkingen / Bilaterale overeenkomsten met derde landen / Landen van het Nabije en het Midden-Oosten


Nous sommes donc garantis contre une pénurie. Cette situation contraste singulièrement avec celle du pétrole dont une grande partie des réserves mondiales se trouvent au Moyen-Orient et autour de la mer Caspienne.

Die situatie staat in contrast met die van petroleum waarvan de wereldvoorraden zich grotendeels in het Midden-Oosten en rond de Kaspische Zee bevinden.


Pour produire les 45 % restants, une des solutions envisagées est la construction de centrales au gaz, qui présentent le gros inconvénient de dégager beaucoup plus de CO que le nucléaire et qui sont alimentées par une grande quantité de gaz naturel, combustible non stockable, provenant de pays au climat politique instable (Moyen-Orient, Russie), soumis à une demande de plus en plus forte et donc susceptible de voir son prix d'achat augmenter.

Om de overige 45 % te produceren, is één van de oplossingen die worden overwogen de bouw van centrales op gas, die als groot nadeel hebben dat ze veel meer CO uitstoten dan kerncentrales. Bovendien stoken ze een grote hoeveelheid aardgas, een brandstof die niet kan worden opgeslagen, die afkomstig is uit landen met een labiel politiek klimaat (Midden-Oosten, Rusland), waarnaar steeds meer vraag is en waarvan de aankoopprijs dus kan stijgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons donc un héritage, un passif assez lourd, qu'il fallait balayer, résoudre, pour construire une vision d'avenir et de partenariat entre le Sud et le Nord, en passant par le règlement nécessaire des conflits, et pas uniquement au Moyen-Orient. N'oublions pas le Sahara occidental, notre casse-tête du Maghreb, les Balkans, le Kosovo, .

We moesten dus een vrij zwaar passief wegwerken om een toekomstvisie en een partnerschap te kunnen opbouwen tussen het Zuiden en het Noorden waarin ook de conflicten aan bod zouden komen, niet alleen die in het Midden-Oosten, maar ook die in de Westelijke Sahara, de Balkan, Kosovo, .


Il est donc plutôt étonnant que, le vendredi 15 octobre 2010, M. Marc Otte se soit vu interdire, probablement par Mme Ashton, de prendre la parole sur le processus de paix au Moyen-Orient.

Het was dan ook enigszins merkwaardig dat de heer Marc Otte op vrijdag 15 oktober 2010 het verbod kreeg opgelegd, vermoedelijk door mevrouw Ashton, om te komen spreken over het vredesproces in het Midden-Oosten.


Les présentes orientations stratégiques devraient donc avoir pour objet de favoriser un enrichissement du contenu stratégique de la politique de cohésion, en vue de renforcer les synergies avec les objectifs de l'agenda de Lisbonne renouvelé et de contribuer à atteindre ces objectifs.

Het doel van deze strategische richtsnoeren moet daarom zijn de strategische inhoud van het cohesiebeleid te vergroten teneinde de synergieën met de doelstellingen van de hernieuwde Lissabonagenda te versterken en die doelstellingen te helpen realiseren.


Cette région jouxte des zones du Moyen-Orient qui sont importantes d'un point de vue stratégique: elle est bordée par la mer Rouge, voie maritime essentielle pour le commerce et l'approvisionnement de l'UE, notamment en énergie; elle est voisine de l'Arabie saoudite, premier producteur pétrolier du monde; elle est traversée par le Nil dont le bassin revêt une importance vitale pour l'Égypte (dont la stabilité constitue également un élément capital de la stabilité en Méditerranée et au Moyen-Orient) et elle est très proche de pays co ...[+++]

De Hoorn ligt in de nabijheid van strategisch belangrijke delen van het Midden-Oosten: zo grenst de Hoorn aan de Rode Zee, een waterweg die cruciaal is voor EU-handel en -leveringen, met name op energiegebied, en is de Hoorn verder een buurregio van Saoedi-Arabië, de grootste olieproducent ter wereld. Ook omgeeft de Hoorn het stroomgebied van de Nijl, die van groot belang is voor Egypte (terwijl de stabiliteit van Egypte weer een belangrijk element is van de stabiliteit in het Middellandse-Zeegebied en het Midden-Oosten).


Elle renforcera les efforts consentis pour atteindre les objectifs de la stratégie européenne de sécurité dans la région méditerranéenne et le Moyen-Orient.

Het zal de inspanningen om te voldoen aan de doelstellingen van de Europese veiligheidsstrategie in het Middellandse-Zeegebied en het Midden-Oosten, versterken.


Au cours de la présidence belge, notre ministre des Affaires étrangères aura donc à s'occuper non seulement de la politique en Afrique et au Moyen-Orient mais il devra également s'attaquer, de manière efficace, aux grands problèmes mondiaux, en vue du maintien de la paix.

Er wacht de Belgische minister van Buitenlandse Zaken tijdens zijn voorzitterschap dan ook een belangrijke en boeiende opdracht. Niet alleen ons Afrika- en Midden-Oostenbeleid, maar ook onze efficiënte aanpak van de grote wereldproblemen in het raam van de vredesbevordering zullen daarbij centraal staan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moyen-orient n’est donc ->

Date index: 2024-05-02
w