Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moyen de répression mais servent » (Français → Néerlandais) :

La première concerne le fait que les caméras ne sont pas qu'un moyen de répression mais servent aussi à éviter la répression puisqu'elles ont un rôle préventif.

De eerste betreft het feit dat de camera's niet alleen een repressiemiddel zijn maar ook repressie voorkomen aangezien zij een preventieve rol vervullen.


La première concerne le fait que les caméras ne sont pas qu'un moyen de répression mais servent aussi à éviter la répression puisqu'elles ont un rôle préventif.

De eerste betreft het feit dat de camera's niet alleen een repressiemiddel zijn maar ook repressie voorkomen aangezien zij een preventieve rol vervullen.


Les moyens inscrits au budget des Affaires sociales et de l'Intégration sociale ne servent pas à financer l'accueil des victimes de la traite des êtres humains ­ puisque cet accueil relève de la compétence des communautés (4) ­ mais sont une compensation pour l'accueil et l'aide sous forme de minimum de moyens d'existence.

De op de begroting van Sociale Zaken en Maatschappelijke Integratie ingeschreven middelen dienen niet ter financiering van de opvang van slachtoffers van mensenhandel ­ dit behoort immers tot de bevoegdheid van de gemeenschappen (4) ­ maar zijn een compensatie voor de opvang en de hulp bij bestaansminimum.


Le fait que les moyens financiers prélevés pour les communautés sur la dotation TVA ne soient pas affectés exclusivement au financement de l'enseignement primaire et secondaire, mais qu'ils servent aussi dans une large mesure à financer l'enseignement maternel et l'enseignement supérieur, plaide pour que l'on ne se base pas sur les élèves effectifs, mais sur une donnée qui se prête davantage à une constatation objective.

Ook het feit dat de financiering, die de gemeenschappen ontvangen uit de BTW-dotatie, niet louter bestemd is voor de financiering van het basis- en secundair onderwijs, maar ook in belangrijke mate bijdraagt tot de financiering van het kleuter- en het hoger onderwijs, pleit ervoor om niet uit te gaan van effectieve leerlingen, maar van een objectief beter vaststelbaar gegeven.


38. rappelle que les mers et les océans de la planète apportent, grâce à la pêche, non seulement des éléments nutritifs, une sécurité alimentaire et des moyens de subsistance à 500 millions de personnes dans le monde, et au moins 50 % des protéines animales nécessaires à 400 millions de personnes dans les pays les plus pauvres, mais qu'ils sont également cruciaux pour atténuer les changements climatiques, puisque les puits de carbone bleu représentent les plus grands puits de carbone à long terme, fournissent des moyens de transport, ...[+++]

38. herinnert eraan dat de oceanen via de visserij niet alleen voeding, voedselzekerheid en een inkomen bieden aan 500 miljoen mensen wereldwijd en 400 miljoen mensen in de armste landen van minstens 50% van de door hen genuttigde dierlijke eiwitten voorzien, maar ook cruciaal zijn voor het verzachten van de gevolgen van de klimaatverandering, aangezien blauwe koolstofputten op lange termijn de meest duurzame koolstofputten vormen, vervoersmogelijkheden bieden en ongeveer 90% van het leefgebied op aarde uitmaken;


37. rappelle que les mers et les océans de la planète apportent, grâce à la pêche, non seulement des éléments nutritifs, une sécurité alimentaire et des moyens de subsistance à 500 millions de personnes dans le monde, et au moins 50 % des protéines animales nécessaires à 400 millions de personnes dans les pays les plus pauvres, mais qu'ils sont également cruciaux pour atténuer les changements climatiques, puisque les puits de carbone bleu représentent les plus grands puits de carbone à long terme, fournissent des moyens de transport, ...[+++]

37. herinnert eraan dat de oceanen via de visserij niet alleen voeding, voedselzekerheid en een inkomen bieden aan 500 miljoen mensen wereldwijd en 400 miljoen mensen in de armste landen van minstens 50% van de door hen genuttigde dierlijke eiwitten voorzien, maar ook cruciaal zijn voor het verzachten van de gevolgen van de klimaatverandering, aangezien blauwe koolstofputten op lange termijn de meest duurzame koolstofputten vormen, vervoersmogelijkheden bieden en ongeveer 90% van het leefgebied op aarde uitmaken;


4. rappelle que les mers et les océans de la planète apportent non seulement des éléments nutritifs, une sécurité alimentaire et des moyens de subsistance à 500 millions de personnes dans le monde, et au moins 50 % des protéines animales nécessaires à 400 millions de personnes dans les pays les plus pauvres grâce à la pêche, mais qu'ils sont également cruciaux pour atténuer les changements climatiques, puisque les puits de carbone bleu représentent les plus grands puits de carbone à long terme, fournissent des moyens de transport, ...[+++]

4. herinnert eraan dat de oceanen niet alleen 500 miljoen mensen wereldwijd voeding, voedselzekerheid en inkomen verschaffen en 400 miljoen mensen in de armste landen via visserij voorzien van minstens 50% van hun dierlijke eiwitten, maar ook cruciaal zijn voor het beperken van klimaatverandering, aangezien blauwe koolstofputten de meest duurzame koolstofputten zijn op lange termijn, vervoersmogelijkheden bieden, en ongeveer 90% van het leefgebied op aarde uitmaken;


Il s'agit d'élargir le champ d'application de la convention dans le but, d'une part, de poursuivre et de combattre non seulement le trafic illicite de drogue, mais également les infractions pénales plus graves commises en haute mer par des navires battant pavillon de l'un quelconque des États membres ou dépourvus de nationalité, et, d'autre part, d'utiliser tous les moyens possibles de lutte en associant toutes les autorités compétentes des États membres dotées de co ...[+++]

Het toepassingsgebied van de overeenkomst is uitgebreid met de bedoeling niet alleen de illegale drugshandel, maar ook andere ernstige strafbare feiten die op volle zee worden gepleegd aan boord van schepen die onder de vlag van een lidstaat varen of van schepen zonder nationaliteit, te vervolgen en te bestrijden. Voorts is het de bedoeling in deze strijd alle beschikbare middelen aan te wenden, met medewerking van alle bevoegde autoriteiten van de lidstaten met rechtshandhavingsbevoegdheid, en niet alleen de douaneadministraties.


Dans un souci de cohérence avec les autres propositions d'amendement et vu que le champ d'application proposé ne se cantonne pas à l'infraction de trafic illicite de stupéfiants dans une optique douanière, mais s'étend à d'autres infractions pénales graves commises à bord de navires en haute mer, il est logique de proposer pour lutter contre ces infractions que toutes les autorités répressives soient associées avec tous les moyens à leur po ...[+++]

Dit amendement hangt samen met de andere voorgestelde amendementen. Aangezien wordt voorgesteld de toepassingssfeer niet te beperken tot de illegale drugshandel als douane-inbreuk, maar deze uit te breiden tot andere ernstige strafbare feiten die aan boord van schepen op volle zee worden gepleegd, is het logisch dat alle autoriteiten met rechtshandhavingsbevoegdheid met alle middelen waarover zij beschikken aan de bestrijding daarvan deelnemen.


Nous voyons par exemple que les moyens affectés par les États-Unis à la coopération ne servent pas en premier lieu à lutter contre la pauvreté mais vont aux pays dans lesquels les États-Unis ont des intérêts stratégiques.

We zien bijvoorbeeld dat de middelen die de Verenigde Staten spenderen aan ontwikkelingssamenwerking, niet in de eerste plaats naar armoedebestrijding gaan, maar wel naar landen waar de Verenigde Staten bepaalde strategisch belangen te verdedigen hebben.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moyen de répression mais servent ->

Date index: 2024-11-11
w