Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mouvements de jeunesse ont effectivement pu " (Frans → Nederlands) :

Dans ce cadre, qui associe niveaux fédéral et communautaire, je souhaite vous interroger sur quelques points : 1) Combien de groupes membres des divers mouvements de jeunesse ont effectivement pu bénéficier de cette convention et recevoir leur matériel par le biais de la Défense ?

In verband met deze materie, waarbij zowel het federale als het gemeenschapsniveau betrokken zijn, wil ik de minister enkele vragen stellen: 1) Hoeveel afdelingen van diverse jeugdbewegingen hebben dankzij dit protocol effectief kampeermateriaal kunnen krijgen van Defensie?


Contrairement à ce que soutiennent les parties demanderesses devant le juge a quo, il ne pourrait être déduit de la seule application des dispositions en cause qui déterminent un montant forfaitaire global pour l'allocation de base « Rétribution des avocats chargés de l'aide juridique », en ce qu'elles pourraient éventuellement avoir pour conséquence une baisse de la valeur du point indemnisant les avocats concernés, qu'elles ont effectivement pu avoir ...[+++]

In tegenstelling tot hetgeen de eisende partijen voor de verwijzende rechter aanvoeren, zou uit de loutere toepassing van de in het geding zijnde bepalingen waarbij een globaal forfaitair bedrag voor de basisallocatie « Vergoedingen van de advocaten belast met de gerechtelijke bijstand » wordt vastgesteld, in zoverre zij eventueel een waardevermindering van het punt betreffende de vergoeding van de betrokken advocaten tot gevolg zouden kunnen hebben, niet kunnen worden afgeleid dat die daadwerkelijk een weerslag kunnen hebben gehad op de prestaties die zijn verricht, voordat zij waren aangenomen.


À la veille des camps scouts, les mouvements de jeunesse ont également été sensibilisés aux risques liés à la circulation aux abords des voies.

Net voor de scoutskampen werden de jeugdbewegingen ook bewust gemaakt van de risico's in de omgeving van de sporen.


5. a) Quel autre type de matériel les mouvements de jeunesse peuvent-ils emprunter par le biais de l'armée? b) Des accords ont-ils été conclus à ce sujet avec l'ULDK?

5. a) Welk ander materiaal kan door jeugdbewegingen via het leger ontleend worden? b) Zijn hierover afspraken met de ULDK?


1) En 2014, 110 mouvements de jeunesse ont bénéficié d’un prêt de tentes par la Défense, 73 via le centre de prêt de la Fédération Wallonie-Bruxelles et 37 via le centre de prêt de la Communauté flamande (ULDK).

1) In 2014 hebben 110 jeugdbewegingen tenten gebruikt van Defensie, waarvan 73 jeugdbewegingen via de uitleendienst van de Federatie Wallonië-Brussel en 37 via de uitleendienst van de Vlaamse Gemeenschap (ULDK).


2) La répartition géographique du nombre de mouvements de jeunesse qui ont utilisé le centre de prêt de la Fédération Wallonie-Bruxelles est la suivante : Brabant wallon 16; Hainaut 15; Liège 15 ; Bruxelles 10; Brabant flamand 7; Namur 6 et Luxembourg 4.

2) De geografische spreiding van het aantal jeugdbewegingen die gebruik maakten van de uitleendienst van de Federatie Wallonië-Brussel is de volgende: Waals-Brabant 16; Henegouwen 15; Luik 15; Brussel 10; Vlaams-Brabant 7; Namen 6 en Luxemburg 4.


En effet, les prestations dont ils ont pu bénéficier dans le cadre du droit qui leur est reconnu par l'article 23, alinéa 3, 2°, ont effectivement été accomplies et ne pourraient, par nature, être à nouveau accomplies si, par l'effet d'un constat de violation des dispositions en cause, les avocats pouvaient retrouver le bénéfice d'une meilleure indemnisation qui influen ...[+++]

De prestaties die zij hebben kunnen genieten in het kader van het recht dat hun bij artikel 23, derde lid, 2°, wordt toegekend, werden immers daadwerkelijk verricht en zouden, van nature, niet opnieuw kunnen worden verricht indien de advocaten, ingevolge een vaststelling van schending van de in het geding zijnde bepalingen, weer een betere vergoeding zouden kunnen genieten die voor de toekomst van invloed zou zijn op hun prestaties.


Il est effectivement fréquent que des écoles, des mouvements de jeunesse et des associations culturelles et sportives organisent des bals.

Het is inderdaad een vaak voorkomend gegeven dat scholen, jeugd-, cultuur- en sportverenigingen fuiven organiseren.


Les mouvements politiques de jeunes qui ont été subventionnés en 2016 sur la base de l'article 15 du décret du 20 janvier 2012 relatif à une politique rénovée des droits de l'enfant et de la jeunesse, sont agréés au 1 janvier 2017 et resteront agréés tant qu'ils répondent aux conditions d'agrément».

Politieke jongerenbewegingen die in 2016 gesubsidieerd werden op basis van artikel 15 van het decreet van 20 januari 2012 houdende een vernieuwd jeugd- en kinderrechtenbeleid worden per 1 januari 2017 erkend en blijven erkend zolang zij aan de erkenningsvoorwaarden voldoen".


« 1° être lié à la Communauté française par un contrat-programme, une convention, un agrément, une reconnaissance ou une autorisation dans un des secteurs suivants : les fédérations sportives, les maisons et centres de jeunes, les organisations de jeunesse, l'aide sociale aux détenus, l'aide sociale aux justiciables, les espaces-rencontres, l'aide juridique de première ligne, l'accompagnement de mesures judiciaires, les centres culturels, les arts de la scène, les lettres, le livre, les arts plastiques, les musées ou institutions musé ...[+++]

"1° met de Franse Gemeenschap gebonden zijn bij een programmaovereenkomst, een overeenkomst, een erkenning of een machtiging in een van de volgende sectoren : sportfederaties, jeugdhuizen en -centra, jeugdorganisaties, sociale hulpverlening aan gedetineerden, sociale hulpverlening aan justitiabelen, ontmoetingsplaatsen, juridische eerstelijnsbijstand, begeleiding van gerechtelijke maatregelen, culturele centra, podiumkunsten, letteren, het boek, de plastische kunsten, de musea en museale centra, private archiefcentra, lokale televisiezenders, privaatrechtelijke bibliotheken of de bronnencentra voor de overdracht van de herinnering zoals bepaald door het decreet van 13 maart 2009 betreffende de overdracht van de herinnering aan misdaden van ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mouvements de jeunesse ont effectivement pu ->

Date index: 2021-10-04
w